"وكالات الأمم المتحدة ومؤسساتها" - Translation from Arabic to English

    • United Nations agencies and organizations
        
    • United Nations agencies and institutions
        
    • United Nations organizations and agencies
        
    • the United Nations agencies and
        
    Inter-agency coordination among United Nations agencies and organizations is carried out in the context of the Regional Coordination Mechanism. UN يضطلع بالتنسيق فيما بين وكالات الأمم المتحدة ومؤسساتها في إطار آلية التنسيق الإقليمية.
    Many other specific programmes and activities are being undertaken by United Nations agencies and organizations in pursuance of these goals. UN وهناك برامج وأنشطة محددة أخرى كثيرة تضطلع بها وكالات الأمم المتحدة ومؤسساتها سعيا إلى تنفيذ هذه الأهداف.
    Activities of United Nations agencies and organizations, intergovernmental and non-governmental organizations UN سابعا - الأنشطة التي تضطلع بها وكالات الأمم المتحدة ومؤسساتها والمنظمات الحكومية الدولية والمنظمات غير الحكومية
    The percentage of women among UNFPA Professional staff on posts funded under the biennial support budget at headquarters and in the field was 44 per cent in 2010, one of the highest percentages among United Nations agencies and organizations. UN وبلغت نسبة النساء ضمن الموظفين من الفئة الفنية في الصندوق، في المقر وفي الميدان، 44 في المائة في عام 2010، وهي من أعلى النسب في وكالات الأمم المتحدة ومؤسساتها.
    Of the 37 United Nations agencies and institutions located at UNESCAP, only the RCU is afforded this privilege while receiving equal service. UN وتنفرد الوحدة بهذا الامتياز من بين وكالات الأمم المتحدة ومؤسساتها البالغ عددها 37 هيئة يقع مقرها في اللجنة الاقتصادية والاجتماعية، وتتلقى المستوى ذاته من الخدمات.
    The percentage of women among UNFPA Professional staff at headquarters and in the field was 44 per cent in 2006, one of the highest percentages among United Nations agencies and organizations. UN :: بلغت نسبة النساء من موظفي صندوق السكان من الفئة الفنية بالمقر والميدان 44 في المائة، في عام 2006، مسجلة بذلك إحدى أعلى النسب بين وكالات الأمم المتحدة ومؤسساتها.
    The percentage of women among UNFPA Professional staff at headquarters and in the field was 46 per cent in 2007, one of the highest percentages among United Nations agencies and organizations. UN وبلغت النسبة المئوية لموظفات الصندوق من الفئة الفنية بالمقر والميدان 46 في المائة في عام 2007، وهي من أعلى النسب المئوية في وكالات الأمم المتحدة ومؤسساتها.
    C The percentage of women among UNFPA's Professional staff at headquarters and in the field was 50 per cent in 2000, one of the highest percentages among United Nations agencies and organizations. UN :: وبلغت نسبة موظفات الصندوق من الفئة الفنية بالمقر والميدان 50 في المائة في عام 2000، وهي من أعلى النسب بين وكالات الأمم المتحدة ومؤسساتها.
    The percentage of women among UNFPA Professional staff at headquarters and in the field was 47 per cent in 2003, one of the highest percentages among United Nations agencies and organizations. UN :: وبلغت النسبة المئوية لموظفات الصندوق من الفئة الفنية بالمقر والميدان 47 في المائة في عام 2003، وهي من أعلى النسب المئوية في وكالات الأمم المتحدة ومؤسساتها.
    The percentage of women among UNFPA's Professional staff at headquarters and in the field was 46.5 per cent in 2002, one of the highest percentages among United Nations agencies and organizations. UN :: وبلغت النسبة المئوية لموظفات الصندوق من الفئة الفنية بالمقر والميدان 46.5 في المائة في عام 2001، وهي من أعلى النسب المئوية بين وكالات الأمم المتحدة ومؤسساتها.
    The percentage of women among UNFPA Professional staff at headquarters and in the field was 46 per cent in 2008, one of the highest percentages among United Nations agencies and organizations. UN وبلغت النسبة المئوية لموظفات الصندوق من الفئة الفنية بالمقر والميدان 46 في المائة عام 2008، وهي من أعلى النسب المئوية في وكالات الأمم المتحدة ومؤسساتها.
    The subregional offices have signed MoUs to underpin the multi-year programmes, but they do not involve other United Nations agencies and organizations. UN وقد وقعت المكاتب دون الإقليمية مذكرات تفاهم تستند إليها البرامج المتعددة السنوات. ولكن هذه البرامج لا تشمل وكالات الأمم المتحدة ومؤسساتها الأخرى.
