"وكربون" - Translation from Arabic to English

    • carbon
        
    Hydrocarbons break down into hydrogen, which goes off at the top, and carbon, which boils off as carbon dioxide if oxygen is provided. UN وتتحلل الايدروكربونات الى ايدروجين يتصاعد عند السطح وكربون يغلي كثاني أكسيد الكربون عند توفر اﻷكسجين.
    There was trace in the wound from carbon steel, but no pool cue has a steel tip. Open Subtitles لقد كان هناك آثر حديد وكربون في الخشب ولكنّ عصا البلياردو ليست ذو حافة من الصلب
    Earth's carbon, like most other elements, was ejected from dying stars which means we're all made of stardust. Open Subtitles وكربون الأرض مثله مثل العناصر الأخرى طرحته النجوم الخالدة ، ما يعنى أننا مصنوعون بمجملنا من غبار النجوم
    More accurate estimates of biomass carbon and soil organic carbon are obtained by assessing growing stock, and developing biomass expansion factors and root:shoot ratios. UN ويتم الحصول على تقديرات أدق لكربون الكتلة الحيوية وكربون التربة العضوي بتقييم المخزون المتنامي وتطوير عوامل وجذر التوسع في الكتلة الأحيائية: نسب الجذر.
    According to Syria, the wet deposition might have included acidic components, ionic components, soluble metals, elemental carbon and soluble organic fractions. UN وتقول سورية إن الترسيبات الرطبة قد تشمل مركبات حامضية وعناصر أيونية، ومعادن قابلة للذوبان وكربون أولي وشظايا عضوية قابلة للذوبان.
    According to Syria, the wet deposition might have included acidic components, ionic components, soluble metals, elemental carbon and soluble organic fractions. UN وتقول سوريا إن الرواسب الرطبة قد تكون شملت عناصر حمضية وعناصر أيونية، ومعادن قابلة للذوبان وكربون أولي وشظايا عضوية قابلة للذوبان.
    Each Party included in Annex I shall account for all changes in the following carbon pools: above-ground biomass, below-ground biomass, litter, dead wood, and soil organic carbon. UN 21- يحسب كل طرف مدرج في المرفق الأول جميع التغيرات في مجمعات الكربون التالية: الكتلة الأحيائية فوق الأراضي والكتلة الأحيائية تحت الأراضي والركام والحطب، وكربون التربة العضوي.
    Each Party included in Annex I shall account for all changes in the following carbon pools: above-ground biomass, below-ground biomass, litter, dead wood, and soil organic carbon. UN 21- ويحسب كل طرف مدرج في المرفق الأول كافة التغيرات في مجمعات الكربون التالية: الكتلة الإحيائية فوق الأرض والكتلة الإحيائية تحت الأرض والقمامة والحطب وكربون التربة العضوي.
    Each Party included in Annex I shall account for all changes in the following carbon pools: above-ground biomass, below-ground biomass, litter, dead wood, and soil organic carbon. UN 21- ويحسب كل طرف مدرج في المرفق الأول كافة التغيرات في مجمعات الكربون التالية: الكتلة الأحيائية فوق الأرض والكتلة الأحيائية تحت الأرض والقمامة والحطب، وكربون التربة العضوي.
    Option 2: Each Party included in Annex I shall account for all changes in the following carbon pools: above-ground biomass, below-ground biomass, litter, dead wood, soil organic carbon and harvested wood products. UN الخيار 2: يحسب كل طرف مدرج في المرفق الأول جميع التغيرات الطارئة في مجمعات الكربون التالية: الكتلة الأحيائية السطحية، والكتلة الأحيائية الجوفية، والركام، والحطب، وكربون التربة العضوي، ومنتجات الخشب المقطوع.
    Option 2: Each Party included in Annex I shall account for all changes in the following carbon pools: above-ground biomass, below-ground biomass, litter, dead wood, soil organic carbon and harvested wood products. UN الخيار 2: يحسب كل طرف مدرج في المرفق الأول جميع التغيرات الطارئة في مجمعات الكربون التالية: الكتلة الأحيائية السطحية، والكتلة الأحيائية الجوفية، والركام، والحطب، وكربون التربة العضوي، ومنتجات الخشب المقطوع.
