"وكما هو مطلوب" - Translation from Arabic to English

    • as requested
        
    • as required by
        
    as requested in the Guidelines, the following examples are provided: UN وكما هو مطلوب في المبادئ التوجيهية، نقدم الأمثلة التالية:
    as requested by the decision, TEAP is also providing in this report its operating procedures, including organization and logistics and the process of achieving consensus. UN وكما هو مطلوب في المقرر، يقدم فريق التكنولوجيا والتقييم الاقتصادي أيضاً في هذا التقرير إجراءاته التشغيلية، بما في ذلك التنظيم واللوجستيات وعملية تحقيق التوافق في الآراء.
    24. as requested in resolution 61/233 B, the Secretary-General had provided an explanation for the delays in implementation of the Board's recommendations for prior periods. UN 24 - وكما هو مطلوب في القرار 61/233 باء، وفر الأمين العام شرحا لحالات التأخير في تنفيذ توصيات المجلس للفترات السابقة.
    as requested by partnership protocol, the Evaluation Office, together with the evaluation offices of other organizations, will assess the performance of those funds. UN وكما هو مطلوب في بروتوكول الشراكة، سيقيّم مكتب التقييم بالاشتراك مع مكاتب التقييم التابعة للمنظمات الأخرى أداء هذه الصناديق.
    as required by the road map, we have also embarked on the process of identifying nominees for the Interim Independent Anti-Corruption Commission. UN وكما هو مطلوب في خارطة الطريق، فقد شرعنا في عملية تحديد المرشحين للجنة المؤقتة المستقلة لمكافحة الفساد.
    2. as requested in resolution 53/217, the Secretary-General sets forth below: UN 2 - وكما هو مطلوب في القرار 53/217، يعرض الأمين العام أدناه ما يلي:
    In addition, as requested, for the Belgrade office, the Committee recommends approval of two new General Service posts for one language assistant and one driver. UN وبالإضافة إلى ذلك، وكما هو مطلوب لمكتب بلغراد، توصي اللجنة بالموافقة على استحداث وظيفتين من فئة الخدمات العامة لمساعد لغوي وسائق.
    as requested in paragraphs 8 and 9 of decision SC-2/10, the Secretariat undertook an exercise to identify other possible sources of funding and/or entities to facilitate the adequacy and sustainability of funding for activities relevant to the implementation of the Convention. UN 7 - وكما هو مطلوب في الفقرتين 8 و9 من مقرر اتفاقية استكهولم - 2/10، أجرت الأمانة عملية لتحديد مصادر تمويل محتملة و/أو كيانات أخرى لتيسير التمويل الكافي والمستدام للأنشطة ذات الصلة بتنفيذ الاتفاقية.
    3. as requested in paragraph 6 of General Assembly resolution 47/211, the Board continued to expand its audit coverage at both headquarters and the field missions. UN ٣ - وكما هو مطلوب في الفقرة ٦ من قرار الجمعية العامة ٤٧/٢١١، استمر المجلس في توسيع نطاق تغطيته لمراجعة الحسابات في المقر وفي البعثات الميدانية على السواء.
    7. as requested by resolution 56/190, the Secretary-General, in his note verbale dated 30 April 2002, solicited the views of Member States regarding modalities, the nature and the timing of the dialogue. UN 7 - وكما هو مطلوب في القرار 56/190، استطلع الأمين العام، في مذكرته الشفوية المؤرخة 30 نيسان/أبريل 2002، آراء الدول الأعضاء فيما يتعلق بطرائق الحوار وطبيعته وتوقيته.
    Moreover, as requested by the Convention on the Prohibition of the Development, Production, Stockpiling and Use of Chemical Weapons and on Their Destruction, the Secretariat of State for Foreign Affairs was entrusted, as National Authority, with the task of acting as focal point connecting the country to the Organization for the Prohibition of Chemical Weapons and to the other States Parties. UN وعلاوة على ذلك، وكما هو مطلوب في اتفاقية حظر استحداث وإنتاج وتكديس واستخدام الأسلحة الكيميائية وتدمير تلك الأسلحة، فقد عُهد إلى أمانة الدولة للشؤون الخارجية، بصفتها السلطة الوطنية، بمهمة القيام بدور مركز تنسيق يربط البلد بمنظمة حظر الأسلحة الكيميائية وبالدول الأطراف الأخرى.
    3. as requested in paragraph 6 of General Assembly resolution 47/211, during the 1994-1995 biennium the Board continued to expand its audit coverage at both Headquarters and the field missions to reflect the greatly increased scale of peacekeeping operations. UN ٣ - وكما هو مطلوب في الفقرة ٦ من قرار الجمعية العامة ٤٧/٢١١، استمر المجلس أثناء فترة السنتين ١٩٩٤-١٩٩٥ في توسيع نطاق تغطيته لمراجعة الحسابات في المقر وفي البعثات الميدانية على السواء، من أجل إظهار الزيادة الكبيرة في نطاق عمليات حفظ السلام.
