"وكالة المخابرات" - Translation from Arabic to English

    • CIA
        
    • Intelligence Agency
        
    • NSA
        
    Whisked by the CIA to Thailand where he was housed in a small, disused warehouse on an active airbase. UN نُقل بواسطة وكالة المخابرات المركزية إلى تايلند حيث أودع مخزناً صغيراً غير مستخدم في قاعدة جوية نشطة.
    Even the director of the CIA, Mr. Stansfield Turner, admitted in 1977 that his agency, during the early 1950s, UN وحتى مدير وكالة المخابرات المركزية، السيد ستانسفيلد تيرنر، إعترف في عام ١٩٧٧ بأن وكالته، في أوائل الخمسينات،
    All of them without exception had been set up by the CIA and had official ties to it. UN وقد أنشئت هذه المنظمات كافة وبدون استثناء بواسطة وكالة المخابرات المركزية وكانت متصلة بها صلة رسمية.
    The Central Intelligence Agency could not continue to assume direct responsibility for assassination plots and terrorist acts against Cuba. UN ولم تستطع وكالة المخابرات المركزية أن تواصل تولي المسؤولية المباشرة عن خطط الاغتيالات والأعمال الإرهابية ضد كوبا.
    The National Intelligence Agency has established a set of regulations to address gender equity. UN ووضعت وكالة المخابرات الوطنية مجموعة من التشريعات تتناول المساواة بين الجنسين.
    This was the first recorded case of the use by the CIA of biological aggression against the economy of Cuba. UN وكانت هذه هي الحالة الأولى التي يلاحظ فيها استخدام وكالة المخابرات المركزية لأعمال العدوان البيولوجي ضد اقتصاد البلد.
    The Cabal just took out an entire substation of the CIA. Open Subtitles عصابة تولى للتو محطة فرعية كامل من وكالة المخابرات المركزية.
    And I'm not just talking about the target in the CIA. Open Subtitles وأنا لا أتحدث فقط عن الهدف في وكالة المخابرات المركزية
    This was introduced during my first deployment at the CIA in Geneva. Open Subtitles وقدم هذا في المرة الأولى مع وكالة المخابرات المركزية في جنيف.
    A CIA asset says someone stole a shipment of hand grenades from an arms dealer in Georgia. Open Subtitles وكالة المخابرات المركزية شخص ما سرق شحنة من القنابل اليدوية من تاجر سلاح في جورجيا.
    Don't take it out on the rest of us that Thomas Shaw makes the CIA look stupid. Open Subtitles لا تأخذ بها على بقية منا أن توماس شو يجعل وكالة المخابرات المركزية تبدو غبية.
    Sounds like bullshit straight out of the CIA handbook. Open Subtitles يبدو وكأنه هراء من كتيب وكالة المخابرات المركزية
    What does the CIA have to do with anything? Open Subtitles ما علاقة وكالة المخابرات المركزية بأيّ شيء ؟
    Before the CIA, he worked for the Pentagon for two years in the Counterintelligence Field Activities Office. Open Subtitles قبل وكالة المخابرات المركزية لقد عمل في البنتاغون لعامين في مكتب الأنشطة الميدانية لمكافحة التجسس
    Will, the CIA wants to meet with you again. Open Subtitles سدني: سيريد، وكالة المخابرات المركزية للإجتماع بك ثانية.
    The CIA's just going to ignore everything Will found out? Open Subtitles وكالة المخابرات المركزية فقط سيهمل كلّ شيء هل يكتشف؟
    The paper stated that the Central Intelligence Agency had recently concluded that reports that had appeared to document a clear link between the Sudanese Government and terrorist activities were fabricated and unreliable. UN وذكرت الجريدة أن وكالة المخابرات المركزية خلصت مؤخرا إلى أن التقارير التي كان يبدو أنها تثبت بالوثائق وجود صلة واضحة بين الحكومة السودانية واﻷنشطة اﻹرهابية تقارير ملفقة وغير موثوقة.
    This official statement confirmed the role played by the United States Government in covert operations undertaken by the Central Intelligence Agency to change the national regime in Iraq. UN لقد أكد هذا التصريح الرسمي ضلوع حكومة الولايات المتحدة في العمليات السرية التي كانت تقوم بها وكالة المخابرات المركزية اﻷمريكية لتغيير النظام الوطني في العراق.
    “Mr. Posada was trained in demolition and guerrilla warfare by the Central Intelligence Agency in the 1960s. UN " قامت وكالة المخابرات المركزية في الستينات بتدريب السيد بوسادا على أعمال التدمير وحرب المغاوير.
    At the police station all above-named persons were placed under arrest and were eventually transferred to the National Intelligence Agency headquarters in Banjul. UN وفي مركز الشرطة أُلقي القبض على جميع الأشخاص المذكورة أسماؤهم أعلاه ونقلوا بعد ذلك إلى مقر وكالة المخابرات الوطنية في بانجول.
    He was reportedly taken to the Central Intelligence Agency (CIA) Staff Office in Jalandhar where he was allegedly ill-treated and tortured by several police officers. UN ونقل إلى مكتب موظفي وكالة المخابرات المركزية في جالاندهار حيث عُومل معاملة سيئة وعُذّب على أيدي عدد من ضباط الشرطة.
    CIA, NSA, Homeland and Interpol all have aliases matching her description. Open Subtitles وكالة المخابرات المركزية، وكالة الامن القومي، الوطن والانتربول جميعم لديهم أسماء مستعارة تطابقة وصفها

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more