the Committee had before it draft decision A/C.5/66/L.17, which had been coordinated by the representative of Hungary, on behalf of the Chair of the Committee. | UN | وكان معروضا على اللجنة مشروع المقرر A/C.5/66/L.17، الذي كان ممثل هنغاريا قد تولى تنسيقه باسم رئيس اللجنة. |
the Committee had before it draft decision A/C.5/62/L.24 submitted by the Chairman. | UN | وكان معروضا على اللجنة مشروع المقرر A/C.5/62/L.24 المقدم من الرئيس. |
the Committee had before it draft decision A/C.5/55/ L.78. | UN | وكان معروضا على اللجنة مشروع المقرر A/C.5/55/L.78. |
the Committee had before it draft decision A/C.5/55/ L.79. | UN | وكان معروضا على اللجنة مشروع المقرر A/C.5/55/L.79. |
the Committee had before it draft decision A/C.5/55/ L.45. | UN | وكان معروضا على اللجنة مشروع المقرر A/C.5/55/L.45. |
the Committee had before it draft decision A/C.5/55/ L.41. | UN | وكان معروضا على اللجنة مشروع المقرر A/C.5/55/L.41. |
the Committee had before it draft decision A/C.5/55/L.23 proposed by the Chairman. | UN | وكان معروضا على اللجنة مشروع المقرر A/C.5/55/L.23 المقترح من الرئيس. |
the Committee had before it draft decision A/C.5/59/L.31 submitted by the Chairman. | UN | وكان معروضا على اللجنة مشروع المقرر A/C.5/59/L.31 المقدم من الرئيس. |
the Committee had before it draft decision A/C.5/60/L.29 submitted by the Chairman. | UN | وكان معروضا على اللجنة مشروع المقرر A/C.5/60/L.29 المقدم من الرئيس. |
the Committee had before it draft decision A/C.5/62/L.17 (Sections A-K), which had been coordinated by the representative of Norway, on behalf of the Chairman. | UN | وكان معروضا على اللجنة مشروع المقرر A/C.5/62/L.17 (الأجزاء من ألف إلى كاف) الذي نسقه ممثل النرويج نيابة عن الرئيس. |
the Committee had before it draft decision A/C.5/60/L.22, which had been coordinated by the representatives of Canada, Ireland and the Syrian Arab Republic, on behalf of the Chairman. | UN | وكان معروضا على اللجنة مشروع المقرر A/C.5/60/L.22، الذي نسقه ممثلو كل من كندا وأيرلندا والجمهورية العربية السورية، باسم الرئيس. |
the Committee had before it draft decision A/C.5/65/L.20 (sections A - D), which had been coordinated by the representative of Pakistan, Vice-Chair of the Committee. | UN | وكان معروضا على اللجنة مشروع المقرر A/C.5/65/L.20 (الأجزاء ألف إلى دال)، الذي نسقه ممثل باكستان، نائب رئيس اللجنة. |
the Committee had before it draft decision A/C.5/61/L.22 containing the programme budget implications of draft resolution A/C.3/61/L.38/Rev.1 (Situation of human rights in Myanmar), which had been coordinated by the representative of Morocco, on behalf of the Chairman. | UN | وكان معروضا على اللجنة مشروع المقرر A/C.5/61/L.22 الذي يتضمن الآثار المترتبة في الميزانية البرنامجية على مشروع القرار A/C.3/61/L.38/Rev.1 (حالة حقوق الإنسان في ميانمار) الذي كان ممثل المغرب قد نسقه نيابة عن الرئيس. |