the lowest number of marriages was that of 2,317 in 1995. | UN | وكان أقل عدد للزيجات 317 2 زيجة عام 1995. |
the lowest NOELs reported for the ingestion of PeCB were between 2.4 and 24 mg/kg per day. | UN | وكان أقل مستوى أثر غير ملاحظ أبلغ عنه بالنسبة لابتلاع خماسي كلور البنزين يتراوح بين 2.4 و24 ملغم/كغ يومياً. |
the lowest NOELs reported for the ingestion of PeCB were between 2.4 and 24 mg/kg bw per day. | UN | وكان أقل مستوى أثر غير ملاحظ أبلغ عنه بالنسبة لابتلاع خماسي كلور البنزين يتراوح بين 2.4 و24 ملغم/كغ يومياً. |
the lowest NOELs reported for the ingestion of PeCB were between 2.4 and 24 mg/kg per day. | UN | وكان أقل مستوى أثر غير ملاحظ أبلغ عنه بالنسبة لابتلاع خماسي كلور البنزين يتراوح بين 2.4 و24 ملغم/كغ يومياً. |
The no-observed-effect-level (NOEL) in female rats, derived on the basis of the results of this study, was 250 mg/kg (equivalent to 18.2 mg/kg bw/day); the lowest-observed-effect-level (LOEL) in males was 125 mg/kg (equivalent to 8.3 mg/kg bw/day) (calculations by Government of Canada, 1993). | UN | وكان مستوى الأثر غير الملحوظ في إناث الفئران المستنبط على أساس نتائج هذه الدراسة يبلغ 250 ملغم/كغ (يعادل 18.2 ملغم/كغ من وزن الجسم يومياً)؛ وكان أقل مستوى تأثير ملاحظ في الذكور 125 ملغم/كغ (يعادل 3.8 ملغم/كغ من وزن الجسم يومياً) (حسابات حكومة كندا، 1993). |
I've only made love once, and it was less than erotic. | Open Subtitles | لقد تعرفت على الحب مرة واحدة فقط وكان أقل من جنس. |
the lowest NOELs reported for the ingestion of PeCB were between 2.4 and 24 mg/kg bw per day. | UN | وكان أقل مستوى أثر غير ملاحظ أبلغ عنه بالنسبة لابتلاع خماسي كلور البنزين يتراوح بين 2.4 و24 ملغم/كغ يومياً. |
Berlin—West had the lowest life expectancy with 70.68 years for men and 77.49 years for women whereas it was highest in Baden—Württemberg with 73.37 and 79.72 years. | UN | وكان أقل متوسط عمر متوقع هــو فــي برلين الغربية إذ بلغ ٨٦,٠٧ سنة للرجال و٩٤,٧٧ سنة للنساء، في حين كان أعلى متوسط هو في بادن - فورتمبرغ إذ بلغ ٧٣,٣٧ سنة للرجال و٢٧,٩٧ سنة للنساء. |
the lowest number was in Wałbrzyskie, Katowickie, Legnickie, Leszczyńskie and Przemyskie voivodeships (from 0.6 to 1.0 apartments per 1,000 of the population). | UN | وكان أقل عدد من الشقق يوجد في مقاطعات والبرزيسكي وكاتوفيسكي وليغنيسكي ولتسزنسكي وبرزيميسكي )من ٦,٠ شقة إلى شقة واحدة لكل ألف من السكان(. |
the lowest no-observed effect level (NOEL), with regard to embryotoxicity and foetotoxicity for mice, rats and rabbits, was 1.0 mg/kg body weight (IPCS, 1990). | UN | وكان أقل مستوى من التأثيرات غير الملاحظة فيما يتعلق بسمية الأجنة والأجنة المتقدمة النمو في الفئران والجرذان والأرانب 0ر1 ميليغرام/كيلوغرام من وزن الجسم (البرنامج الدولي للسلامة الكيميائية، 1990). |
the lowest no-observed effect level (NOEL), with regard to embryotoxicity and foetotoxicity for mice, rats and rabbits, was 1.0 mg/kg body weight (IPCS, 1990). | UN | وكان أقل مستوى من التأثيرات غير الملاحظة فيما يتعلق بسمية الأجنة والأجنة المتقدمة النمو في الفئران والجرذان والأرانب 0ر1 ميلغرام/كيلوغرام من وزن الجسم (البرنامج الدولي للسلامة الكيميائية، 1990). |
the lowest level seen to cause slight effects in this study was 954 mg/kg food, which caused a slight, but statistically significant, decrease (by 0.020 mm) in mean eggshell thickness. | UN | وكان أقل مستوى وُجِدَ أنه يسبب تأثيرات طفيفة في هذه الدراسة هو 954 مغ/كغ غذاء، وهو المستوى الذي تسبب في انخفاض طفيف غير ذي قيمة من الناحية الإحصائية (بمقدار 0,020 مليغرام) في متوسط كثافة قشرة البيضة. |
