"وكنت أتسائل" - Translation from Arabic to English

    • and I was wondering
        
    • and I was just wondering
        
    • and was wondering
        
    You know, I just heard some other kids talking about it and I was wondering what it was like. Open Subtitles أتعلم, سمعت فقط بعض الأطفال يتحدثون عن الامر وكنت أتسائل كيف يكون الأمر
    Anyway, I'm so behind, and I was wondering, would you like to start a study group? Open Subtitles على أي حال.. أنا متأخرة جدا ..وكنت أتسائل هل تود أن نبدأ مجموعة مذاكرة؟
    and I was wondering if there was some, you know, pathway to a do-over. Open Subtitles وكنت أتسائل إن كان هناك من سبيل لإعادة الكرّة
    and I was wondering if you'd like to sing with us in the talent show next week. Open Subtitles وكنت أتسائل أن كنت ترغبين في الغناء معنا في عرض المواهب الأسبوع القادم.
    I am putting together an ensemble for an event, and I was just wondering if you wanted to play. Open Subtitles أنا أجمع مجموعة لحفلٍ ما، وكنت أتسائل إن كنتِ تريدين العزف.
    But I need to get this to the police, and I was wondering if maybe... yeah, I understand. Open Subtitles ولكن يجب أن أوصل هذه للشرطة وكنت أتسائل ان كان بإمكانكِ .. ؟
    Um, I won the overnight thing tomorrow night, and I'm gonna go with my friend, Drew, and I was wondering if you wanted to come with us. Open Subtitles لقد ربحت جولة الرعب لليلة غد وسأذهب مع صديقى درو لدى تذكرة إضافية وكنت أتسائل إن كنتِ ترغبين أن تأتى معنا
    and I was wondering if you could, um, help her let loose a little bit? Open Subtitles وكنت أتسائل إن كان بإمكانك أن تساعدها على الهدوء قليلًا؟
    So, I'm on call this weekend, and I was wondering if you could take it. Open Subtitles اذاً، أنا تحت الطلب في نهاية الأسبوع وكنت أتسائل لو كان بإمكانك تغطية مكاني؟
    You were buying all this food, and I was wondering if you got high when I wasn't looking. Open Subtitles كنت تشترين كل ذلك الطعام, وكنت أتسائل إذا كنت قد إنتشيتي دون أن أراكي
    You know, this might sound kind of forward, but well, we're just in town for a party tonight, and I was wondering what time you get off work. Open Subtitles هذا من الممكن ان يبدو نوعاً ما مبكراً ولكن, نحن في البلدة لنحتفل الليلة, وكنت أتسائل متى أنت تخرج من عملك
    We're doing a companion piece on police interrogation techniques and I was wondering whether you'd give me the police interview tape. Open Subtitles نحن نقوم بإنجاز دليل حول أساليب الشرطة في التحقيق وكنت أتسائل حول إمكانية إعطائي شريط مقابلة الشرطة
    Just found out there's three to a room, and I was wondering if you guys have chosen a roomie yet. Open Subtitles وكنت أتسائل ما إذا كنتم قد إخترتم شركائكم بعد.
    I was looking to get some new music, and I was wondering if you could recommend anything. Open Subtitles كنت أبحث عن بعض الموسيقى وكنت أتسائل لو تستطيع أن توصيني بأي شيء
    I've been thinking for quite a while now, and I was wondering would you like to come and live with me here? Open Subtitles لقد كنت غارقة في التفكير للتو وكنت أتسائل هل تود بالقدوم والعيش معي هنا؟
    My wife has left us... and I was wondering if you'd want her clothes. Open Subtitles زوجتي قد تركتنا .. وكنت أتسائل إن كنتي تُريدين ملابسها.
    No I wasn't, uh, looking do eat, I just happened to be walking by, and I was wondering how you were doing since our time in the hoosegow. Open Subtitles لم أكن كذلك, يبدو كـ من يريد الأكل فقط كنت أسير وكنت وكنت أتسائل ماذا كنتم تفعلون منذ أن كنا في الهوزيجو
    Well your daughter and my daughter, they go to school together and I was wondering if I could speak to you and your wife about some things that have been happening. Open Subtitles ماذا هناك؟ حسنا، ابنتي وابنتك يرتادون المدرسة سويا، وكنت أتسائل ما إذا كان بإمكاني التحدث إليك وإلى زوجتك
    - I was running late for church and I was wondering if you wanted to share a cab. Open Subtitles لقد تأخرت عن اللحاق بالكنيسه وكنت أتسائل إن كان يرغب بمشاركة الأجره
    Listen, I'm doing this sociological experiment, and I was just wondering if you could help me out for a second. Open Subtitles أنا أقوم بتجربة إجتماعية وكنت أتسائل إن كان بإمكانك مساعدتى لثانية؟
    I just saw the news and was wondering if you got a new partner. Open Subtitles لقد رأيت الأخبار فحسب وكنت أتسائل إذا حصلت على شريك جديد

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more