A new United Nations House in Peru is providing a home for seven United Nations agencies and a source of funding for children in need. | UN | توفر دار جديدة للأمم المتحدة أنشئت في بيرو المقر لسبع وكالات من وكالات الأمم المتحدة ومصدرا لتمويل الأطفال المحتاجين. |
In Albania, UNCTAD is leading the preparation of a joint programme in cooperation with six United Nations agencies of the Cluster. | UN | وفي ألبانيا، يقود الأونكتاد عملية إعداد برنامج مشترك بالتعاون مع ست وكالات من وكالات الأمم المتحدة المنتمية إلى المجموعة. |
Confirmations obtained from five other United Nations agencies indicated differences amounting to $1.03 million. | UN | وأظهرت التأكيدات الواردة من خمس وكالات من وكالات الأمم المتحدة الأخرى فروقا بمقدار 1.03 مليون دولار. |
This exercise involves several United Nations agencies, government institutions and civil society organizations. | UN | وتشارك في هذه العملية عدة وكالات من وكالات الأمم المتحدة والمؤسسات الحكومية ومنظمات المجتمع المدني. |
It is currently actively seeking a joint development partnership with several United Nations agencies. | UN | وتسعى المفوضية حالياً إلى إقامة شراكة إنمائية مع عدة وكالات من وكالات الأمم المتحدة. |
Women are always less well represented at the highest levels, although several United Nations agencies are female-headed. | UN | فالمرأة دائما ممثلة تمثيلا ناقصا الى حد بعيد في أعلى الرتب، وإن كانت عدة وكالات من وكالات اﻷمم المتحدة ترأسها نساء. |
In three of these cases, belated fax bids of three of the procurement agencies mentioned in section D above were accepted. | UN | وفي ثلاث من هذه الحالات قبلت عروض متأخرة أرسلتها بالفاكس ثلاث وكالات من وكالات الشراء المذكورة في الفرع دال أعلاه. |
Participants included senior policy makers and professionals from 23 countries and 10 United Nations agencies; | UN | وكان من بين المشاركين كبار واضعي السياسات، والفنيون من ٢٣ بلدا و ١٠ وكالات من وكالات اﻷمم المتحدة؛ |
The database contains input from nine United Nations agencies, and work is continuing to capture data from other United Nations country team entities. | UN | وتشمل قاعدة البيانات معلومات واردة من تسع وكالات من وكالات الأمم المتحدة، ولا يزال العمل جاريا للحصول على بيانات من هيئات أخرى تابعة لفريق الأمم المتحدة القطري. |
Together for Girls, a public-private partnership that involves five United Nations agencies, aims to eliminate sexual violence against children, with a focus on girls. | UN | وتضم شراكة معا من أجل البنات، وهي شراكة بين القطاعين العام والخاص، خمس وكالات من وكالات الأمم المتحدة، تهدف إلى القضاء على العنف الجنسي ضد الأطفال، مع التركيز على الفتيات. |
The meeting was attended by more than 500 participants, representing 113 parties to the Convention, 14 non-parties, six intergovernmental organizations, 26 nongovernmental organizations and five United Nations agencies. | UN | وقد حضر الاجتماع 500 مشاركاً يمثلون 113 طرفاً في الاتفاقية و14 من غير الأطراف، وست منظمات حكومية دولية، و26 منظمة غير حكومية وخمس وكالات من وكالات الأمم المتحدة. |
Thereafter, agencies of the system devised a set of guidelines and related information on human rights for use by the resident coordinator system. | UN | ومن ثم، قامت وكالات من وكالات المنظومة بوضع مجموعة من المبادئ التوجيهية والمعلومات ذات الصلة بحقوق الإنسان لكي يستخدمها نظام المنسقين المقيمين. |
