"وكان معروضا على اللجنة أيضا" - Translation from Arabic to English

    • the Committee also had before it
        
    • Committee also had before it the
        
    • the Commission also had before it
        
    • the Committee had also before it
        
    • the Fifth Committee also had before it
        
    • also before the Committee were
        
    • were also before the Commission
        
    • the Committee then had before it
        
    • it also had before it a
        
    • the Commission also has before it
        
    the Committee also had before it three requests for reclassification of consultative status; it recommended granting two of those requests. UN وكان معروضا على اللجنة أيضا ثلاثة طلبات لإعادة تصنيف المركز الاستشاري؛ وأوصت بالموافقة على طلبين من هذه الطلبات.
    the Committee also had before it five requests for reclassification of consultative status, of which it recommended two. UN وكان معروضا على اللجنة أيضا خمسة طلبات لإعادة تصنيف المركز الاستشاري أوصت بالموافقة على اثنين منها.
    the Committee also had before it six requests for reclassification of consultative status; it recommended granting three of those requests. UN وكان معروضا على اللجنة أيضا ستة طلبات لإعادة تصنيف المركز الاستشاري؛ وأوصت بالموافقة على ثلاثة من هذه الطلبات.
    4. the Committee also had before it the following documents: UN ٤ - وكان معروضا على اللجنة أيضا الوثيقتان التاليتان:
    the Commission also had before it for consideration the report of its Bureau’s 1998 inter-sessional meeting. UN وكان معروضا على اللجنة أيضا للنظر تقرير مكتبها الذي أعد في اجتماع المكتب مابين الدورات عام ١٩٩٨.
    the Committee also had before it a letter from the president of the World Union for Progressive Judaism and a response from the secretariat of the Human Rights Council in Geneva. UN وكان معروضا على اللجنة أيضا رسالة من الاتحاد الدولي لليهودية التقدمية رد أمانة مجلس حقوق الإنسان في جنيف.
    the Committee also had before it one request for reclassification of consultative status; it recommended the same request. UN وكان معروضا على اللجنة أيضا طلب واحد لإعادة تصنيف المركز الاستشاري؛ وقد أوصت بالموافقة على هذا الطلب.
    the Committee also had before it one request for reclassification of consultative status, which it recommended. UN وكان معروضا على اللجنة أيضا طلب لإعادة تصنيف المركز الاستشاري أوصت بالموافقة عليه.
    the Committee also had before it nine requests for reclassification of consultative status; it recommended that three organizations be reclassified and deferred consideration of the other six requests to its 2002 resumed session. UN وكان معروضا على اللجنة أيضا تسعة طلبات لإعادة تصنيف المركز الاستشاري؛ وقد أوصت بأن يُعاد تصنيف مركز ثلاث منظمات، وأرجأت النظر في الطلبات الستة الأخرى إلى دورتها المستأنفة لعام 2002.
    the Committee also had before it a note by the Secretary-General on the membership of the Investments Committee. UN وكان معروضا على اللجنة أيضا مذكرة من الأمين العام عن عضوية لجنة الاستثمارات.
    the Committee also had before it for its approval the revised standards of conduct for the international civil service. UN وكان معروضا على اللجنة أيضا معايير السلوك المنقحة لموظفي الخدمة المدنية الدولية كي توافق عليها.
    the Committee also had before it 10 new requests for reclassification of consultative status; it recommended granting 5 of those requests. UN وكان معروضا على اللجنة أيضا 10 طلبات جديدة لإعادة تصنيف المركز الاستشاري؛ وأوصت بالموافقة على 5 من تلك
    the Committee also had before it three requests for reclassification of consultative status; it recommended granting one of those requests. UN وكان معروضا على اللجنة أيضا ثلاثــة طلبـات لإعــادة تصنيــف المركـز الاستشــاري؛ وأوصـت بقبـول أحــد هـذه الطلبـات.
    the Committee also had before it seven requests for reclassification of consultative status; it recommended granting three of those requests. UN وكان معروضا على اللجنة أيضا طلبات سبع منظمات لإعادة تصنيف مركزها الاستشاري، وأوصت بالموافقـة علـى ثلاثـة طلبــات منهــــا.
    the Committee also had before it the written presentation provided by the Unit. UN وكان معروضا على اللجنة أيضا البيان المكتوب الذي أعدته الوحدة.
    3. the Committee also had before it the following documents: UN ٣ - وكان معروضا على اللجنة أيضا الوثائق التالية:
    the Committee also had before it the report of OIOS on proposals for strengthening the Office (A/60/901). UN وكان معروضا على اللجنة أيضا تقرير مكتب خدمات الرقابة الداخلية عن مقترحات دعم المكتب (A/60/901).
    the Commission also had before it a brochure prepared at its request summarizing the findings of the working group referred to above. UN وكان معروضا على اللجنة أيضا كتيب أعد بناء على طلبها يلخص النتائج التي توصل اليها الفريق العامل المشار اليه أعلاه .
    the Committee had also before it three requests for reclassification of consultative status, of which it recommended two. UN وكان معروضا على اللجنة أيضا ثلاثة طلبات لإعادة تصنيف المركز الاستشاري أوصت بالموافقة على اثنين منها.
    3. the Fifth Committee also had before it a note by the Secretary-General (A/C.5/54/9) containing the names of two persons nominated by their respective Governments for reappointment to the Administrative Tribunal for a three-year term of office beginning on 1 January 2000. UN ٣ - وكان معروضا على اللجنة أيضا مذكرة من اﻷمين العام (A/C.5/54/9) تتضمن اسمي الشخصين اللذين رشحتهما حكوماتهما ليعاد تعيينهما في المحكمة اﻹدارية لفترة عضوية مدتها ثلاث سنوات تبدأ في ١ كانون الثاني/يناير ٢٠٠٠.
    248. Specific proposals were also before the Commission as to how it might choose to attain a margin of 115 in 1996. UN ٢٤٨- وكان معروضا على اللجنة أيضا مقترحات محددة تتعلق بكيفية اختيار بلوغ هامش يبلغ ١١٥ لعام ١٩٩٦.
    the Committee then had before it draft resolution A/C.5/59/L.18, which had been coordinated by the representative of Nigeria on behalf of the Chairman. UN وكان معروضا على اللجنة أيضا مشروع القرار A/C.5/59/L.18 الذي قام بتنسيقه ممثل نيجيريا باسم الرئيس.
    it also had before it a conference room paper on possible ways of improving the work of the Fifth Committee (A/C.5/49/CRP.4/Rev.1). UN وكان معروضا على اللجنة أيضا ورقة غرفة اجتماع بشأن الطرائق الممكنة لتحسين عمل اللجنة الخامسة (A/C.5/49/CRP.4/Rev.1).
    the Commission also has before it a background document containing the proposed revised text of the preamble, as well as a detailed description of findings of the implementation survey. UN وكان معروضا على اللجنة أيضا وثيقة معلومات أساسية تتضمن مشروع نص منقح للديباجة، إلى جانب وصف مفصل لنتائج الدراسة الاستقصائية عن التطبيق.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more