as noted in earlier reports, the drafts presented so far contain several provisions which could be used to limit freedom of expression. | UN | وكما أُشير في التقارير السابقة، فإن المشاريع المقدمة حتى اﻵن تتضمن عدة أحكام يمكن استخدامها لتقييد حرية التعبير. |
as noted in the discussion of agenda item 5, above, the Secretariat consulted with IMO and WCO regarding their treatment of ozonedepleting substances and ships. | UN | وكما أُشير في مناقشة البند 5 من جدول الأعمال أعلاه، أجرت الأمانة مشاورات مع المنظمة البحرية الدولية ومنظمة الجمارك العالمية بشأن معاملة المواد المستنفدة للأوزون والسفن. |
26. as noted in the 2004 report of the Secretary-General, States have an obligation to act both against perpetrators and on behalf of victims. | UN | 26 - وكما أُشير في تقرير الأمين العام لعام 2004، فإن الدول ملزمة بالعمل ضد الجناة والعمل نيابة عن الضحايا على حد سواء. |
as noted in paragraph 43 below, the Committee is of the view that the Secretary-General should continue to review long vacant posts and posts whose functions may no longer be deemed necessary. | UN | وكما أُشير في الفقرة 43 أدناه، ترى اللجنة أن على الأمين العام أن يواصل استعراض الوظائف التي ظلت شاغرة لفترة طويلة والوظائف التي قد يتبين أن مهامها لم تعد ضرورية. |
as was noted in the TEAP Replenishment Task Force Report for 2012-2014, funding requirements for HPMPs show an increasing trend up to the year 2020. | UN | وكما أُشير في تقرير فرقة العمل المعنية بتجديد الموارد التابعة لفريق التكنولوجيا والتقييم الاقتصادي للفترة 2012 - 2014، فإن احتياجات التمويل وخطتها لإدارة التخلص التدريجي تشير إلى وجود اتجاه تزايد حتى العام 2020. |
as noted in previous Panel reports, the Government uses commercial air cargo companies to transport equipment and troops into Darfur in clear violation of the embargo. | UN | وكما أُشير في تقارير سابقة للفريق، تستخدم الحكومة شركات الشحن الجوي التجارية لنقل المعدات والأفراد إلى دارفور، في انتهاك واضح للحظر. |
as noted in part I of the present report, there are seven risk categories which in the opinion of OIOS accurately represent the various types of risk present in the current United Nations work environment. | UN | وكما أُشير في الجزء الأول من هذا التقرير، هناك سبع فئات من المخاطر يرى المكتب أنها تمثّل بدقة مختلف أنواع المخاطر الموجودة في بيئة عمل الأمم المتحدة في الوقت الحالي. |
as noted in the Special Rapporteur's report, an objection could only exclude the application of one or more provisions of the treaty, or the application of the treaty as a whole, in bilateral relations between the author of the objection and the author of the reservation. | UN | وكما أُشير في تقرير المقرر الخاص، فلا يمكن أن يحول الاعتراض دون تطبيق حكم واحد أو أكثر من أحكام المعاهدة، أو دون تطبيق المعاهدة برمتها، إلا في العلاقات الثنائية بين صاحب الاعتراض وصاحب التحفظ. |
as noted in the Special Rapporteur's report for the General Assembly in 2005, while the situation has improved in regard to chronic malnutrition, malnutrition rates and their impact, e.g. stunting, are still a major cause for concern. | UN | وكما أُشير في تقرير المقرر الخاص إلى الجمعية العامة في عام 2005، ومع تحسن الحالة بالنسبة لسوء التغذية المزمن، ما برحت معدلات سوء التغذية وآثارها، مثل توقف النمو، مصدرا رئيسيا للقلق. |
as noted in paragraphs 61 to 69 above, a number of concrete measures have now been put in place to prevent and investigate such abuses, to discipline those found responsible and to provide support to the victims. | UN | وكما أُشير في الفقرات من 61 على 69 أعلاه، تم الآن وضع عدد من التدابير الملموسة لمحاسبة من تثبت مسؤوليتهم وتقديم المساعدة للضحايا. |
22. as noted in paragraph 11 of the Secretary-General's report, on the basis of the new trial schedule, the Tribunal anticipates that there will be no decrease in trial activity in 2009 as originally planned, but that the pace of trial activity in 2009 will remain at 2008 levels. | UN | 22 - وكما أُشير في الفقرة 11 من تقرير الأمين العام، تتوقع المحكمة، استنادا إلى الجدول الزمني الجديد للمحاكمات، ألا ينخفض مستوى نشاطها في عام 2009 مثلما كان متوقعا في البداية، بل أن يستمر في عام 2009 بدون تغيير عمّا كان عليه في عام 2008. |
