I've talked about my dad, all that family stuff. | Open Subtitles | لقد تحدثت عن أبي وكل تلك المسائل العائلية. |
I'm learning a lot about teamwork, fair play and all that junk. | Open Subtitles | أنا أتعلم الكثير عن العمل الجماعي واللعب العادل وكل تلك التفاهات |
Happy Kwanzaa, Happy New Year, and all that good stuff. | Open Subtitles | كوانزا سعيد، سنة جديدة سعيدة وكل تلك الأشياء الجيدة |
Otherwise, my dad and all those deaths, all for nothing. | Open Subtitles | خلافاً لذلك، موت والدي وكل تلك الوفيّات ستذهب هباءً |
Did King Solomon really need 666 talents of gold each year and all those Chariots? | Open Subtitles | هل كان الملك سليمان بحاجة حقاً الي وزنة 666 من الذهب كل عام وكل تلك العربات؟ |
all these terrifying images of three women battling different incarnations of evil. | Open Subtitles | ..وكل تلك الصور المروعة عن ثلاث نساء يواجهن أشكال الشر بأنواعها |
all that politics is doing my head in. | Open Subtitles | وكل تلك السياسات بشأن الضوضاء التي تكاد تفقدني صوابي |
Now, see, I would do this myself, but painting hand and all that. | Open Subtitles | الآن ، كما ترى ، كُنت لأود فعل ذلك بنفسي لكنها اليد التي أرسم بها وكل تلك الأمور |
and all that therapy, and just all this stuff is coming up about Dad. | Open Subtitles | وكل هذا العلاج، وكل تلك الأشياء التي تحدث بخصوص أبي |
She tell you she loves you and supports you no matter what and all that stuff? | Open Subtitles | هل قالت لك إنها تحبك وتدعمك مهما حدث، وكل تلك الأمور؟ |
And all that pretty fairy tale about me being part of the family? | Open Subtitles | وكل تلك الحكايات الخرافية عن كوني فردًا من الأسرة؟ |
You and I haven't really had a chance to talk about the store and all that stuff, and... maybe we could just have a chat this week? | Open Subtitles | أنا وأنتِ لم نحظَ بفرصة الحديث بخصوص المتجر. وكل تلك الأشياء، و.. ربما أنه يمكننا أن نتحدث بشأنها هذا الأسبوع؟ |
Your problem, my problem... why not be each other's fresh eyes and all that? | Open Subtitles | بشأن مُشكلتك ، مشكلتي لماذا لا نُساعد بعضنا البعض وكل تلك الأمور ؟ |
Then I got to rename the place and got to rebrand and all that deal and website and everything. | Open Subtitles | بعدها علي إعادة تسمية المكان وأغير العلامة التجارية وكل تلك الأمور بالإضافة للموقع وغيره أتعرف أمراً؟ |
and all those majors sound great, but four seems like a lot. | Open Subtitles | وكل تلك التخصصات تبدو جيدة لكن أربعة منها كثير |
and all those years my theory has been rejected and laughed at. | Open Subtitles | وكل تلك السنوات تم رفض نظريتي و ضحكوا عليها. |
Because you and your little brother and your fine, feathered friend and all those secrets you've got locked away in your bunker can't stop me. | Open Subtitles | لأنك وأخيك الصغير وصديقكم اللطيف المكسو بالريش وكل تلك الأسرار |
Maybe he can figure out how you can afford a Corvette and all those blingy bags giving back massages. | Open Subtitles | ربما يتحقق كيف لكما ان تتحملا سيارة كوفيرت وكل تلك الحقائب عبر جلسات التدليك |
and all those annoying little things that seemed so important-- who even remembers what they were? | Open Subtitles | وكل تلك الأمور الصغيرة المزعجة التي تبدو مهمة جدا من يتذكرها على أي حال؟ |
So the drug squad is watching these trucks that are going to all these different places, these different places. | Open Subtitles | اذا فرقة المخدرات تقوم بمراقبه الشاحنات التي تقوم بالذهاب الى كل تلك الاماكن المختلفه وكل تلك الاماكن |
all these official mechanisms are able to provide the necessary support to CEAWC tribal bodies. | UN | وكل تلك الأجهزة الرسمية مناط بها تقديم الدعم المطلوب لهياكل سيواك القبلية. |
all these statistical indicators point to the growth in female enrolment rates in comparison with the growth in male and female enrolment rates. | UN | وكل تلك المؤشرات الإحصائية تبين نمو معدلات التحاق الإناث بمقارنتها بتطور التحاق الذكور والإناث. |
and all the other things because of the lie. | Open Subtitles | وكل تلك الأمور التي حدثت بسبب تلك الكذبة.. |