as part of the MINURSO restructuring and consolidation of its civilian and military logistical operations into the Centre, all fuel functions in MINURSO now fall under the Centre. | UN | وكجزء من إعادة تنظيم البعثة ودمج عملياتها اللوجستية المدنية والعسكرية في مركز العمليات اللوجستية المشتركة، أصبحت جميع المهام المتعلقة بالوقود في البعثة معهودة إلى المركز. |
as part of the MINURSO restructuring and consolidation of its civilian and military logistical operations into the Centre, all fuel functions in MINURSO now fall under the Centre. | UN | وكجزء من إعادة تنظيم البعثة ودمج عملياتها اللوجستية المدنية والعسكرية في مركز العمليات اللوجستية المشتركة، أصبحت جميع المهام المتعلقة بالوقود في البعثة معهودة إلى المركز. |
as part of the MINURSO restructuring and consolidation of its civilian and military logistical operations into the Centre, all fuel functions in MINURSO now fall under the Centre. | UN | وكجزء من إعادة تنظيم البعثة ودمج عملياتها اللوجستية المدنية والعسكرية في مركز العمليات اللوجستية المشتركة، أصبحت جميع المهام المتعلقة بالوقود في البعثة معهودة إلى المركز. |
as part of the MINURSO restructuring and consolidation of its civilian and military logistical operation into the Centre, all fuel functions in MINURSO now fall under the Centre. | UN | وكجزء من إعادة تنظيم البعثة ودمج عملياتها اللوجستية المدنية والعسكرية في مركز العمليات اللوجستية المشتركة، أصبحت جميع المهام المتعلقة بالوقود في البعثة معهودة إلى المركز. |
as part of the MINURSO restructuring and consolidation of its civilian and military logistical operations into the Centre, all fuel functions in MINURSO now fall under the Centre. | UN | وكجزء من إعادة تنظيم البعثة ودمج عملياتها اللوجستية المدنية والعسكرية في مركز العمليات اللوجستية المشتركة، أصبحت جميع المهام المتعلقة بالوقود في البعثة معهودة إلى المركز. |
as part of the reorganization, the country services support teams will merge with the geographical divisions in 2008. | UN | وكجزء من إعادة التنظيم ستدمج أفرقة الدعم القطري في الشُعب الجغرافية. |
as part of the restructuring at WHO, an E-Health Unit was established within the Evidence and Information for Policy Cluster. | UN | وكجزء من إعادة هيكلة المنظمة تمّ إنشاء وحدة الصحة الإلكترونية ضمن المجموعة المعنية بالأدلّة والمعلومات لصالح السياسة العامة. |
as part of the realignment of Headquarters, I intend to review how communication, information and outreach capacity in peacekeeping can be strengthened as part of a coordinated effort between the Department of Public Information and the Department of Peace Operations. | UN | وكجزء من إعادة تنظيم المقر، أنوي أن أستعرض سبل تعزيز قدرات الاتصال والمعلومات في عمليات حفظ السلام كجزء من جهد منسّق بين إدارة الإعلام وإدارة عمليات السلام. |
as part of the full reintroduction of Croatian law, a substantial media campaign will have to be undertaken to inform residents of legal changes that have occurred over the past five years. | UN | وكجزء من إعادة تطبيق القانون الكرواتي بالكامل، سيتعيﱠن إجراء حملة إعلامية كبيرة ﻹبلاغ السكان بالتغييرات القانونية التي حدثت خلال السنوات الخمس الماضية. |
as part of the strategic departmental reorientation, all conference service activities will be brought together in a distinct Department of General Assembly Affairs and Conference Services. | UN | وكجزء من إعادة التوجيه الاستراتيجية لﻹدارات ستُجمع كافة أنشطة خدمات المؤتمرات في إدارة منفصلة هي إدارة شؤون الجمعية العامة وخدمات المؤتمرات. |
as part of the strategic departmental reorientation, all conference service activities will be brought together in a distinct Department of General Assembly Affairs and Conference Services. | UN | وكجزء من إعادة التوجيه الاستراتيجية لﻹدارات ستُجمع كافة أنشطة خدمات المؤتمرات في إدارة منفصلة هي إدارة شؤون الجمعية العامة وخدمات المؤتمرات. |
