"وكل شىء" - Translation from Arabic to English

    • and everything
        
    • and all
        
    Get me back behind that computer and everything will be tickety-boo. Open Subtitles وتعيدينى لأعمل أمام الحاسب وكل شىء سيكون على ما يرام
    I do have this secret hope that, somehow, something will happen, and everything will change. Open Subtitles لدىَ أمنية سرية أنه بشكل ما شىء ما سيحدث وكل شىء سيتغير
    You know, it's fucking bizarre, one day, you turn the corner of your street and everything's changed, but you never saw it happening. Open Subtitles تعلم , أنه أمرأً غريب فى يوم , تقوم بالوقوف فى زاوية الشارع وكل شىء يتغير , لكنك لا تشاهد هذا يحدث
    Hurry up! I mean, I want you and everything, But we must be quick. Open Subtitles أسرع ، اعنى اننى أريدك وكل شىء ولكن يجب أن تكون سريعاً.
    Sorry, guys, I did in Mr. Commando, weapons and all. Open Subtitles آسفة يا شباب، أصبحت الآن قائد الأسلحة وكل شىء
    What about the extra redundancies and everything else I've had to go through today? Open Subtitles ماذا عن الأمور الكثيرة الأخرى؟ وكل شىء آخر مررت به اليوم؟
    D.C. was destroyed along with everybody and everything I ever knew, Open Subtitles ودمرت العاصمه كل شخص وكل شىء عرفته فى حياتى
    I couldn't breathe, and everything went black. Open Subtitles لم استطيع أن أتنفس وكل شىء تحول للون الأسود
    They give whoever wears them superior knowledge on anything and everything there is to know. Open Subtitles يعطى الشخص الذى يرتديها معرفة خارقة فى اى شىء وكل شىء يجب معرفته
    We can do her pregnant leave and everything is good. Open Subtitles يمكننا جعلها تَحمل ثانية ً وكل شىء سيكون على ما يرام.
    and everything you need to know is in your brief. Open Subtitles وكل شىء تحتاجى معرفته موجود فى هذا المجلد
    Your family must be very proud. I bet they gave you a party cake and everything. Open Subtitles أراهن أنهم أعطوك طرف من كعكة وكل شىء تريده
    She sent a letter, sent money and everything. Open Subtitles لقد أرسلت لى خطابا,وأرسلت لى نقودا وكل شىء
    And your proof of citizenship and everything that says you're legal? Open Subtitles وبرهان على المواطنة وكل شىء يثبت أنك شرعى
    He worked in computers and everything had to be done a certain way. Open Subtitles كانيعملفى الحواسيب، وكل شىء يجب أني تم بطريقة محددة.
    I can't believe wants to go out with me, and everything in my life is somehow perfect. Open Subtitles لايمكني التصديق أنها تريد الخروج معي وكل شىء في حياتي مثالي بشكل ما
    I got a date with a girl who I can't believe wants to go out with me, and everything in my life is somehow perfect. Open Subtitles حصلت على موعد مع فتاة لا أصدق أنها تريد الخروج معي وكل شىء فى حياتى مثالي بطريقة ما
    Our first purchase was the Buy More and everything below it. Open Subtitles أول ما أشتريناه كان الباى مور وكل شىء أسفله
    I just thought it'd be weird if I was your patient, you know, given our romantic history and all. Open Subtitles فلقد ظننت انه سيكون غريباً ان اكون مريضكِ كما تعلمين نظراً لتاريخنا الرومانسي وكل شىء
    Gloria, I appreciate the help and all, but is there any way you can make this thing go faster? Open Subtitles أقدر لك جلوريا مساعدتك وكل شىء ولكن هل هناك أية وسيلة للقيام بذلك سريعاً
    Hearing about the missing wife of the neighbour the smell thing, the cat going away and all... Open Subtitles سمعاك عن الزوجة المفقودة عند جارك الرائحة , غياب القطة وكل شىء

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more