"وكالة متخصصة تابعة للأمم" - Translation from Arabic to English

    • Nations specialized agency
        
    The Working Group is the first formal partnership between a United Nations specialized agency and a treaty body, created to address human rights issues related to a concern common to both: the right to education UN وكان هذا الفريق العامل أول شراكة رسمية تقام بين وكالة متخصصة تابعة للأمم المتحدة وهيئة منشأة بموجب معاهدة، لمعالجة مسألة من مسائل حقوق الإنسان تهم كلا الجانبين، وهي مسألة الحق في التعليم
    UNEO would thus be the first United Nations specialized agency to have its headquarters in a developing country; UN وهكذا تكون هذه المنظمة أول وكالة متخصصة تابعة للأمم المتحدة مقرها في بلد نام؛
    49. The World Intellectual Property Organization (WIPO) is a United Nations specialized agency that advances the protection of intellectual property globally. UN 49 - المنظمة العالمية للملكية الفكرية وكالة متخصصة تابعة للأمم المتحدة تُعنى بتعزيز حماية الملكية الفكرية على الصعيد العالمي.
    First, IMO is the United Nations specialized agency charged with the competency to regulate the safety and security of navigation, the protection of the marine environment from shipping activities and the legal issues relating thereto. UN أولا، إن المنظمة البحرية الدولية وكالة متخصصة تابعة للأمم المتحدة، منوط بها صلاحية تنظيم سلامة الملاحة وأمنها، وحماية البيئة البحرية من أنشطة النقل البحري، وما يتصل بذلك من مسائل قانونية.
    Strengthening UNEP by reclassifying it as a United Nations specialized agency, with assessed contributions and an increased budget? UN :: تقوية برنامج الأمم المتحدة للبيئة عن طريق إعادة تصنيفه بوصفه وكالة متخصصة تابعة للأمم المتحدة باشتراكات مقررة وميزانية أكبر؟
    II. Comments by a United Nations specialized agency and other inter-governmental organizations UN ثانيا - التعليقات المقدمة من وكالة متخصصة تابعة للأمم المتحدة ومن منظمات حكومية دولية أخرى
    Upgrading the United Nations Environment Programme in Nairobi into a United Nations specialized agency should therefore be part of the reform package in 2012. UN ولذلك ينبغي أن يكون رفع مستوى برنامج الأمم المتحدة الإنمائي في نيروبي إلى وكالة متخصصة تابعة للأمم المتحدة جزءا من مجموعة الإصلاح في عام 2012.
    He was elected for a four-year term by an overwhelming majority of the Organization's 169 Member States making him the first Argentine as well as the youngest person to head a United Nations specialized agency. UN وقد انتخبته الأغلبية العظمى من الدول الأعضاء البالغ عددها 169 دولة لفترة أربع سنوات، وهكذا أصبح أول أرجنتيني يرأس وكالة متخصصة تابعة للأمم المتحدة فضلا عن أنه أصغر من تولى مثل هذا المنصب سنّا في منظومة الأمم المتحدة.
    However, the European Union, as a regional economic integration organization to which exclusive competence over certain matters has been transferred by its members, is completely different in nature from a United Nations specialized agency such as the International Maritime Organization. UN بيد أن الاتحاد الأوروبي، بوصفه منظمة إقليمية للتكامل الاقتصادي نقل إليها أعضاؤها الاختصاص الحصري لتناول مسائل معينة، يختلف تمام الاختلاف من حيث طبيعته عن وكالة متخصصة تابعة للأمم المتحدة مثل المنظمة البحرية الدولية.
    43. Also, in the context of a market-oriented, globalizing international environment, the provision of global public goods offers justification and a rationale for the operation of a United Nations specialized agency. UN 43- وفي سياق بيئة دولية سوقية الاتجاه وآخذة في التعولم، يكون توفير منافع عامة عالمية مبررا وأساسا منطقيا لعمل أي وكالة متخصصة تابعة للأمم المتحدة.
    The article concluded that such an organization -- as a United Nations specialized agency -- may have greater political clout than the United Nations Environment Programme (UNEP) currently commands. UN ويخلص المقال إلى نتيجة مفادها أن منظمةً من هذا القبيل - وكالة متخصصة تابعة للأمم المتحدة - قد يكون لها نفوذ سياسي أقوى من النفوذ الذي يمارسه برنامج الأمم المتحدة للبيئـة حاليا.
    12. The United Nations Educational, Scientific and Cultural Organization (UNESCO) is the United Nations specialized agency tasked with promoting and supporting freedom of expression, press freedom and freedom of information. UN 12 - أما منظمة الأمم المتحدة للتربية والعلم والثقافة (اليونسكو)، فهي وكالة متخصصة تابعة للأمم المتحدة ومكلفة بتعزيز ودعم حرية التعبير وحرية الصحافة وحرية الإعلام.
    Given the position of UPU as a United Nations specialized agency, the Government of Switzerland decided that, as of January 1948, the Convention on the Privileges and Immunities of the United Nations concluded in 1946 between the Swiss Federal Council (...) and the United Nations Secretary-General would be applied by analogy to UPU, its organs, the representatives of its member States, to experts and to the staff members of the organization. UN وبالنظر إلى مركز الاتحاد بصفته وكالة متخصصة تابعة للأمم المتحدة، قررت حكومة سويسرا أن تطبـق، اعتبارا من كانون الثاني/يناير 1948، اتفاقية امتيازات الأمم المتحدة وحصاناتها، المبرمة في عام 1946 بين المجلس الاتحادي السويسري والأمين العام للأمم المتحدة على الاتحاد البريدي العالمي وأجهزته وممثلي الدول الأعضاء فيه وخبرائه وموظفيه قياسا على تلك الاتفاقية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more