    Option 2: Each Party included in Annex I shall account for all changes in the following carbon pools: above-ground biomass, below-ground biomass, litter, dead wood, soil organic carbon and harvested wood products. UN الخيار 2: يحسب كل طرف مدرج في المرفق الأول جميع التغيرات الطارئة في مجمعات الكربون التالية: الكتلة الأحيائية السطحية، والكتلة الأحيائية الجوفية، والركام، والحطب، وكربون التربة العضوي، ومنتجات الخشب المقطوع.
    Option 2: Each Party included in Annex I shall account for all changes in the following carbon pools: above-ground biomass, below-ground biomass, litter, dead wood, soil organic carbon and harvested wood products. UN الخيار 2: يحسب كل طرف مدرج في المرفق الأول جميع التغيرات الطارئة في مجمعات الكربون التالية: الكتلة الأحيائية السطحية، والكتلة الأحيائية الجوفية، والركام، والحطب، وكربون التربة العضوي، ومنتجات الخشب المقطوع.
    Each Party included in Annex I shall account for all changes in the following carbon pools: above-ground biomass, below-ground biomass, litter, dead wood and soil organic carbon. UN 21- يحسب كل طرف مدرج في المرفق الأول جميع التغيرات في مجمعات الكربون التالية: الكتلة الأحيائية فوق الأرض والكتلة الأحيائية تحت الأرض والركام والحطب، وكربون التربة العضوي.
    Dissemination of information material on synergistic implementation of NAPs and NAPAs; drylands carbon in the context of NAPs; and best practices on synergistic use of MEA financing mechanisms UN نشر مواد إعلامية عن التنفيذ التآزري لبرامج العمل الوطنية وبرامج العمل الوطنية للتكيف؛ وكربون الأراضي الجافة في إطار برامج العمل الوطنية؛ وأفضل الممارسات بشأن الاستخدام التآزري لآليات تمويل الاتفاقات البيئية المتعددة الأطراف
    Each Party included in Annex I shall account for all changes in the following carbon pools: above-ground biomass, below-ground biomass, litter, dead wood, and soil organic carbon. UN 21- ويحسب كل طرف مدرج في المرفق الأول جميع التغيرات في مجمعات الكربون التالية: الكتلة الأحيائية فوق الأراضي والكتلة الأحيائية تحت الأراضي والقمامة والحطب، وكربون التربة العضوي.
    22. Each Party included in Annex I shall account for all changes in the following carbon pools: above-ground biomass, below-ground biomass, litter, dead wood and soil organic carbon. UN 22- يحسب كل طرف مدرج في المرفق الأول جميع التغيرات الطارئة في مستجمعات الكربون التالية: الكتلة الأحيائية السطحية، والكتلة الأحيائية الجوفية، والفرش الحرجي، والحطب، وكربون التربة العضوي.
    Option 2: Each Party included in Annex I shall account for all changes in the following carbon pools: above-ground biomass, below-ground biomass, litter, dead wood, soil organic carbon and harvested wood products. UN الخيار 2: يحسب كل طرف مدرج في المرفق الأول جميع التغيرات الطارئة في مجمعات الكربون التالية: الكتلة الأحيائية السطحية، والكتلة الأحيائية الجوفية، والفرش الحرجي، والحطب، وكربون التربة العضوي، ومنتجات الخشب المقطوع.
    Option 2: Each Party included in Annex I shall account for all changes in the following carbon pools: above-ground biomass, below-ground biomass, litter, dead wood, soil organic carbon and harvested wood products. UN الخيار 2: يحسب كل طرف مدرج في المرفق الأول جميع التغيرات الطارئة في مجمعات الكربون التالية: الكتلة الأحيائية السطحية، والكتلة الأحيائية الجوفية، والفرش الحرجي، والحطب، وكربون التربة العضوي، ومنتجات الخشب المقطوع.
    35. The Consortium for Sustainable Development in the Andean Ecoregion (CONDESAN) supported the implementation of 17 Andes monitoring sites analysing the impact of climate change on mountain biodiversity, soil carbon, livelihoods and water regulation. UN 35 - ودعم اتحاد التنمية المستدامة في منطقة الأنديز الإيكولوجية إقامة 17 مركز رصد في جبال الأنديز لتحليل أثر تغير المناخ على التنوع البيولوجي للجبال، وكربون التربة، وسُبل كسب العيش، وتنظيم المياه.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more