"وكرسي" - Translation from Arabic to English

    • chair
        
    Just because cops did interrogations with a notebook and a metal chair for a hundred years, that doesn't mean that that's the best way. Open Subtitles فقط لأن الشرطيون قاموا بالتحقيق بإستخدام دفتر وكرسي معدني لمئات الأعوام هذا لا يعني أن هذه هي الطريقة الأفضل
    But I've got a ticking clock and a chair for him at a black site in Morocco. Open Subtitles لكن عندي ساعة موقوتة وكرسي له في الموقع الأسود في المغرب
    I got a 50-inch TV and a massage chair that's got your name on it. Open Subtitles لدي تلفاز ب50 بوصة وكرسي مساج لدي أسمك عليه
    You know, that job, it's got medical benefits, and a 401K, and a nice, comfy chair... Open Subtitles وتلك الوظيفة لها منافع طبية وكرسي مريح للجلوس عليه
    ..I found blood in the cellar, a chair covered in gaffer tape, like somebody'd been tied to it, a pair of knickers on the floor, so that and knowing what a charming young man Tommy Lee Royce is, Open Subtitles وجدت دما في السرداب.. وكرسي مغطى بشريط لاصق كأن أحد ربط به سروال قصير على الارض
    And all I can think about is table and chair rentals Open Subtitles وكل ما استطيع التفكير به استئجار طاولة وكرسي
    And all I can think about is table and chair rentals and non-refundable Open Subtitles . . وكل ما استطيع التفكير به إستئجار طاولة وكرسي وعدم التفكير
    Joey, the new chair will be here in an hour. Open Subtitles جوي، وكرسي الجديد سيكون هنا في ساعة واحدة.
    There's a couch and some low tables, and a chair at two o'clock. Open Subtitles هناك أريكة وبعض المناضد المنخفضة وكرسي عند الثانية
    Do you have a dressing room and a chair with your name? Open Subtitles هل لديك غرفة تبديل وكرسي مكتوب عليه اسمك؟
    You're no more friends with me... than you are with the toaster... or the phonograph, or the electric chair. Open Subtitles صداقتكما بي لا تزيد عن صداقتكما بالفرن والفونوغراف وكرسي الإعدام.
    It was bought by Mrs. Lincoln, along with the dressing bureaus and chair, and this table. Open Subtitles تم شراؤه من قبل السيدة "لينكولن". إضافة إلى خزانة تبديل الملابس وكرسي وهذه الطاولة.
    So that story about the philosophy exam and the chair. Open Subtitles ذلك أن قصة امتحان الفلسفة وكرسي.
    You know, you think your only responsibility is getting his butt out of the chair and into the tub and out of the chair and onto the toilet. Open Subtitles أتعرفين! تظنين بأن مسؤوليتك هي حمل هذا الطفل من الكرسي الى الحوض وكرسي الحمام
    How's that gonna look? Three partners, their wives, me, an empty chair. Open Subtitles ثلاث شركاء , زوجاتهم أنا , وكرسي خالي
    Cup of coffee, comfortable chair, we talk. Open Subtitles كوب من القهوة وكرسي مريح, ونتحدث
    And a chair that can spin me around? Open Subtitles وكرسي بمقدوره تدويري بالأرجاء؟
    14. The Special Representative participated in the second International Citizens Meeting organized by the Barcelona City Council and the UNESCO chair on Peace and Human Rights of the Autonomous University of Barcelona, held in Barcelona, Spain, in April 2002. UN 14- وشاركت الممثلة الخاصة في الاجتماع الدولي الثاني للمواطنين الذي نظمه في برشلونة بإسبانيا، في نيسان/أبريل 2002، مجلس مدينة برشلونة وكرسي اليونسكو للسلام وحقوق الإنسان في جامعة برشلونة المستقلة.
    UNESCO provided support to the International Symposium on the Application of the United Nations Convention on the Rights of the Child, organized by the Peace and Human Rights Institute at the Cheikh Anta Diop University in Dakar and the UNESCO chair on human rights and democracy, University of Fribourg. UN قدمت اليونسكو دعما إلى الندوة الدولية بشأن تطبيق اتفاقية حقوق الطفل الصادرة عن الأمم المتحدة، التي نظمها معهد حقوق الإنسان والسلام بجامعة الشيخ أنتا ديوب في داكار، وكرسي اليونسكو الجامعي في مجال حقوق الإنسان والديمقراطية، بجامعة فريبورغ.
    Following up the 1996 meeting of Defence Ministers and senior military officers in the Central American region, UNESCO is assisting in the establishment of an armed forces library, and a Culture of Peace chair to train officers in peace and conflict management. UN ومتابعة لاجتماع وزراء الدفاع وكبار ضباط القوات المسلحة في منطقة أمريكا الوسطى المعقود في عام ١٩٩٦، تقدم اليونسكو مساعدتها لإنشاء مكتبة للقوات المسلحة، وكرسي جامعي في مجال ثقافة السلام لتدريب الضباط في مجال السلام وإدارة النزاعات.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more