(d) To cooperate closely, while avoiding duplication, with existing relevant United Nations bodies, mandates, mechanisms as well as regional organizations; and | UN | (د) التعاون الوثيق مع هيئات الأمم المتحدة وآلياتها المعنية والمكلفين بولايات وكذلك مع المنظمات الإقليمية وتلافي الازدواج مع عملها؛ |
39. There was consensus that UNCTAD could discharge its mandates only in close cooperation with other relevant organizations and institutions, not only those in the United Nations system, including the World Bank and the International Monetary Fund (IMF), but also the World Trade Organization, as well as regional organizations, including regional banks. | UN | 39 - واتفقت الآراء على أن الأونكتاد لا يستطيع أداء الولايات المنوطة به إلا بالتعاون الوثيق مع المنظمات والمؤسسات الأخرى ذات الصلة، لا في منظومة الأمم المتحدة فحسب، مثل البنك الدولي وصندوق النقد الدولي، بل مع منظمة التجارة العالمية أيضاً، وكذلك مع المنظمات الإقليمية بما فيها المصارف الإقليمية. |
39. There was consensus that UNCTAD can discharge its mandates only in close cooperation with other relevant agencies and institutions, not only with those in the UN system, including the World Bank and IMF, but also with the WTO, as well as regional organizations, including regional banks. | UN | 39- واتفقت الآراء على أن الأونكتاد لا يستطيع أداء الولايات المنوطة به إلا بالتعاون الوثيق مع الوكالات والمؤسسات الأخرى ذات الصلة، لا في منظومة الأمم المتحدة فحسب، مثل البنك الدولي وصندوق النقد الدولي، بل مع منظمة التجارة العالمية أيضاً، وكذلك مع المنظمات الإقليمية بما فيها المصارف الإقليمية. |
Towards this end, OHCHR had been engaged in promotional activities, in cooperation with Governments and civil society organizations, and in joint efforts with United Nations specialized agencies and programmes, as well as with regional organizations. | UN | ولهذا الغرض، فإنها تضطلع بأنشطة ترويجية بالتعاون مع الحكومات ومنظمات المجتمع المدني، وتبذل جهوداً مشتركة مع الوكالات المتخصصة في منظمة الأمم المتحدة وبرامجها، وكذلك مع المنظمات الإقليمية. |
In that regard, several delegations called for effective cooperation and coordination across United Nations system ocean-related bodies and non-United Nations bodies, as well as with regional organizations. | UN | وفي هذا الخصوص دعت عدة وفود إلى التعاون والتنسيق على نحو فعال في جميع الهيئات المتصلة بالمحيطات من منظومة الأمم المتحدة والهيئات غير التابعة للأمم المتحدة، وكذلك مع المنظمات الإقليمية. |
(d) To cooperate closely, while avoiding duplication, with existing relevant United Nations bodies, mandates and mechanisms, as well as regional organizations; | UN | (د) التعاون الوثيق مع هيئات الأمم المتحدة وآلياتها المعنية القائمة والمكلفين بولايات وكذلك مع المنظمات الإقليمية مع تلافي الازدواج في العمل؛ |
(d) To cooperate closely, while avoiding duplication, with existing relevant United Nations bodies, mandates, mechanisms as well as regional organizations; | UN | (د) التعاون الوثيق مع هيئات الأمم المتحدة وآلياتها المعنية والمكلفين بولايات وكذلك مع المنظمات الإقليمية وتلافي الازدواج مع عملها؛ |
(d) To cooperate closely, while avoiding duplication, with existing relevant United Nations bodies, mandates, mechanisms as well as regional organizations | UN | (د) التعاون الوثيق مع هيئات الأمم المتحدة وآلياتها المعنية والمكلفين بولايات وكذلك مع المنظمات الإقليمية وتلافي الازدواج مع عملها |
(d) To cooperate closely, while avoiding duplication, with existing relevant United Nations bodies, mandates and mechanisms, as well as regional organizations; and | UN | (د) التعاون الوثيق مع هيئات الأمم المتحدة وآلياتها المعنية بالأمر والمكلفين بولايات وكذلك مع المنظمات الإقليمية وتلافي تكرار العمل؛ |
(d) To cooperate closely, while avoiding duplication, with existing relevant United Nations bodies, mandates, mechanisms as well as regional organizations; | UN | (د) التعاون الوثيق مع هيئات الأمم المتحدة وآلياتها المعنية والمكلفين بولايات وكذلك مع المنظمات الإقليمية وتلافي الازدواج مع عملها؛ |
(d) To cooperate closely, while avoiding duplication, with existing relevant United Nations bodies, mandates, mechanisms as well as regional organizations; | UN | (د) التعاون الوثيق مع هيئات الأمم المتحدة وآلياتها المعنية والمكلفين بولايات وكذلك مع المنظمات الإقليمية وتلافي الازدواج مع عملها؛ |
(d) To cooperate closely, while avoiding duplication, with existing relevant United Nations bodies, mandates, mechanisms as well as regional organizations; | UN | (د) التعاون الوثيق مع هيئات الأمم المتحدة وآلياتها المعنية والمكلفين بولايات وكذلك مع المنظمات الإقليمية وتلافي الازدواج مع عملها؛ |
39. There was consensus that UNCTAD could discharge its mandates only in close cooperation with other relevant organizations and institutions, not only those in the United Nations system, including the World Bank and the International Monetary Fund (IMF), but also the World Trade Organization, as well as regional organizations, including regional banks. | UN | 39 - واتفقت الآراء على أن الأونكتاد لا يستطيع أداء الولايات المنوطة به إلا بالتعاون الوثيق مع المنظمات والمؤسسات الأخرى ذات الصلة، لا في منظومة الأمم المتحدة فحسب، مثل البنك الدولي وصندوق النقد الدولي، بل مع منظمة التجارة العالمية أيضاً، وكذلك مع المنظمات الإقليمية بما فيها المصارف الإقليمية. |