Several United Nations agencies support the region's efforts in such areas as poverty eradication, good governance, disaster prevention, the environment, employment and the role of women in society. | UN | وتدعم عدة وكالات من وكالات الأمم المتحدة جهود المنطقة في مجالات كالقضاء على الفقر والحكم الرشيد ودرء الكوارث والتنمية والعمالة ودور المرأة في المجتمع. |
Currently, there were four women at the Secretary-General level in the Civil Service and a number of female heads of State agencies. | UN | وهناك حاليا أربع نساء في درجة الأمين العام في الخدمة المدنية، وعدد من الإناث اللائي يتولين رئاسة وكالات من وكالات الدولة. |
The period marked increased collaboration between ICMC and several Council agencies, particularly those that extended funding for its actions in favour of persons uprooted or forced into flight because of war and conflict, racial or ethnic persecution, human rights violations, and environmental degradation. | UN | وشهدت الفترة زيادة في التعاون بين اللجنة وبين عدة وكالات من وكالات المجلس، ولاسيما منها التي أسهمت في تمويل جهود اللجنة لصالح اﻷشخاص الذين اجتثوا من ديارهم أو أكرهوا على اﻹرتحال بسبب الحرب والصراع، واﻹضطهاد العنصري أو اﻹثني، وانتهاكات حقوق اﻹنسان، والتدهور البيئي. |
At the operational level, 80 humanitarian coordination forums continue to operate in 17 provinces, bringing together 11 Government ministries and departments, 10 United Nations agencies, 100 international NGOs and 320 national NGOs. | UN | فعلى المستوى التشغيلي، لا يزال 80 منتدى لتنسيق الأعمال الإنسانية تعمل في 17 مقاطعة وتجمع 11 وزارة وإدارة حكومية و 10 وكالات من وكالات الأمم المتحدة و 100 منظمة غير حكومية و 320 منظمة وطنية غير حكومية. |
11. Giving real signs that the situation in East Timor has not improved, in April 1996 several news agencies reported two killings in East Timor in two separate incidents. | UN | ١١ - وقد أوردت عــــدة وكالات من وكالات اﻷنباء دلالات حقيقية تبين أن الحالة في تيمور الشرقية لم تتحسن، إذ نقلت في نيسان/أبريل ١٩٩٦ أنباء مقتل شخصين في تيمور الشرقية في حادثتين منفصلتين. |
In addition, during and after the fighting, UNIFIL supported the operations of several United Nations agencies such as the United Nations Development Programme, the United Nations Children's Fund and the United Nations Relief and Works Agency for Palestine Refugees in the Near East, and provided assistance to local and international non-governmental organizations. | UN | ويضاف الى ذلك أنه خلال القتال وبعده دعمت القوة العمليات التي تضطلع بها بضع وكالات من وكالات اﻷمم المتحدة مثل برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي، ومنظمة اﻷمم المتحدة للطفولة، ووكالة اﻷمم المتحدة ﻹغاثة وتشغيل اللاجئين الفلسطينيين في الشرق اﻷدنى، وقدمت المساعدة للمنظمات غير الحكومية المحلية والدولية. |
Further, UNICEF has been a critical partner in the Together for Girls initiative, along with private sector organizations, four other United Nations agencies and the United States Government. | UN | وعلاوة على ذلك، فقد كانت اليونيسيف شريكا أساسيا في مبادرة " معا لنصرة الفتيات " ، بالاشتراك مع منظمات القطاع الخاص، وأربع وكالات من وكالات الأمم المتحدة وحكومة الولايات المتحدة. |
30. The United Nations Online Network in Public Administration and Finance (UNPAN) (www.unpan.org) is an online network of more than 35 relevant international and regional institutions and more than 10 United Nations-related agencies. | UN | 30 - وتشكل شبكة الأمم المتحدة الإلكترونية للإدارة العامة والمالية العامة (www.unpan.org) شبكة إلكترونية تضم أكثر من 35 مؤسسة دولية وإقليمية مختصة وأكثر من 10 وكالات من وكالات الأمم المتحدة ذات الصلة. |