"وكالتك" - Translation from Arabic to English

    • agency
        
    They're headquartered here in the U.S deposits insured by the FDIC which places them firmly within your agency's jurisdictional bailiwick. Open Subtitles فرعهم الرئيس هنا بالولاتيات المتحدة والودائع مصدقة من قبل هيئة الودائع الفدرالية ما يضعهم تحت طائلة وكالتك القضائية
    If your agency solves the Pretoria Heist, you're a made man. Open Subtitles إذا حلت وكالتك سرقة بريتوريا أنت رجل ذات فعل
    Your agency put out a bulletin on a man with a distinctive tattoo on his right arm? Open Subtitles لقد نشرت وكالتك بيان حول رجل عنده وشم مميز على ذراعه الأيمن؟
    And you were killed long before the agency you worked for was pronounced dead. Open Subtitles وأنت قد قُتلت فترة طويلة قبل اعتبار وكالتك منتهية
    But you're also public officials and what you have to say about how a president's overseeing your agency is relevant. Open Subtitles لكنك أيضا موظف حكومي ورأيك بشأن إشراف الرئيس على وكالتك مهم.
    Your agency had a successful tryout, but the plan was always to take the XP in-house. Open Subtitles وكالتك حظت بتجربة أداء ناجحة، لكن الخطة دومًا كانت الإعلان من داخل الشركة.
    By London, you mean the moment I realized a member of your agency was about to break into the offices of a British newspaper. Open Subtitles وبهذا تقصد اللحظة التي أدركت بأن عضو من وكالتك كان سيقتحم مكاتب صحيفة بريطانية
    And you, your agency, showed me that what I came here for, it was a lie. Open Subtitles وأنت، وكالتك أظهرتم لي أن ما جئت لأجله هنا كانت أكاذيب
    So apologize or I will kick your ass in front of your entire deadbeat agency. Open Subtitles اعتذر وإلا سأكسر أنفك أمام كل وكالتك المحتضرة
    When the vacancy was created at the top of your agency, you induced me to give you this post. Open Subtitles لا أحد فوق الشبهات عندما كان المنصب شاغراً في وكالتك
    Your own agency admitted 12 years ago that your case against me was without merit. Open Subtitles وكالتك إعترفت منذ 12 سنة مضت أن قضيتك ضدي بدون إستحقاق
    You should fire your secretary is what you should do, not fire your agency! Open Subtitles عليك طرد سكرتيرتك هذا ما عليك فعله، لا ان تطرد وكالتك
    I'm going to do something for you that your agency has a problem with, okay, and that's be honest with you for just a second. Open Subtitles سأقدّم على شيء نحوّك، أنّ كانت وكالتك واقعة بمشكلة مع ذلك، لهذا يجب أنّ أكون صادقاً معكِ حتى لثانية
    My agency is no doubt talking to your agency right now, consulting with the Argentineans and developing a safe and smooth exit for us. Open Subtitles وكالتي بلا شك تتحدث مع وكالتك الآن باستشارة مع الارجنتينيين لتطوير أمان وتنسيق مخرج لنا
    But I know for a fact that your agency's in league with the people who are trying to kill me. Open Subtitles لكن ما أعرفه كحقيقة بأن وكالتك في دوري سباق مع من يحاولون قتلي
    You shoulda moved to a boutique agency years ago. Open Subtitles كان حرياً بك فتح وكالتك منذ سنوات خلت
    We're meeting with the head of your agency for your business, Open Subtitles سنجتمع مع مدير وكالتك لأجلا مسيرتك الفنية،
    Your own agency came to us with concerns about him last year. Open Subtitles قصدتنا وكالتك الخاصة السنة الماضية إذ كانت قلقة بأمره
    Your agency called this office... to get me assigned to help you on this raid. Open Subtitles وكالتك اتصلت بهذا المكتب للحصول على مساعدتى في ذلك الهجوم
    The next time that you and the agency want to plan a little business trip... dial someone else. Open Subtitles المرة القادمة التي ستريد فيها أنت و وكالتك القيام بمعاملة بخسة كهاته اتصلوا بشخص آخر

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more