Currently, the Lubumbashi, Kamina and Kindu communications and information technology functions are being performed by casual daily workers. | UN | وفي الوقت الحاضر، تؤدى مهام الاتصالات وتكنولوجيا المعلومات في لوبومباشي وكامينا وكيندو من جانب عاملين مؤقتين. |
The higher output resulted from the establishment of new airports in Dungu, Aru, Manono and Kamina | UN | يعزى ارتفاع الناتج إلى إنشاء مطارات جديدة في دونغو، وآرو، ومانونو، وكامينا |
Sites, including new sites in Gemena, Gbadolite and Kamina | UN | موقعاً، بـما في ذلك مواقع جديدة في غيمينا وغبادوليت وكامينا |
3 Rations and Fuel Assistants for Kigoma and Kamina | UN | 3 وظائف لمساعدين لشؤون حصص الإعاشة والوقود لكل من كيغوما وكامينا |
A total of 61 children were released from the Congolese armed forces as a result of screening exercises conducted in training centres in Kananga and Kamina. | UN | وأُطلق سراح 61 طفلاً من القوات المسلحة نتيجة عمليات الفرز التي أجريت في مراكز التدريب في كانانغا وكامينا. |
The Bandundu sector in the western part of the country was closed, while new subsectors in Dungu, Orientale Province, and Kamina, Katanga Province, were opened in the east, where protection challenges are on the rise. | UN | وأُغلق قطاع باندوندو في الجزء الغربي من البلد، على حين فتحت قطاعات فرعية جديدة في دونغو ومقاطعة أورينتال وكامينا ومقاطعة كاتانغا في الشرق، حيث تأخذ التحديات التي تواجه الحماية في الازدياد. |
The Government has put in place the third national disarmament, demobilization and reintegration plan and commenced assembling former fighters in three sites in Kitona, Kamina and Kotakoli. | UN | وقد وضعت الحكومة الخطة الثالثة لنزع السلاح والتسريح وإعادة الإدماج وبدأت تجميع المقاتلين السابقين في مواقع ثلاثة في كيتونا وكامينا وكوتاكولي. |
The Radio Technicians will be deployed in various locations during the elections, including in Kinshasa, Bandundu, Mbandaka, Gemena, Kisangani, Bunia, Beni, Bukavu, Kalemie, Kindu, Lubumbashi, Kamina and Kananga. | UN | وسيتم أثناء الانتخابات نشر أخصائيي اللاسلكي في عدة مواقع من بينها كينشاسا، وباندوندو، ومبانداكا، وجيمينا، وكيسنغاني، وبونيا، وبيني، وبوكافو، وكاليمي، وكيندو، ولومومباشي، وكامينا وكانانغا. |
His company, Master Trading Company, which manufactures and sells the Supermatch and Yes cigarette brands, reaches like a tentacle into the Democratic Republic of the Congo, with branches at Kisangani, Bunia, Goma, Beni, Butembo, Uvira, Kongolo, Kalemie, Mbuji-Mayi, Kamina and Lubumbashi. | UN | وتشكِّل شركته لصناعة وبيع السجائر من علامتي سوبرماتش ويبس، والمسماة شركة ماستر للتجارة، أخطبوطا حقيقيا في جمهورية الكونغو الديمقراطية، حيث توجد لها فروع في كيسنغاني وبونيا وغوما وبيني وبوتمبو وأوفيرا وكونغولو وكاليمي ومبوجي - ماي وكامينا ولومومباشي. |
28. To date, centres de brassage have been opened at Mushaki, Nyaleke (North Kivu), Kamina (Katanga) and Kitona (Bas-Congo). | UN | 28 - وافتتحت مراكز مزج حتى هذا التاريخ في موشاكي ونياليكي (كيفو الشمالية) وكامينا (كاتانجا) وكيتونا (با - كونغو). |
20. In line with the reconfiguration of the Mission, MONUSCO will review its airfield services contract and reduce its requirements in Kinshasa, Kisangani and Mbandaka in addition to deactivating airfield services in Kindu, Kananga and Kamina. | UN | 20 - وستقوم البعثة، تمشيا مع عملية إعادة تشكيلها، باستعراض عقد خدمات المطارات وتخفيض احتياجاتها في كينشاسا وكيسنغاني ومبانداكا، فضلا عن وقف خدمات المطارات في كيندو وكانانغا وكامينا. |
The cities of Nyunzu, Kabalo, Kitenge, Kabongo (with some armed opposition), Kasenga and Kamina followed. | UN | وقد استُقبلت قوات التحالف استقبال الفاتحين، وبعد ذلك سقطت نيونزو وكابالو وكيتينغي وكابونغو )بعد شيء من المقاومة المسلحة( وكاسينغا وكامينا. |
Such programmes are being carried out in Kitona (Bas-Congo), Kamina (Katanga) and Kota-Koli (Equateur) and, at least in the first case, there have been reliable reports that the soldiers are beaten, lack medical care and have a very high mortality rate (7 to 12 deaths a day, it is claimed). | UN | ويجـري الاضطلاع بهذه البرامج في كيتونا )الكونغو السفلى(، وكامينا )كاتانغا( وكوتا - كولي )إكوادور(، وقدمت شكاوى خطيرة في المعسكر اﻷول على اﻷقل، بأن الجنود يتعرضون للضرب ويفتقرون إلى الرعاية الصحية، وأن معدل الوفيات مرتفع للغاية )يقال إن ثمة ٧ حالات إلى ١٢ حالة وفاة يوميا(. |
