"وكندا ملتزمة" - Translation from Arabic to English

    • Canada is committed
        
    Canada is committed to the ultimate elimination of land-mines. UN وكندا ملتزمة بإزالة اﻷلغام البرية في خاتمة المطاف.
    Canada is committed to the ultimate elimination of anti-personnel landmines as the only means of controlling this scourge. UN وكندا ملتزمة باﻹزالة النهائية لﻷلغام البرية المضادة لﻷفراد باعتبار ذلك الوسيلة الوحيدة للسيطرة على هذا الوبال.
    Canada is committed to contribute and participate during the Preparatory Committee process to help ensure that the Preparatory Committee can achieve this important objective. UN وكندا ملتزمة بالمساهمة والمشاركة خلال عملية اللجنة التحضيرية للمساعدة في ضمان بلوغ اللجنة التحضيرية لهذا الهدف الهام.
    Canada is committed to continuing an active multilateral approach to migration which has as its cornerstone protection of the human rights of all migrants. UN وكندا ملتزمة بمواصلة اﻷخذ بنهج نشط متعدد اﻷطراف للهجرة تمثل حماية حقوق اﻹنسان لجميع المهاجرين حجر اﻷساس فيه.
    Canada is committed to assisting those most affected by the food crisis. UN وكندا ملتزمة بمساعدة الناس الأكثر تضررا من الأزمة الغذائية.
    We are convinced that the management changes reflected in the 2006 resolution are the right track and Canada is committed to them. UN ونحن مقتنعون بأن التغييرات الإدارية المبيّنة في قرار عام 2006 هي المسار الصحيح، وكندا ملتزمة بها.
    Canada is committed to working closely with Ambassador Khan and all the other States parties to help build a more secure world for all. UN وكندا ملتزمة بالعمل الوثيق مع السفير خان وجميع الدول الأطراف الأخرى للإسهام في بناء عالم أكثر أمنا للجميع.
    Canada is committed to the NEPAD partnership over the long run. UN وكندا ملتزمة بالشراكة الجديدة على الأجل الطويل.
    Canada is committed to staying the course. UN وكندا ملتزمة بأداء دورها في هذا المضمار.
    Canada is committed to promoting peace and stability in the region. UN وكندا ملتزمة بتعزيز السلام والاستقرار في المنطقة.
    Canada is committed to working with others to conclude the agreement expeditiously. UN وكندا ملتزمة بالعمل مع الآخرين لسرعة إبرام الاتفاق.
    The rights of women and girls are firmly entrenched in Canada's Constitution and Canada is committed to improving their lives, particularly ending all forms of violence against women. UN فحقوق النساء والفتيات راسخة في الدستور، وكندا ملتزمة بتحسين حياتهن، لا سيما القضاء على جميع أشكال العنف ضد المرأة.
    Canada is committed to doing so and has a long history of cooperative ties with small island States, particularly in the Caribbean. UN وكندا ملتزمة بالقيام بذلك ولها تاريخ طويل من الروابط التعاونية مع الدول الجزرية الصغيرة، وخاصة في منطقة البحر الكاريبي.
    Canada is committed to working with the International Olympic Committee and its programmes to advance the values inherent in Olympism. UN وكندا ملتزمة بالعمل مع اللجنة اﻷولمبية الدولية وبرامجها من أجل تعزيز القيم المتأصلة في الروح اﻷولمبية.
    Canada is committed to supporting the ongoing process of change in South Africa. UN وكندا ملتزمة بدعم عملية التغيير المستمرة في جنوب افريقيا.
    Canada is committed to making aboriginal self-government a practical reality, in partnership with aboriginal people, other Governments in Canada and Canadians. UN وكندا ملتزمة بجعل الحكم الذاتي للسكان اﻷصليين حقيقة واقعة، بالاشتراك مع السكان اﻷصليين والحكومات اﻷخرى في كندا والكنديين.
    180. Canada is committed to reconciliation and a renewed partnership with Aboriginal peoples. UN 180- وكندا ملتزمة بالمصالحة وبتجديد المشاركة مع السكان الأصليين.
    2. Canada is committed to advancing the outcomes of the 2010 Review Conference, including the holding of a conference on a zone free of weapons of mass destruction in the Middle East. UN 2 - وكندا ملتزمة بدفع نتائج مؤتمر استعراض المعاهدة لعام 2010 إلى الأمام، بما في ذلك عقد مؤتمر بشأن إنشاء منطقة خالية من أسلحة الدمار الشامل في الشرق الأوسط.
    Canada is committed to working with all Member States to promote a more unified and effective Security Council that can move past stalemate and take decisive action against threats to security wherever they may arise. UN وكندا ملتزمة بالعمل مع جميع الدول الأعضاء للنهوض بمجلس أمن موحد وأكثر فعالية وقادر على كسر الجمود القديم والقيام بعمل حاسم ضد التهديدات التي يتعرض لها الأمن أينما برزت.
    Canada is committed to the United Nations Framework Convention on Climate Change and the need to reach consensus on a post-Bali framework. UN وكندا ملتزمة باتفاقية الأمم المتحدة الإطارية المتعلقة بتغير المناخ والحاجة إلى التوصل إلى توافق آراء بشأن إطار عمل ما بعد مؤتمر بالي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more