"وكان النمو" - Translation from Arabic to English

    • growth was
        
    • the growth
        
    • growth has been
        
    • growth had
        
    Elsewhere in the subregion, economic growth was uniformly moderate. UN وكان النمو الاقتصادي في بقية أجزاء المنطقة معتدلاً.
    That violent movement began just when democracy was taking root and economic growth was accelerating owing to policy reforms. UN لقد بدأت تلك الحركة العنيفة بالضبط عندما كانت الديمقراطية تترسخ وكان النمو الاقتصادي يتصاعد بسبب الإصلاحات السياسية.
    growth was particularly volatile in the least developed countries during the 1980s and 1990s. UN وكان النمو متقلبا في البلدان الأقل نموا بصفة خاصة، خلال عقدي الثمانينات والتسعينات.
    the growth in contributions was especially high in 2005. UN وكان النمو في المساهمات كبيرا بشكل خاص في عام 2005.
    the growth in worldwide filings in the second surge was higher than in the first one. UN وكان النمو في الطلبات في جميع أنحاء العالم في الفترة الثانية أعلى مما كان عليه في الفترة الأولى.
    growth has been particularly strong in Africa, where the number of subscribers increased from 15 million in 2000 to over 135 million in 2005. UN وكان النمو قوياً بصورة خاصة في أفريقيا حيث زاد عدد المشتركين من 15 مليون في عام 2000 إلى أكثر من 135 مليون في عام 2005.
    growth was particularly marked in Africa and the Middle East and in the area of rule of law. UN وكان النمو ملحوظا بوجه خاص في منطقة أفريقيا والشرق الأوسط وفي مجال سيادة القانون.
    Natural population growth was 1,855 in the same year. UN وكان النمو الطبيعي للسكان في نفس السنة يبلغ 855 1 نسمة.
    Elsewhere in the subregion, economic growth was uniformly moderate. UN وكان النمو الاقتصادي في عموم بقية أجزاء المنطقة دون الإقليمية معتدلاً.
    Manufacturing growth was a key factor in reducing the number of poor people across the world. UN وكان النمو في قطاع الصناعة عاملا رئيسيا في تخفيض عدد الفقراء في شتى أرجاء العالم.
    growth was most pronounced in developing countries. UN وكان النمو في غاية الوضوح في البلدان النامية.
    Eritrea's economic growth was low partly because of droughts that adversely affected agricultural production. UN وكان النمو الاقتصادي لإريتريا منخفضا وهو ما يرجع، جزئيا، إلى موجات الجفاف التي أثّرت تأثيرا سيئا على الإنتاج الزراعي.
    Import growth was dynamic, reflecting strong domestic demand and exports. UN وكان النمو في الواردات نشطا عاكسا قوة في الطلب المحلي والصادرات.
    Economic growth was remarkable, considering the constraints of rising oil prices, the ongoing slowdown in world trade, bad weather and natural disasters. UN وكان النمو الاقتصادي رائعا، بالنظر إلى القيود التي يشكلها ارتفاع أسعار النفط وتباطؤ التجارة العالمية ورداءة الأحوال الجوية والكوارث الطبيعية.
    growth was also volatile, with boom-bust cycles occurring across most regions. UN وكان النمو متقلباً أيضاً، فحدثت دورات الرواج والكساد في معظم المناطق.
    growth was slow in the early years, with only 634 volunteers by 1979. UN وكان النمو بطيئا في السنوات الأولى، إذ وصل عدد المتطوعين إلى 634 متطوعا فقط بحلول عام 1979.
    the growth has been particularly strong for development-related non-core contributions. UN وكان النمو قويا بشكل خاص فيما يخص المساهمات غير الأساسية المتصلة بالتنمية.
    the growth in the Jewish sector during the same period was less - 113 per cent. UN وكان النمو أقل في القطاع اليهودي خلال الفترة ذاتها إذ بلغ ١١٣ في المائة.
    11. the growth in total output was a fairly general phenomenon, although there were wide divergences. UN ١١ - وكان النمو في مجموع الناتج ظاهرة عامة جدا رغم شدة تفاوتاتها.
    growth has been largely based on the use of more land and labour, rather than productivity gains and technological innovations. UN وكان النمو يعتمد بدرجة كبيرة على استخدام المزيد من الأراضي والعمال، بدلاً من مكاسب الإنتاجية والابتكارات الزراعية.
    For those countries growth had been slow, and poverty had not diminished: to the contrary, in several cases it had increased. UN وكان النمو بالنسبة لتلك البلدان بطيئا، والفقر لم ينخفض، بل على العكس، فإنه زاد في عدة حالات.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more