At the same time, teams will be deployed to Lubumbashi and Kamina in Government-controlled territory, to verify reports of ex-FAR/Interahamwe presence in those areas and to monitor the airfields allegedly used to resupply armed groups in the east. | UN | وفي الوقت نفسه ستنشر أفرقة في لوبوباشي وكامينا في الأراضي التي تسيطر عليها الحكومة، من أجل التحقق من التقارير التي تفيد بوجود افراد من القوات المسلحة الرواندية السابقة/انتيراهاموي في تلك المناطق ورصد المهابط الجوية التي يُزعم أنها تستخدم لإعادة تزويد الجماعات المسلحة بالوقود في الشرق. |
4.1.9 Expansion of Tetra communications network to 5 additional locations (Mbandaka, Kananga, Mbuji Mayi, Kamina and Kindu) (2012/13: 7; 2013/14: 13; 2014/15: 18) | UN | 4-1-9 توسيع نطاق شبكة الاتصالات بواسطة أجهزة الاتصال المتعددة القنوات بنظام " تيترا " إلى 5 مواقع إضافية (امبانداكا وكانانغا وامبوجي مايي وكامينا وكيندو) (2012-2013: 7؛ 2013-2014: 13؛ 2014-2015: 18) |
:: Expansion of secure radio communications services (Tetra) to 5 locations (Mbandaka, Kanaga, Mbuji-Mayi, Kamina and Kindu) and availability of 1,000 secure mobile services to enhance the safety and security of field personnel | UN | :: توسيع نطاق خدمات الاتصالات اللاسلكية الآمنة (نظام " تيترا " ) إلى 5 مواقع (مبانداكا وكانانغا ومبوجي مايي وكامينا وكيندو) وضمان توافر 000 1 من الخدمات المتنقلة الآمنة لتعزيز سلامة الموظفين الميدانيين وأمنهم |
:: Monthly baggage inspections/security checks for approximately 10,000 MONUSCO and passengers from other United Nations entities and for approximately 5.6 tons of cargo at 14 main MONUSCO terminals (Kinshasa, Kisangani, Mbandaka, Kindu, Goma, Bunia, Bukavu, Kalemie, Kananga, Mbuji-Mayi, Lubumbashi, Kamina, Dungu and Manono) | UN | :: تفتيش الحقائب والتفتيش الأمني لحوالي 000 10 مسافر من البعثة وكيانات أخرى تابعة للأمم المتحدة ولحوالي 5.6 أطنان من البضائع في 14 من المحطات الرئيسية التابعة للبعثة (كينشاسا وكيسانغاني ومبانداكا وكيندو وغوما وبونيا وبوكافو وكاليمي وكانانغا وامبوجي - ماي ولوبومباشي وكامينا ودونغو ومانونو) |
The Office would assume the responsibility for the management and operations of three disposal offices (Bunia, Goma and Bukavu) and six disposal collection points (Dungu, Beni, Kalemie, Kamina, Lubumbashi and Uvira) and would report to the Property Disposal Unit at Mission headquarters. | UN | ويتولى المكتب مسؤولية إدارة ثلاثة مكاتب لعمليات التصرف في الممتلكات (بونيا وغوما وبوكافو) وست نقاط للتصرف في الممتلكات (دونغو وبيني وكاليمي وكامينا ولومومباشي وأوفيرا) ويكون مسؤولا تجاه وحدة التصرف في الممتلكات في مقر البعثة. |
Such programmes are being carried out in Kitona (Bas—Congo), Kapalata (Eastern Province), Kamina (Katanga) and Kota—Koli (Equateur), and at least in the first camp, there have been reliable reports that soldiers are beaten, lack medical care and have a very high mortality rate (7 to 12 deaths a day, it is claimed). | UN | ونجح بعض أفرادها في الانضمام إلى الجيش الظافر، وأرسلوا إلى معسكرات الاعتقال ﻹعادة تنظيمهم أو " اعادة تدريبهم " ، وتنفذ مثل هذه البرامج في كيتونا )الكونغو الدنيا( وكابالتا )المحافظة الشرقية( وكامينا )كاتنغا( وكوتار كولي )الاستوائية(. وبالنسبة للمعسكر اﻷول فإن هناك تقارير موثوقة عن أن الجنود يضربون، ويفتقرون إلى الرعاية الطبية، ونسبة الوفيات بينهم مرتفعة )ويقال إن هناك من ٧ إلى ٢١ حالة وفاة يومياً(. |
1 satellite network, 74 VSAT systems, 90 telephone exchanges, 42 microwave links, 37 FM radio broadcast stations and as part of the Tetra digital infrastructure was installed in Kisangani, Lubumbashi and Kamina to provide coverage for two-way radio communications | UN | شبكة ساتلية واحدة، و 74 نظاما ذا فتحات طرفية صغيرة جدا (VSAT)، و 90 مقسما هاتفيا، و 42 وصلة تعمل بالموجات المتناهية القصر، و 37 محطة إذاعية للبث على موجة التضمين الترددي، وجزء من هيكل أساسي رقمي يعمل بنظام تيترا (Tetra) تم تركيبه في كيسانغاني ولوبومباشي وكامينا لتوفير التغطية اللازمة لخدمات الإرسال والاستقبال اللاسلكي |