The International Section of the NCWC website provides links to a number of United Nations agencies and organizations. | UN | ويوفر القسم الدولي من الموقع الشبكي للمجلس روابط تصل المستخدمين بعدد من وكالات الأمم المتحدة ومنظماتها. |
The Declaration calls for aligning the support of United Nations agencies and organizations for NEPAD with the Framework. | UN | ويدعو الإعلان إلى تواكب دعم وكالات الأمم المتحدة ومنظماتها للشراكة الجديدة لتنمية أفريقيا، مع للإطار. |
The meeting recommended that the United Nations system maintain regular consultations with the African Union through the Secretary-General or the Executive Secretary of ECA, acting in consultation with the United Nations agencies and organizations. | UN | وأوصى الاجتماع بأن تجري منظومة الأمم المتحدة مشاورات منتظمة مع الاتحاد الأفريقي عن طريق الأمين العام أو الأمين التنفيذي للجنة الاقتصادية لأفريقيا، متشاورا في ذلك مع وكالات الأمم المتحدة ومنظماتها. |
The percentage of women among UNFPA Professional staff at headquarters and in the field was 45 percent in 2005, one of the highest percentages among United Nations agencies and organizations. | UN | :: وبلغت النسبة المئوية لموظفات الصندوق من الفئة الفنية بالمقر والميدان 45 في المائة في عام 2005، وهي من أعلى النسب المئوية في وكالات الأمم المتحدة ومنظماتها. |
For instance, there is a need to mobilize resources to enable UN agencies and organizations to provide capacity building support to the AU Commission, the NEPAD Planning and Coordinating Agency and the RECs. | UN | فعلى سبيل المثال، هناك حاجة لتعبئة الموارد من أجل تمكين وكالات الأمم المتحدة ومنظماتها من تقديم الدعم في مجال بناء القدرات لمفوضية الاتحاد الأفريقي ولوكالة التخطيط والتنسيق التابعة للنيباد والجماعات الاقتصادية الإقليمية. |
United Nations agencies and organizations remain important partners in advocating for, and the delivery of, international support for Africa. | UN | وتظل وكالات الأمم المتحدة ومنظماتها شركاء هامين في مناصرة الدعم الدولي لأفريقيا وإيصال هذا الدعم. |
Denmark has not requested or received assistance from the United Nations agencies and organizations in this regard. | UN | ولم تطلب الدانمرك مساعدة من وكالات الأمم المتحدة ومنظماتها في هذا الصدد أو تتلقاها. |
The remaining financial value is attributable to direct charges to United Nations agencies and organizations. | UN | وتعزى القيمة المالية المتبقية لرسوم مباشرة حمـِّـلت على وكالات الأمم المتحدة ومنظماتها. |
Since the Federation has limited resources, cooperation with United Nations agencies and organizations mainly takes place through the International Disability Alliance, which has permanent offices, with staff, in New York and Geneva. | UN | وحيث إن موارد الاتحاد محدودة، يتم التعاون مع وكالات الأمم المتحدة ومنظماتها أساسا عن طريق التحالف الدولي للمعوقين، الذي لديه مكاتب دائمة، مزودة بموظفين، في نيويورك وجنيف. |
Activities of United Nations agencies and organizations, intergovernmental and non-governmental organizations | UN | سابعا - أنشطة وكالات الأمم المتحدة ومنظماتها والمنظمات الحكومية الدولية والمنظمات غير الحكومية |
To this end, a regional consultation mechanism was established in 2002 for cooperation and coordination of support to NEPAD by all United Nations agencies and organizations working in Africa, with ECA as the designated coordinator. | UN | وتحقيقا لهذه الغاية، أنشئت آلية تشاور إقليمي في عام 2002 للتعاون وتنسيق الدعم للمشاركة الجديدة من جانب جميع وكالات الأمم المتحدة ومنظماتها العاملة في أفريقيا، التي سُميت اللجنة الاقتصادية لأفريقيا منسقا لها. |
Enhancement of institutional commitment and leadership on the part of all United Nations agencies and organizations and continental and regional organizations participating in the RCM; | UN | تعزيز الالتزام المؤسسي والقيادة من جانب جميع وكالات الأمم المتحدة ومنظماتها المشاركة في آلية التشاور الإقليمي ومن جانب المنظمات القارية والإقليمية؛ |
