the Committee also had before it three requests for reclassification of consultative status; it recommended granting two of those requests. | UN | وكان معروضا على اللجنة أيضا ثلاثة طلبات لإعادة تصنيف المركز الاستشاري؛ وأوصت بالموافقة على طلبين من هذه الطلبات. |
the Committee also had before it five requests for reclassification of consultative status, of which it recommended two. | UN | وكان معروضا على اللجنة أيضا خمسة طلبات لإعادة تصنيف المركز الاستشاري أوصت بالموافقة على اثنين منها. |
the Committee also had before it six requests for reclassification of consultative status; it recommended granting three of those requests. | UN | وكان معروضا على اللجنة أيضا ستة طلبات لإعادة تصنيف المركز الاستشاري؛ وأوصت بالموافقة على ثلاثة من هذه الطلبات. |
4. the Committee also had before it the following documents: | UN | ٤ - وكان معروضا على اللجنة أيضا الوثيقتان التاليتان: |
the Commission also had before it for consideration the report of its Bureau’s 1998 inter-sessional meeting. | UN | وكان معروضا على اللجنة أيضا للنظر تقرير مكتبها الذي أعد في اجتماع المكتب مابين الدورات عام ١٩٩٨. |
the Committee also had before it a letter from the president of the World Union for Progressive Judaism and a response from the secretariat of the Human Rights Council in Geneva. | UN | وكان معروضا على اللجنة أيضا رسالة من الاتحاد الدولي لليهودية التقدمية رد أمانة مجلس حقوق الإنسان في جنيف. |
the Committee also had before it one request for reclassification of consultative status; it recommended the same request. | UN | وكان معروضا على اللجنة أيضا طلب واحد لإعادة تصنيف المركز الاستشاري؛ وقد أوصت بالموافقة على هذا الطلب. |
the Committee also had before it one request for reclassification of consultative status, which it recommended. | UN | وكان معروضا على اللجنة أيضا طلب لإعادة تصنيف المركز الاستشاري أوصت بالموافقة عليه. |
the Committee also had before it nine requests for reclassification of consultative status; it recommended that three organizations be reclassified and deferred consideration of the other six requests to its 2002 resumed session. | UN | وكان معروضا على اللجنة أيضا تسعة طلبات لإعادة تصنيف المركز الاستشاري؛ وقد أوصت بأن يُعاد تصنيف مركز ثلاث منظمات، وأرجأت النظر في الطلبات الستة الأخرى إلى دورتها المستأنفة لعام 2002. |
the Committee also had before it a note by the Secretary-General on the membership of the Investments Committee. | UN | وكان معروضا على اللجنة أيضا مذكرة من الأمين العام عن عضوية لجنة الاستثمارات. |
the Committee also had before it for its approval the revised standards of conduct for the international civil service. | UN | وكان معروضا على اللجنة أيضا معايير السلوك المنقحة لموظفي الخدمة المدنية الدولية كي توافق عليها. |
the Committee also had before it 10 new requests for reclassification of consultative status; it recommended granting 5 of those requests. | UN | وكان معروضا على اللجنة أيضا 10 طلبات جديدة لإعادة تصنيف المركز الاستشاري؛ وأوصت بالموافقة على 5 من تلك |
the Committee also had before it three requests for reclassification of consultative status; it recommended granting one of those requests. | UN | وكان معروضا على اللجنة أيضا ثلاثــة طلبـات لإعــادة تصنيــف المركـز الاستشــاري؛ وأوصـت بقبـول أحــد هـذه الطلبـات. |
the Committee also had before it seven requests for reclassification of consultative status; it recommended granting three of those requests. | UN | وكان معروضا على اللجنة أيضا طلبات سبع منظمات لإعادة تصنيف مركزها الاستشاري، وأوصت بالموافقـة علـى ثلاثـة طلبــات منهــــا. |
the Committee also had before it the written presentation provided by the Unit. | UN | وكان معروضا على اللجنة أيضا البيان المكتوب الذي أعدته الوحدة. |
3. the Committee also had before it the following documents: | UN | ٣ - وكان معروضا على اللجنة أيضا الوثائق التالية: |
the Committee also had before it the report of OIOS on proposals for strengthening the Office (A/60/901). | UN | وكان معروضا على اللجنة أيضا تقرير مكتب خدمات الرقابة الداخلية عن مقترحات دعم المكتب (A/60/901). |
the Commission also had before it a brochure prepared at its request summarizing the findings of the working group referred to above. | UN | وكان معروضا على اللجنة أيضا كتيب أعد بناء على طلبها يلخص النتائج التي توصل اليها الفريق العامل المشار اليه أعلاه . |
the Committee had also before it three requests for reclassification of consultative status, of which it recommended two. | UN | وكان معروضا على اللجنة أيضا ثلاثة طلبات لإعادة تصنيف المركز الاستشاري أوصت بالموافقة على اثنين منها. |
3. the Fifth Committee also had before it a note by the Secretary-General (A/C.5/54/9) containing the names of two persons nominated by their respective Governments for reappointment to the Administrative Tribunal for a three-year term of office beginning on 1 January 2000. | UN | ٣ - وكان معروضا على اللجنة أيضا مذكرة من اﻷمين العام (A/C.5/54/9) تتضمن اسمي الشخصين اللذين رشحتهما حكوماتهما ليعاد تعيينهما في المحكمة اﻹدارية لفترة عضوية مدتها ثلاث سنوات تبدأ في ١ كانون الثاني/يناير ٢٠٠٠. |
248. Specific proposals were also before the Commission as to how it might choose to attain a margin of 115 in 1996. | UN | ٢٤٨- وكان معروضا على اللجنة أيضا مقترحات محددة تتعلق بكيفية اختيار بلوغ هامش يبلغ ١١٥ لعام ١٩٩٦. |
the Committee then had before it draft resolution A/C.5/59/L.18, which had been coordinated by the representative of Nigeria on behalf of the Chairman. | UN | وكان معروضا على اللجنة أيضا مشروع القرار A/C.5/59/L.18 الذي قام بتنسيقه ممثل نيجيريا باسم الرئيس. |
it also had before it a conference room paper on possible ways of improving the work of the Fifth Committee (A/C.5/49/CRP.4/Rev.1). | UN | وكان معروضا على اللجنة أيضا ورقة غرفة اجتماع بشأن الطرائق الممكنة لتحسين عمل اللجنة الخامسة (A/C.5/49/CRP.4/Rev.1). |
the Commission also has before it a background document containing the proposed revised text of the preamble, as well as a detailed description of findings of the implementation survey. | UN | وكان معروضا على اللجنة أيضا وثيقة معلومات أساسية تتضمن مشروع نص منقح للديباجة، إلى جانب وصف مفصل لنتائج الدراسة الاستقصائية عن التطبيق. |