    The percentage of women among UNFPA Professional staff at headquarters and in the field was 45 per cent in 2009, one of the highest percentages among United Nations agencies and organizations. UN وبلغت نسبة النساء ضمن الموظفين من الفئة الفنية في الصندوق في المقر وفي الميدان 45 في المائة في عام 2009، وهي من أعلى النسب ضمن وكالات الأمم المتحدة ومؤسساتها.
    Activities of United Nations agencies and organizations and intergovernmental and non-governmental organizations UN سادسا - الأنشطة التي تضطلع بها وكالات الأمم المتحدة ومؤسساتها والمنظمات الحكومية الدولية والمنظمات غير الحكومية
    Likewise, UNV, as a matter of policy, will build its involvement in joint evaluations as a way of strengthening partnerships with other agencies and contributing to a more adequate reflection of UNV contributions to the achievements of United Nations agencies and organizations. UN وبالمثل، سيتبع برنامج متطوعي الأمم المتحدة سياسة الدخول كطرف في التقييمات المشتركة من أجل تعزيز شراكاته مع سائر الوكالات وسيسعى إلى اقتطاع حصة أكبر في منجزات وكالات الأمم المتحدة ومؤسساتها.
    " 15. Requests all concerned United Nations agencies and organizations, within their mandates, to provide all possible assistance and support to the Special Representative in the implementation of her programme of activities; UN " 15 - تطلب إلى جميع وكالات الأمم المتحدة ومؤسساتها ذات الصلة أن تقوم، في حدود ولاياتها، بتقديم كل ما يمكن من مساعدة ودعم للممثلة الخاصة في سياق تنفيذ برنامج الأنشطة الذي تضطلع به؛
    15. Requests all concerned United Nations agencies and organizations, within their mandates, to provide all possible assistance and support to the Special Representative in the implementation of his/her programme of activities; UN 15 - تطلب إلى جميع وكالات الأمم المتحدة ومؤسساتها المعنية أن تقوم، في حدود ولاياتها، بتقديم كل ما يمكن من مساعدة ودعم للممثل الخاص في سياق تنفيذ برنامج الأنشطة الذي يضطلع به؛
    15. Requests all concerned United Nations agencies and organizations, within their mandates, to provide all possible assistance and support to the Special Representative in the implementation of his/her programme of activities; UN 15 - تطلب إلى جميع وكالات الأمم المتحدة ومؤسساتها المعنية أن تقوم، في حدود ولاياتها، بتقديم كل ما يمكن من مساعدة ودعم للممثلة الخاصة في سياق تنفيذ برنامج الأنشطة الذي تضطلع به؛
    6. Requests United Nations agencies and organizations, and invites intergovernmental and non-governmental organizations, to continue undertaking efforts to disseminate accessible information on the Convention and the Optional Protocol, to promote their understanding, to prepare for their entry into force and to assist States parties in implementing their obligations under these instruments; UN 6 - تطلب إلى وكالات الأمم المتحدة ومؤسساتها أن تواصل بذل الجهود من أجل نشر المعلومات المتاحة عن الاتفاقية والبروتوكول الاختياري وتعزيز فهمهما والإعداد لبدء نفاذهما ومساعدة الدول الأطراف في تنفيذ التزاماتها بموجب هذين الصكين، وتدعو المنظمات الحكومية الدولية والمنظمات غير الحكومية إلى القيام بذلك؛
    It is also important to note and welcome the new framework of improved coordination of intervention on the ground of United Nations agencies and institutions based on five thematic clusters reflecting NEPAD priorities. UN كما أن من المهم التنويـه والترحيب بالإطار الجديد للنهوض بتنسيق التدخل الميداني من جانب وكالات الأمم المتحدة ومؤسساتها استنادا إلى المجمـوعات المواضيعية الخمس التي تمثل أولويات الشراكة الجديدة.
    The Council in turn reviews and transmits these to the General Assembly and to other United Nations organizations and agencies dealing with science and technology issues. UN ويقوم المجلس بدوره باستعراض هذه التوصيات وإحالتها إلى الجمعية العامة وغيرها من وكالات الأمم المتحدة ومؤسساتها المعنية بمسائل العلم والتكنولوجيا.
    Moreover, we contribute substantially to the United Nations agencies and all its regional and international institutions. We also make direct financial and in-kind contributions to promote reconstruction in countries emerging from or still immersed in armed conflicts. UN هذا بالإضافة إلى مساهماتها الفعالة في وكالات الأمم المتحدة ومؤسساتها الدولية والإقليمية، والمساهمة بالمساعدات المالية والعينية المباشرة في إعادة بناء العديد من البلدان الخارجة من الصراعات المسلحة، أو التي لا تزال تعاني منها.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more