"وكالة تنمية" - Translation from Arabic to English

    • Development Agency
        
    • Development Authority
        
    • CDA
        
    • Agency for the Development
        
    The Workforce Development Agency (WDA) was established to build technical skills of employees. UN وأنشئت وكالة تنمية القوى العاملة لبناء مهارات الموظفين التقنية.
    Geo-Informatics and Space Technology Development Agency (Public Organization), Ministry of Science and Technology, Thailand UN وكالة تنمية المعلومات الجغرافية وتكنولوجيا الفضاء، وزارة تعليم العلوم والتكنولوجيا، تايلند
    This was made possible because of the positive partnership with the country's Rural Electrification Development Agency. UN وقد أمكن تحقيق ذلك نتيجة للشراكة الإيجابية المقامة مع وكالة تنمية كهربة الريف في البلد.
    Small and Medium Enterprises Development Agency of Nigeria (SMEDAN), Nigeria UN وكالة تنمية المنشآت الصغيرة والمتوسطة النيجيرية، نيجيريا
    Source: Forestry Development Authority and International Tropical Timber Organization. UN المصدر: وكالة تنمية الحراجة والمنظمة الدولية للأخشاب المدارية.
    The Forestry Development Agency oversaw the bid opening for four additional contracts, which are being considered by the bid evaluation panel. UN وأشرفت وكالة تنمية الحراجة على عملية فتح العطاءات المتعلقة بأربعة عقود إضافية ينظر فيها حاليا فريق تقييم العطاءات.
    Aware of the establishment by the territorial Government of the Development Agency in 1995 to encourage private sector commercial development on the island, UN وإذ تدرك أن الحكومة الإقليمية أنشأت في عام 1995 وكالة تنمية لتشجيع تنمية القطاع الخاص التجاري في الجزيرة،
    Aware of the establishment by the territorial Government of the Development Agency in 1995 to encourage private sector commercial development on the island, UN وإذ تدرك أن الحكومة الإقليمية أنشأت في عام 1995 وكالة تنمية لتشجيع تنمية القطاع الخاص التجاري في الجزيرة،
    Aware of the establishment by the territorial Government of the Development Agency in 1995 to encourage private sector commercial development on the island, UN وإذ تعلم أن حكومة الإقليم أنشأت في عام 1995 وكالة تنمية لتشجيع تنمية القطاع الخاص التجاري في الجزيرة،
    Aware of the establishment by the Government of the Territory of the Development Agency in 1995 to encourage private sector commercial development on the island, UN وإذ تعلم أن حكومة الإقليم أنشأت في عام 1995 وكالة تنمية لتشجيع تنمية القطاع الخاص التجاري في الجزيرة،
    Aware of the establishment by the Government of the Territory of the Development Agency in 1995 to encourage private sector commercial development on the island, UN وإذ تدرك قيام حكومة اﻹقليم في عام ١٩٩٥ بإنشاء وكالة تنمية لتشجيع تنمية القطاع الخاص التجاري في الجزيرة،
    Aware of the establishment by the Government of the Territory of the Development Agency in 1995 to encourage private sector commercial development on the island, UN وإذ تدرك قيام حكومة اﻹقليم في عام ١٩٩٥ بإنشاء وكالة تنمية لتشجيع تنمية القطاع الخاص التجاري في الجزيرة،
    Aware of the establishment by the Government of the Territory of the Development Agency in 1995 to encourage private sector commercial development on the island, UN وإذ تدرك قيام حكومة اﻹقليم في عام ١٩٩٥ بإنشاء وكالة تنمية لتشجيع تنمية القطاع الخاص التجاري في الجزيرة،
    Ms. Cornelia Williams, Officer-in-Charge, Eastern Caribbean States Export Development Agency (OECS/ECSEDA) UN السيدة كورنيليا وليامز، الموظفة المسؤولة، وكالة تنمية صادرات دول منطقة الكاريبي الشرقية
    Eastern Caribbean States Export Development Agency UN وكالة تنمية الصادرات لدول منطقة شرقي الكاريبي
    Aware of the establishment by the Government of the Territory of the Development Agency in 1995 to encourage private sector commercial development on the island, UN وإذ تدرك قيام حكومة اﻹقليم في عام ١٩٩٥ بإنشاء وكالة تنمية لتشجيع تنمية القطاع الخاص التجاري في الجزيرة،
    Aware of the establishment by the territorial Government of the Development Agency in 1995 to encourage private sector commercial development on the island, UN وإذ تعلم أن حكومة الإقليم أنشأت في عام 1995 وكالة تنمية لتشجيع تنمية القطاع الخاص التجاري في الجزيرة،
    Aware of the establishment by the Government of the Territory of the Development Agency in 1995 to encourage private sector commercial development on the island, UN وإذ تعلم أن حكومة الإقليم أنشأت في عام 1995 وكالة تنمية لتشجيع تنمية القطاع الخاص التجاري في الجزيرة،
    Aware of the establishment by the Government of the Territory of the Development Agency in 1995 to encourage private sector commercial development on the island, UN وإذ تعلم أن حكومة الإقليم أنشأت في عام 1995 وكالة تنمية لتشجيع تنمية القطاع الخاص التجاري في الجزيرة،
    The President also dissolved the Board of Directors of the Forest Development Authority and ordered a full audit of the agency. UN وحلَّت الرئيسة أيضا مجلس إدارة وكالة تنمية الغابات وأمرت بإخضاع حساباتها للمراجعة الكاملة.
    Additionally, the CDA ensures that Jamaica fulfils its international obligations as it relates to issues dealing with children. UN وفضلاً عن ذلك، تكفل وكالة تنمية الطفل امتثال جامايكا بالكامل لالتزاماتها الدولية المتعلقة بقضايا الطفل.
    The Agency for the Development of Kanak culture plays a leading role in this respect. UN وتمثل وكالة تنمية الثقافة الكاناكية أداة هامة بصورة خاصة لتحقيق ذلك.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more