"وكذلك المنظمات الحكومية الدولية والمنظمات غير الحكومية" - Translation from Arabic to English

    • as well as intergovernmental and non-governmental organizations
        
    • as well as intergovernmental and nongovernmental organizations
        
    • and intergovernmental and non-governmental organizations
        
    • well as of intergovernmental and non-governmental organizations
        
    Member States as well as intergovernmental and non-governmental organizations and industry invited to the Conference UN الدول اﻷعضاء وكذلك المنظمات الحكومية الدولية والمنظمات غير الحكومية ومؤسسات الصناعة المدعوة الى المؤتمر
    United Nations agencies and organizations, as well as intergovernmental and non-governmental organizations, were also asked to assist States parties in implementing their obligations under the instruments. UN وتطالَب وكالات الأمم المتحدة ومنظماتها وكذلك المنظمات الحكومية الدولية والمنظمات غير الحكومية أيضاً بأن تساعد الدول الأطراف في تنفيذ التزاماتها بموجب الصكين.
    5. Encourages Governments as well as intergovernmental and non-governmental organizations to provide financial and in-kind contributions for supporting the implementation of the immediate actions called for in paragraph 13 of Governing Council decision 19/13 C; UN ٥ - يحث الحكومات وكذلك المنظمات الحكومية الدولية والمنظمات غير الحكومية على توفير المساهمات المالية والعينية لمساندة تنفيـــذ اﻹجـــراءات الفوريـــة المطلوبة بمقتضى الفقرة ١٣ من مقرره ١٩/١٣ جيم؛
    64. Urgently encourages all States as well as intergovernmental and nongovernmental organizations to expand agricultural cooperation with Afghanistan, within the National Agricultural Development Framework and in line with the Afghanistan National Development Strategy; UN 64 - تشجع على وجه الاستعجال جميع الدول وكذلك المنظمات الحكومية الدولية والمنظمات غير الحكومية على التعجيل بتوسيع نطاق التعاون الزراعي مع أفغانستان، ضمن الإطار الوطني للتنمية الزراعية، وبما يتماشى مع الاستراتيجية الإنمائية الوطنية لأفغانستان؛
    3. Reaffirms the important role of the United Nations network of institutes and intergovernmental and non-governmental organizations in contributing to the effective use and application of United Nations standards and norms in crime prevention and criminal justice; UN ٣ - يعيد تأكيد الدور الهام الذي تقوم به شبكة المعاهد المنتسبة إلى اﻷمم المتحدة والتابعة لها وكذلك المنظمات الحكومية الدولية والمنظمات غير الحكومية في المساهمة في الاستخدام والتطبيق الفعالين لمعايير اﻷمم المتحدة وقواعدها في مجال منع الجريمة والعدالة الجنائية؛
    5. Appeals to Governments as well as intergovernmental and non-governmental organizations to consider providing sufficient financial resources necessary for the implementation of interim arrangements for the convention prior to the first conference of the parties; UN 5 - يناشد الحكومات وكذلك المنظمات الحكومية الدولية والمنظمات غير الحكومية النظر في توفير الموارد المالية الكافية التي تلزم لتنفيذ الترتيبات المؤقتة للاتفاقية وذلك قبل انعقاد مؤتمر الأطراف الأول؛
    Accordingly, the Secretary-General, in a note verbale and letter dated 26 March 1996, invited Governments, specialized agencies, as well as intergovernmental and non-governmental organizations to transmit information relevant to the subject-matter. UN وتبعا لذلك، دعا اﻷمين العام، في مذكرة شفهية ورسالة مؤرختين في ٦٢ آذار/مارس ٦٩٩١، الحكومات والوكالات المتخصصة وكذلك المنظمات الحكومية الدولية والمنظمات غير الحكومية إلى تقديم معلومات ذات صلة بهذا الموضوع.
    4. Calls upon Governments as well as intergovernmental and non-governmental organizations to consider providing financial contributions for further negotiations on an international legally binding instrument for implementing international action on certain organic pollutants, particularly through the “POPs Club”; UN ٤ - يناشد الحكومات وكذلك المنظمات الحكومية الدولية والمنظمات غير الحكومية النظر في توفير المساهمات المالية بغرض مواصلة التفاوض بشأن وضع صك دولي ملزم قانونا لتطبيق التدابير الدولية على ملوثات عضوية ثابتة معينة، ولا سيما عن طريق " النادي الخاص بالملوثات العضوية الثابتة " ؛
