"وكالة الاستخبارات المالية" - Translation from Arabic to English

    • Financial Intelligence Agency
        
    • the FIA
        
    The connection between the competencies of the Financial Intelligence Agency under the two Acts ensures maximum efficiency in relation to suppression of financing of terrorism. UN وتكفل الصلة بين اختصاصات وكالة الاستخبارات المالية بموجب القوانين حدا أقصى من الكفاءة فيما يتعلق بقمع تمويل الإرهاب.
    The information obtained in the course of these joint inspections is processed and shared by the Financial Intelligence Agency with relevant foreign partners. UN وينظر في المعلومات التي تم الحصول عليها أثناء عمليات التفتيش المشتركة وتقوم وكالة الاستخبارات المالية بتبادل هذه المعلومات مع الشركاء الأجانب المعنيين بالأمر.
    Since April 2003, the Financial Intelligence Agency (FIA) has been implementing a twinning project with participation of experts from Spain. UN ومنذ نيسان/أبريل 2003، تقوم وكالة الاستخبارات المالية بتنفيذ مشروع توأمة بمشاركة خبراء من أسبانيا.
    the FIA has a staff of 34 employees, including the Director. UN تضم وكالة الاستخبارات المالية 34 موظفا، من بينهم مدير الوكالة.
    5. Copies of prosecutors' rulings on the case files are sent to the FIA in view of their possible appeal. UN 5 - تُرسل نسخ من آراء المدعين في ملفات القضايا إلى وكالة الاستخبارات المالية للنظر في إمكان الطعن فيها.
    1. Alerts by the Financial Intelligence Agency of the Ministry of Finance (MF). UN 1 - الإنذارات الصادرة عن وكالة الاستخبارات المالية إلى وزارة الداخلية.
    Where feasible, each bank complements the regulatory minimum requirements for identifying its clients in its internal regulations, including rules for control and prevention of money laundering and financing of terrorism, approved by the Financial Intelligence Agency. UN ويعمل كل مصرف على حدة قدر الإمكان على إكمال الشروط التنظيمية الدنيا لتحديد هوية عملائه في أنظمته الداخلية، بما في ذلك قواعد المراقبة ومنع غسل الأموال وتمويل الإرهاب، التي اعتمدتها وكالة الاستخبارات المالية.
    In addition, the Financial Intelligence Agency provides further analysis of information obtained pursuant to the Law on Measures against Money Laundering (LMML) with a view to preventing the financing of terrorism. UN علاوة على ذلك، توفر وكالة الاستخبارات المالية المزيد من التحليل للمعلومات المستمدة بموجب قانون تدابير مكافحة غسل الأموال بغرض الحيلولة دون تمويل الإرهاب.
    In this regard would the Republic of Bulgaria please provide the CTC with the number of suspicious transactions reports (STRs) received by its Financial Intelligence Agency, the number of STRs analyzed and disseminated, as well as the number of STRs which have led to investigations, prosecutions or convictions. UN يُرجى في هذا الصدد أن تزود جمهورية بلغاريا لجنة مكافحة الإرهاب بعدد تقارير المعاملات المشبوهة التي تلقتها وكالة الاستخبارات المالية البلغارية، وعدد تقارير المعاملات المشبوهة التي تم تحليلها وتوزيعها، فضلا عن عدد تقارير المعاملات المشبوهة التي أفضت إلى تحقيقات أو تحريك دعاوى قضائية أو صدور إدانات.
    For its part, the Republic of Montenegro enacted its relevant law on 24 September 2003, so that a Financial Intelligence Agency for the Republic is being put in place at the moment. UN وسنّت جمهورية الجبل الأسود، من جهتها، قانونها ذا الصلة في 25 أيلول/سبتمبر 2003، وبالتالي فإن إنشاء وكالة الاستخبارات المالية للجمهورية يتواصل حاليا.
    The amendments to the said Act created conditions for effective interaction and exchange of information between the Financial Intelligence Agency, the country's banking system and the relevant authorities of the Ministry of the Interior, in suppression of money laundering, which has a significant importance also for the effective prevention of financing of terrorism. UN وخلقت تعديلات القانون المذكور أوضاعا تساعد على إيجاد تفاعل فعال وتبادل المعلومات بين وكالة الاستخبارات المالية والنظام المصرفي في البلد والسلطات المعنية في وزارة الداخلية لقمع غسل الأموال، مما له أهمية كبيرة أيضا فـي منع تمويل الإرهاب منعا فعالا.
    The competencies of the Financial Intelligence Agency set out in the Law on Measures against Money Laundering with regard to regulated access and exchange of information with foreign financial intelligence units and law enforcement bodies are further developed with regard to exchange of information on financing of terrorism. UN وجرى أيضا تطوير صلاحيات وكالة الاستخبارات المالية المحددة في قانون تدابير مكافحة غسل الأموال فيما يتعلق بالاضطلاع المنظم على المعلومات وتبادلها مع وحدات الاستخبارات المالية الأجنبية وهيئات إنفاذ القانون وذلك فيما يتعلق بتبادل المعلومات بشأن تمويل الإرهاب.
    Financial Intelligence Agency -- Bermuda UN وكالة الاستخبارات المالية - برمودا
    Financial Intelligence Agency -- Bermuda UN وكالة الاستخبارات المالية - برمودا
    Furthermore, the San Marino Financial Intelligence Agency (AIF) has received no reports, with particular reference to paragraph 8 of resolution 1718 (2006) and to paragraphs 9, 10, 18, 19 and 20 of resolution 1874 (2009). UN وعلاوة على ذلك، لم تتلق وكالة الاستخبارات المالية في سان مارينو (AIF) أي تقارير تشيـر، على وجه الخصوص، إلى الفقرة 8 من القرار 1718 (2006) وإلى الفقرات 9 و 10 و 18 و 19 و 20 من القرار 1874 (2009).
    Upon receipt from the Financial Intelligence Agency or from another institution of lists of natural or legal persons to be inspected, the Bulgarian National Bank as the bank supervisory institution in Bulgaria circulates without delay among the banks enquiries regarding the presence of accounts opened and transfers of monetary funds, reflected in them, in connection with the persons designated in the said lists. UN عندما يتلقى المصرف الوطني البلغاري من وكالة الاستخبارات المالية أو من أي وكالة غيرها قوائم بأسماء أشخاص طبيعيين أو اعتباريين للتدقيق فيها، فإن المصرف، بصفته المؤسسة الإشرافية المصرفية في بلغاريا، يقوم بتعميم استفسـارات، بدون تأخير، على المصارف تتعلق بوجود حسابات فتحت أو تحويلات لأموال نقدية بصدد الأشخاص المحددين في القوائم المذكورة.
    the FIA alerts received by the SCPO break down by year as follows: UN وكان توزيع الإنذارات الصادرة عن وكالة الاستخبارات المالية حسب السنوات على النحو التالي:
    the FIA submitted 238 alerts to the SCPO, the National Investigation Service (NIS), or to the specialized services of the MoI; UN وقدمت وكالة الاستخبارات المالية 238 إنذارا إلى مكتب ادعاء محكمة النقض العليا، أو دائرة التحقيقات الوطنية، أو الدوائر المتخصصة في وزارة الداخلية؛
    the FIA Director also lectured at a Euro-Atlantic Partnership Council conference " Combating Money Laundering " in Geneva in November 2003. UN كما ألقى مدير وكالة الاستخبارات المالية محاضرة بعنوان ' ' مكافحة غسل الأموال`` في مؤتمر مجلس الشراكة الأوروبية - الأطلسية في جنيف في تشرين الثاني/نوفمبر 2003.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more