    30. as requested in paragraph 3 of resolution 1086 (1996), I have again looked carefully into the possibility of further reducing the strength of the Mission. UN ٣٠ - وكما هو مطلوب في الفقرة ٣ من القرار ١٠٨٦ )١٩٩٦(، فقد نظرت مرة أخرى بكل تدقيق في إمكانية إجراء المزيد من التخفيضات في قوام البعثة.
    4. as requested in paragraph 6 of General Assembly resolution 47/211, during the biennium 1992-1993 the Board expanded its audit coverage at both Headquarters and the field missions to reflect the greatly increased scale of peace-keeping operations. UN ٤ - وكما هو مطلوب في الفقرة ٦ من قرار الجمعية العامة ٤٧/٢١١ المؤرخ ٢٣ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٢، وسع المجلس أثناء فترة السنتين ١٩٩٢-١٩٩٣ نطاق تغطيته لمراجعة الحسابات في المقر وفي مواقع البعثات الميدانية على السواء، من أجل إظهار الزيادة الكبيرة في نطاق عمليات حفظ السلم.
    41. as requested in resolution 42/11, the report provided an overview of global and regional trends and an initial assessment of progress made by Governments in implementing the action plans and measures adopted at the special session, while reiterating the shared responsibility for all States to address the world drug problem. UN 41- وكما هو مطلوب في القرار 42/11، يقدم التقرير عرضا عاما للاتجاهات العالمية والاقليمية، وتقييما أوليا لما أحرزته الحكومات من تقدم في تنفيذ خطط العمل والتدابير التي اعتمدت في الدورة الاستثنائية، مع اعادة الاعراب عن المسؤولية المشتركة لجميع الدول عن التصدي لمشكلة المخدرات العالمية.
    as requested in Commission resolution 55/2 of 28 April 1999 on economic and financial monitoring and surveillance in the ESCAP region, the ESCAP secretariat undertook research on the subject, including a review of the existing monitoring and early warning systems within different international bodies. UN وكما هو مطلوب في قرار اللجنة 55/2 المؤرخ 28 نيسان/أبريل 1999 والمتعلق برصد ومراقبة الحالة الاقتصادية والمالية في منطقة اللجنة، أجرت أمانة اللجنة بحوثا بشأن هذا الموضوع شملت استعراضا لنظم الرصد والإنذار المبكر في الهيئات الدولية المختلفة.
    as requested in paragraph 7 of resolution 1566 (2004), the Committee has continued its work to develop a set of best practices to assist States in implementing the provisions of resolution 1373 (2001), including in relation to the financing of terrorism. UN وكما هو مطلوب في الفقرة 7 من القرار 1566 (2004)، واصلت اللجنة عملها في وضع مجموعة من أفضل الممارسات لمساعدة الدول في تنفيذ أحكام القرار 1373 (2001)، بما في ذلك ما يتعلق منه بتمويل الإرهاب.
    Action plans on the recruitment and use of children, as requested by the Council in its resolution 1460 (2003), are now part of a well-developed framework of dialogue with parties to conflicts to halt grave violations against children. UN وكما هو مطلوب في القرار 1460 (2003) أصبحت خطط العمل المعنية بالتصدي لتجنيد الأطفال واستخدامهم، تشكِّل الآن جزءا من إطار جيد الإعداد للحوار مع أطراف النـزاعات من أجل وقف الانتهاكات الجسيمة المرتكبة ضد الأطفال.
    as required by the Staff Rules, the text will be submitted to staff representatives for their comments prior to finalization and promulgation. UN وكما هو مطلوب في النظام الإداري للموظفين، سيقدم النص إلى ممثلي الموظفين لإبداء تعليقاتهم قبل وضعه في صيغته النهائية وإصداره.
    as required by the relevant ECOSOC recommendations, UNHCR has sought to integrate gender perspectives into all policies and programmes. UN وكما هو مطلوب من المفوضية بموجب توصيات المجلس الاقتصادي والاجتماعي، فإنها قد عملت على إدماج منظور خاص بنوع الجنس في جميع السياسات والبرامج.
    as required by the Economic and Social Council in relevant recommendations, UNHCR has sought to integrate gender perspectives into all policies and programmes. UN وكما هو مطلوب من المفوضية بموجب التوصيات ذات الصلة المقدمة من المجلس الاقتصادي والاجتماعي، فإنها قد عملت على إدماج منظور خاص بنوع الجنس في جميع السياسات والبرامج.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more