as noted in the last such report of the Executive Secretary (S/AC.26/1998/5), requested corrections typically have been reported by the Panels of Commissioners in their reports and recommendations to the Governing Council. | UN | ٢- وكما أُشير في آخر تقرير لﻷمين التنفيذي في هذا الشأن )S/AC.26/1998/5(، كانت أفرقة المفوضين تُبلغ مجلس اﻹدارة عادة، في تقاريرها وتوصياتها، بالتصويبات المطلوب إدخالها على مبالغ التعويض المعتمدة. |
as noted in chapter 3, section D, of the Annual Report 2008, UNIDO had, in partnership with FAO, produced Food Processing Toolkits, which were proving important and effective guides for improving and increasing food processing capacity. | UN | وكما أُشير في الفصل 3، القسم `دال` من التقرير السنوي 2008، فقد أنتجت اليونيدو، بالشراكة مع منظمة الأغذية والزراعة، أطقم عدة خاصة بتجهيز الأغذية، أثبتت أنّها أدلة هامة وفعّالة لتحسين وزيادة القدرة على تجهيز الأغذية. |
53. However, as noted in paragraph 31 of the present report, ACABQ was of the view that it may be advisable to implement IPSAS in 2012, rather than in the middle of the biennial budget period. | UN | 53 - ومع ذلك، وكما أُشير في الفقرة 31 من هذا التقرير، فقد كان من رأي اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية أن من المستصوب تنفيذ التدابير في عام 2012، بدلا من منتصف فترة السنتين. |
as noted in paragraph 2 above, the United Nations Global Conference on Small Island Developing States was convened in Barbados in 1994. | UN | 9 - وكما أُشير في الفقرة 2 أعلاه، فقد عقد مؤتمر الأمم المتحدة العالمي المعني بالدول الجزرية الصغيرة النامية في بربادوس في عام 1994. |
5. as noted in paragraph 1 above, the United Nations Global Conference on Small Island Developing States was convened in Barbados in 1994. | UN | 5 - وكما أُشير في الفقرة 1 أعلاه، فقد عقد مؤتمر الأمم المتحدة العالمي المعني بالدول الجزرية الصغيرة النامية في بربادوس في عام 1994. |
as noted in the last such report of the Executive Secretary (S/AC.26/1998/9), requested corrections typically have been reported by the Commissioner Panels in their reports and recommendations to the Governing Council. | UN | ٢- وكما أُشير في آخر تقرير لﻷمين التنفيذي في هذا الشأن )S/AC.26/1998/9(، كانت أفرقة المفوضين تُبلغ مجلس اﻹدارة عادة، في تقاريرها وتوصياتها، بالتصويبات المطلوب إدخالها. |
as noted in the report of the fourteenth session, members of the Commission expressed the following views during the thematic discussions on energy for sustainable development, industrial development, air pollution/atmosphere and climate change: | UN | 18 - وكما أُشير في تقرير الدورة الرابعة عشرة، أعرب أعضاء اللجنة عن الآراء التالية أثناء المناقشات المواضيعية المتعلقة بتسخير الطاقة لأغراض التنمية المستدامة والتنمية الصناعية وتلوث الهواء/الغلاف الجوي وتغير المناخ: |
38. as noted in the PACT I status update above, with the exception of ESCWA, the first phase of the project is well under way in all major duty stations. | UN | 38 - وكما أُشير في تقرير مستجدات حالة المرحلة الأولى للمشروع، الوارد أعلاه، فقد قطعت المرحلة الأولى من المشروع شوطا طويلا في جميع مراكز العمل الرئيسية، باستثناء اللجنة الاقتصادية والاجتماعية لغربي آسيا. |
as noted in the Aviation section of the present report (see paras. 336-357 below), the rehabilitation of this aircraft has necessitated foreign technical assistance, which is a violation of the embargo. | UN | وكما أُشير في القسم المتعلق بالطيران في هذا التقرير (انظر الفقرات 336-357 أدناه)، فقد استلزم إصلاح هذه الطائرة الحصول على مساعدة تقنية أجنبية، مما يشكل انتهاكا للحظر. |
as was noted in the TEAP Replenishment Task Force Report for 2012-2014, funding requirements for HPMPs show an increasing trend up to the year 2020. | UN | وكما أُشير في تقرير فرقة العمل المعنية بتجديد الموارد التابعة لفريق التكنولوجيا والتقييم الاقتصادي للفترة 2012 - 2014، فإن احتياجات التمويل وخطتها لإدارة التخلص التدريجي تشير إلى وجود اتجاه تزايد حتى العام 2020. |