the lowest level seen to cause slight effects in this study was 954 mg/kg food, which caused a slight, but statistically significant, decrease (by 0.020 mm) in mean eggshell thickness. | UN | وكان أقل مستوى وُجِدَ أنه يسبب تأثيرات طفيفة في هذه الدراسة هو 954 مغ/كغ غذاء، وهو المستوى الذي تسبب في انخفاض طفيف غير ذي قيمة من الناحية الإحصائية (بمقدار 0.020 مليغرام) في متوسط كثافة قشرة البيضة. |
the lowest exposure concentration at which this effect was measured (0.3 ng/egg which is equivalent to 300 ng/g egg) is 5-10 fold greater than that observed in fieldcollected fish tissues from highly contaminated sites (Belfroid et al., 2006). | UN | وكان أقل تركيز للتعرض الذي قيست التأثيرات عنده (0,3 نانوغرام/بيضه وهو ما يعادل 300 نانوغرام/غرام من البيض، يزيد بمقدار 5-10 مرات عن تلك الملاحظة في أنسجة الأسماك المجمعة من الميدان في مواقع شديدة التلوث (Belfroid وآخرون، 2006). |
the lowest exposure concentration at which this effect was measured (0.3 ng/egg which is equivalent to 300 ng/g egg) is 5-10 fold greater than that observed in fieldcollected fish tissues from highly contaminated sites (Belfroid et al., 2006). | UN | وكان أقل تركيز للتعرض الذي قيست التأثيرات عنده (0,3 نانوغرام/بيضه وهو ما يعادل 300 نانوغرام/غرام من البيض، يزيد بمقدار 5-10 مرات عن تلك الملاحظة في أنسجة الأسماك المجمعة من الميدان في مواقع شديدة التلوث (Belfroid وآخرون، 2006). |
the lowest level seen to cause slight effects in this study was 954 mg/kg food, which caused a slight, but statistically significant, decrease (by 0.020 mm) in mean eggshell thickness. | UN | وكان أقل مستوى وُجِدَ أنه يسبب تأثيرات طفيفة في هذه الدراسة هو 954 مغ/كغ غذاء، وهو المستوى الذي تسبب في انخفاض طفيف غير ذي قيمة من الناحية الإحصائية ( بمقدار 0.020 مليغرام) في متوسط كثافة قشرة البيضة. |
the lowest level seen to cause slight effects in this study was 954 mg/kg food, which caused a slight, but statistically significant, decrease (by 0.020 mm) in mean eggshell thickness. | UN | وكان أقل مستوى وُجِدَ أنه يسبب تأثيرات طفيفة في هذه الدراسة هو 954 مغ/كغ غذاء، وهو المستوى الذي تسبب في انخفاض طفيف غير ذي قيمة من الناحية الإحصائية ( بمقدار 0.020 مليغرام) في متوسط كثافة قشرة البيضة. |
the lowest level seen to cause slight effects in this study was 954 mg/kg food, which caused a slight, but statistically significant, decrease (by 0.020 mm) in mean eggshell thickness. | UN | وكان أقل مستوى وُجِدَ أنه يسبب تأثيرات طفيفة في هذه الدراسة هو 954 مغ/كغ غذاء، وهو المستوى الذي تسبب في انخفاض طفيف غير ذي قيمة من الناحية الإحصائية ( بمقدار 0.020 مليغرام) في متوسط كثافة قشرة البيضة. |
The no-observed-effect-level (NOEL) in female rats, derived on the basis of the results of this study, was 250 mg/kg (equivalent to 18.2 mg/kg bw/day); the lowest-observed-effect-level (LOEL) in males was 125 mg/kg (equivalent to 8.3 mg/kg bw/day) (calculations by Government of Canada, 1993). | UN | وكان مستوى الأثر غير الملحوظ في إناث الفئران المستنبط على أساس نتائج هذه الدراسة يبلغ 250 ملغم/كغ (يعادل 18.2 ملغم/كغ من وزن الجسم يومياً)؛ وكان أقل مستوى تأثير ملاحظ في الذكور 125 ملغم/كغ (يعادل 3.8 ملغم/كغ من وزن الجسم يومياً) (حسابات حكومة كندا، 1993). |
He was after her father's money. It was less than he thought. | Open Subtitles | كان مال أبيها هو ما يريده وكان أقل مما أعتقده |