"وكلانا يعلم" - Translation from Arabic to English

    • And we both know
        
    • We both know the
        
    • you and I both know
        
    • we both know how
        
    Nomar Arcielo should still be alive And we both know it. Open Subtitles نومار ينبعي ان يكون على قيد الحياة وكلانا يعلم ذلك
    And we both know how many people those products kill. Open Subtitles وكلانا يعلم كم من الأشخاص يموتون بسبب تلك المنتوجات.
    And we both know that I can't have that. Open Subtitles وكلانا يعلم أنني لا أستطيع الحصول على ذلك
    And we both know that you would have killed me at Meeg's Harbor had Tallmadge not intervened, or killed me in captivity if General Scott hadn't interrupted. Open Subtitles وكلانا يعلم انك كنت ستقتلني في ميناء ميغ لولا تدخل تلمدج او عندما كنت اسيرا لولا تدخل الجينرال سكوت
    And we both know, the real problem is, there's no pay for the men. Open Subtitles وكلانا يعلم المشكله الرئيسيه هي عدم تلقي الرجال اجورهم
    "And we both know how that goes. Open Subtitles وكلانا يعلم ماذا يمكن أن يحدث أليس كذلك ؟
    Which means you're aiming a loose cannon at someone, And we both know it. Open Subtitles مما يعني أنّك تستهدف أحداً وكلانا يعلم ذلك
    And we both know that I could've forced you to vote the way I wanted you to dozens of times, but I never did. Open Subtitles وكلانا يعلم أنه كان بإمكاني أن أجبرك على التصويت بالطريقة التي ،أردتك أن تصوت عشرات المرات
    He's got two cellphones, he comes home covered in glitter, And we both know it ain't from working in the craft store. Open Subtitles لديه هاتفين وياتى متأخرا وهو يلمع وكلانا يعلم بأنه لا يعمل فى متجر لأدوات التجميل
    A primary-care parent implies that there's some kind of secondary-care parent, And we both know that's not the case, don't we? Open Subtitles الرعاية الأولية من الوالدان تدل أن هناك نوعاً من الرعاية الثانية من الأم. وكلانا يعلم أن تلك ليست هي القضية ألسنا كذلك؟
    He will have to hand you over to the others and they will pass judgment... And we both know that judgment will be. Open Subtitles سوف يُسلمكِ للآخرين وسيقومون بمحاسبتكِ .وكلانا يعلم جيداً كيف يكون ذلك الحساب
    And we both know it would be a simple pleasure to annihilate you. Open Subtitles وكلانا يعلم أنه سيكون من دواعي سروري القضاء عليك.
    And we both know I can't stop you from poking around, but it would make my life easier if you could just keep me in the loop. Open Subtitles وكلانا يعلم أنني لا يمكنني منعُك من البحث بالأرجاء لكن لأصبحت وظيفتي أسهل إن أبقيني على إطلاع.
    And we both know America will never elect a woman who can't get laid. Open Subtitles وكلانا يعلم أن أمريكا لن تقوم بانتخاب امرأة لا يمكنها الحصول على الجماع
    I need you to promise me that no matter how angry you get with my father... And we both know how easy it is to get angry with him... that you will never, ever tell anyone what happened. Open Subtitles اريدك ان تعديني بانهى و مهما وصل غضب ابي وكلانا يعلم انه يغضب بسرعة
    And we both know there's nothing more dangerous than a Welshman who has nothing to lose. Open Subtitles وكلانا يعلم أنهُ لايوجد شيء أخطر من رجل ويلزي ليس لديه شيء يخسره.
    And we both know what a fucking pussy you are without your backup. Open Subtitles وكلانا يعلم أي جبان أنت من دون الدعم الذي معك.
    And the reason, of course, is that you're in no position to be making any kind of deals, And we both know it. Open Subtitles والسبب هو أنّك لستِ في وضع يخوّلك عقد الصفقات، وكلانا يعلم ذلك
    I've always been a bitch on wheels, And we both know it. Open Subtitles سأكون دائماً العاهرة المتحركة، وكلانا يعلم ذلك.
    And you and I both know what we did that night in this very office. Open Subtitles وكلانا يعلم ماذا فعلنا في هذا المكتب تحديداً في تلك الليلة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more