    8. Appeals to Governments as well as intergovernmental and non-governmental organizations and the private sector to provide sufficient financial resources necessary for implementation of interim arrangements for the Convention prior to the first meeting of its Conference of the Parties; UN 8 - يناشد الحكومات وكذلك المنظمات الحكومية الدولية والمنظمات غير الحكومية والقطاع الخاص توفير الموارد المالية الكافية التي تلزم لتنفيذ الترتيبات المؤقتة للاتفاقية وذلك قبل انعقاد الاجتماع الأول لمؤتمر الأطراف فيها؛
    10. Encourages Governments as well as intergovernmental and non-governmental organizations and the private sector to provide financial and in-kind contributions for supporting implementation of the immediate actions as called for in paragraph 13 of Governing Council decision 19/13 C; UN 10 - يحض الحكومات وكذلك المنظمات الحكومية الدولية والمنظمات غير الحكومية والقطاع الخاص على توفير المساهمات المالية والعينية لدعم تنفيذ الإجراءات الفورية على النحو المطلوب في الفقرة 13 من مقرر مجلس الإدارة 19/13 جيم؛
    8. Appeals to Governments as well as intergovernmental and non-governmental organizations and the private sector to provide sufficient financial resources necessary for implementation of interim arrangements for the Convention prior to the first meeting of its Conference of the Parties; UN 8 - يناشد الحكومات وكذلك المنظمات الحكومية الدولية والمنظمات غير الحكومية والقطاع الخاص توفير الموارد المالية الكافية التي تلزم لتنفيذ الترتيبات المؤقتة للاتفاقية وذلك قبل انعقاد الاجتماع الأول لمؤتمر الأطراف فيها؛
    10. Encourages Governments as well as intergovernmental and non-governmental organizations and the private sector to provide financial and in-kind contributions for supporting implementation of the immediate actions as called for in paragraph 13 of Governing Council decision 19/13 C; UN 10 - يحض الحكومات وكذلك المنظمات الحكومية الدولية والمنظمات غير الحكومية والقطاع الخاص على توفير المساهمات المالية والعينية لدعم تنفيذ الإجراءات الفورية على النحو المطلوب في الفقرة 13 من مقرر مجلس الإدارة 19/13 جيم؛
    9. Encourages Governments, as well as intergovernmental and non-governmental organizations and the private sector, to provide financial and in-kind contributions for supporting implementation of the immediate actions called for in paragraph 13 of Governing Council decision 19/13 C. UN 9 - يشجع الحكومات وكذلك المنظمات الحكومية الدولية والمنظمات غير الحكومية والقطاع الخاص على تقديم المساهمات المالية والعينية لدعم تنفيذ الإجراءات الفورية التي تطالب بها الفقرة 13 من مقرر مجلس الإدارة 19/13 جيم.
    (k) Encouraging relevant United Nations offices and entities, as well as intergovernmental and non-governmental organizations, to promote programmes and projects that advance the United Nations standards and norms in crime prevention and criminal justice. UN (ك) أن تشجّع مكاتب الأمم المتحدة وكياناتها المعنية وكذلك المنظمات الحكومية الدولية والمنظمات غير الحكومية على تعزيز البرامج والمشاريع التي من شأنها النهوض بمعايير الأمم المتحدة وقواعدها في مجال منع الجريمة والعدالة الجنائية.
    The General Assembly, in paragraph 30 of its resolution 65/182, invited the contributions of relevant bodies and organizations of the United Nations system, including relevant human rights mandate holders and treaty bodies and the regional commissions, as well as intergovernmental and non-governmental organizations with an interest in the matter, to the work of the Working Group. UN في الفقرة 30 من قرار الجمعية العامة 65/182، دعت الجمعية هيئات منظومة الأمم المتحدة ومنظماتها ذات الصلة، بما فيها الجهات المعنية المكلفة بولايات حقوق الإنسان والهيئات المنشأة بمعاهدات حقوق الإنسان، واللجان الإقليمية، وكذلك المنظمات الحكومية الدولية والمنظمات غير الحكومية التي تبدي اهتماما بالمسألة، إلى المساهمة في عمل الفريق العامل.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more