The framework covers all aspects of the cooperation between the United Nations and the African Union and urges United Nations agencies and organizations to provide assistance in building the capacity of the African Union. | UN | ويشمل الإطار جميع جوانب التعاون بين الأمم المتحدة والاتحاد الأفريقي ويحث وكالات الأمم المتحدة ومنظماتها على تقديم الدعم في بناء قدرات الاتحاد الأفريقي. |
United Nations agencies and organizations, as well as intergovernmental and non-governmental organizations, were also asked to assist States parties in implementing their obligations under the instruments. | UN | وتطالَب وكالات الأمم المتحدة ومنظماتها وكذلك المنظمات الحكومية الدولية والمنظمات غير الحكومية أيضاً بأن تساعد الدول الأطراف في تنفيذ التزاماتها بموجب الصكين. |
84. A number of delegations stressed the importance of coordination and collaboration among United Nations agencies and organizations. | UN | 84 - وأكد عدد من الوفود أهمية التنسيق والتعاون فيما بين وكالات الأمم المتحدة ومنظماتها. |
United Nations Development Assistance Frameworks reflect an approach to capacity development that supports national plans and includes expertise from the entire United Nations country team as well as from non-resident United Nations agencies and organizations. | UN | وتعكس هذه الأطر نهجا لتنمية القدرات يدعم الخطط الوطنية ويشمل التجربة المكتسبة من فريق الأمم المتحدة القطري بكامله ومن وكالات الأمم المتحدة ومنظماتها غير المقيمة. |
The framework covers all aspects of the cooperation between the United Nations and the African Union and urges United Nations agencies and organizations to provide assistance in building the capacity of the African Union. | UN | ويشمل الإطار جميع جوانب التعاون بين الأمم المتحدة والاتحاد الأفريقي ويحث وكالات الأمم المتحدة ومنظماتها على تقديم الدعم في بناء قدرات الاتحاد الأفريقي. |
The percentage of women among UNFPA Professional staff at headquarters and in the field was 47 per cent in 2004, one of the highest percentages among United Nations agencies and organizations. | UN | وبلغت النسبة المئوية لموظفات الصندوق من الفئة الفنية بالمقر والميدان 47 في المائة في عام 2004، وهي من أعلى النسب المئوية في وكالات الأمم المتحدة ومنظماتها. |
12. In its resolution 61/106, the General Assembly requested that United Nations agencies and organizations undertake efforts to disseminate information on the Convention and the Optional Protocol and to promote their understanding. | UN | 12 - طلبت الجمعية العامة في قرارها 61/106 إلى وكالات الأمم المتحدة ومنظماتها أن تبذل الجهود اللازمة من أجل نشر المعلومات عن الاتفاقية والبروتوكول الاختياري وتعزيز فهمهما. |
It attracted over 1,200 participants, including Government delegations from 81 countries with 400 governmental experts; 100 representatives of local authorities; 350 representatives of non-governmental organizations; over 200 slum dwellers; and United Nations agencies and organizations. | UN | وحضر هذه الدورة 1200 مشترك؛ من بينهم وفود حكومية من 81 بلداً مع 400 من الخبراء الحكوميين؛ و100 ممثل للسلطات المحلية؛ و350 ممثلاً للمنظمات غير الحكومية؛ وأكثر من 200 من قاطني الأحياء الفقيرة إلي جانب وكالات الأمم المتحدة ومنظماتها. |
Following a needs-assessment mission to the former NEPAD secretariat, ECA invited UN agencies and organizations to a briefing on 23 June 2009 to share findings of this assessment and to determine ways of supporting the former NEPAD secretariat in the context of the Cluster system of the RCM. Clusters | UN | (هـ) عقب إرسال بعثة لتقييم احتياجات أمانة النيباد السابقة، دعت اللجنة الاقتصادية لأفريقيا وكالات الأمم المتحدة ومنظماتها لحضور جلسة إحاطة في 23 حزيران/ يونيه 2009 لتقاسم الاستنتاجات المستخلصة من هذا التقييم، وتحديد سبل دعم أمانة النيباد السابقة في سياق نظام مجموعات آلية التنسيق الإقليمي. |