as part of the MINURSO restructuring and consolidation of its civilian and military logistical operations into the Joint Logistics Operations Centre; all fuel functions in MINURSO now fall under the Centre. | UN | وكجزء من إعادة تنظيم البعثة ودمج عملياتها اللوجستية المدنية والعسكرية في مركز العمليات اللوجستية المشتركة، أصبحت جميع المهام المتعلقة بالوقود في البعثة معهودة إلى المركز. |
as part of the MINURSO restructuring and consolidation of its civilian and military logistical operations into the Joint Logistics Operations Centre, all fuel functions in MINURSO now fall under the Centre. | UN | وكجزء من إعادة تنظيم البعثة ودمج عملياتها اللوجستية المدنية والعسكرية في مركز العمليات اللوجستية المشتركة، أصبحت جميع المهام المتعلقة بالوقود في البعثة معهودة إلى المركز. |
as part of the MINURSO restructuring and consolidation of its civilian and military logistical operations into the Joint Logistics Operations Centre, all fuel functions in MINURSO now fall under the Centre. | UN | وكجزء من إعادة تنظيم البعثة ودمج عملياتها اللوجستية المدنية والعسكرية في مركز العمليات اللوجستية المشتركة، أصبحت جميع المهام المتعلقة بالوقود في البعثة معهودة إلى المركز. |
as part of the MINURSO restructuring and consolidation of its civilian and military logistical operations into the Joint Logistics Operations Centre, all fuel functions in MINURSO now fall under the Centre. | UN | وكجزء من إعادة تنظيم البعثة ودمج عملياتها اللوجستية المدنية والعسكرية في مركز العمليات اللوجستية المشتركة، أصبحت جميع المهام المتعلقة بالوقود في البعثة معهودة إلى المركز. |
24.36 as part of the reorganization of the Department of Public Information, one D-2 post was redeployed from the Office of the Assistant Secretary-General to the new Library and Publications Division to accommodate the functions of Director. | UN | ٢٤-٣٦ وكجزء من إعادة تنظيم إدارة شؤون اﻹعلام، نقلت وظيفة برتبة مد - ٢ من مكتب مساعد اﻷمين العام الى شعبة المكتبة والمنشورات الجديدة للقيام بمهام المدير. |
24.36 as part of the reorganization of the Department of Public Information, one D-2 post was redeployed from the Office of the Assistant Secretary-General to the new Library and Publications Division to accommodate the functions of Director. | UN | ٢٤-٣٦ وكجزء من إعادة تنظيم إدارة شؤون اﻹعلام، نقلت وظيفة برتبة مد - ٢ من مكتب مساعد اﻷمين العام الى شعبة المكتبة والمنشورات الجديدة للقيام بمهام المدير. |
as part of the restructuring initiated by ECA, the Business Strategies that are currently under implementation include: partnerships, capacity development, knowledge management, IT, communication, data management, country profiles, a Management Performance Dashboard and the staffing of the monitoring and evaluation section. | UN | وكجزء من إعادة الهيكلة التي بدأتها اللجنة، تشمل استراتيجيات الأعمال الجاري تنفيذها حاليا ما يلي: الشراكات، وتنمية القدرات، وإدارة المعارف، وتكنولوجيا المعلومات، والاتصالات، وإدارة البيانات، والموجزات القطرية، ولوحة لمتابعة الأداء الإداري، والملاك الوظيفي لقسم الرصد والتقييم. |
In this connection, as part of the restructuring of the Prosecutor's Office and the Strategy Team in particular, the post of the Special Political Adviser (P-3) has been reassigned to the Team from the former Special Advisory Section. | UN | وفي هذا الصدد، وكجزء من إعادة تشكيل مكتب المدعي العام وفريق الاستراتيجية بوجه خاص، أعيد إسناد وظيفة المستشار السياسي الخاص )ف - ٣( إلى الفريق من القسم الاستشاري الخاص السابق. |
22. as part of the restructuring of the Investigations Section during the latter part of 1997, the post of Forensic Policy and Planning Commander (P-5) has been redeployed from the Forensic Unit and redesignated Operations Commander. | UN | ٢٢ - وكجزء من إعادة تشكيل قسم التحقيقات خلال الجزء اﻷخير من عام ١٩٩٧، جرى نقل وظيفة رئيس سياسات وتخطيط الطب الشرعي )ف - ٥( من وحدة الطب الشرعي وتغيير تسميتها إلى رئيس العمليات. |