in United States dollars, and as a percentage of | UN | بدولارات الولايات المتحدة، وكنسبة مئوية من الالتزامات المسقطة |
:: Volume of ODA to LDCs and as a percentage of GNI | UN | :: حجم المساعدة الإنمائية الرسمية المقدَّمة إلى أقل البلدان نمواً، وكنسبة مئوية من الدخل القومي الإجمالي |
The number of injection drug users decreased in absolute terms and as a percentage of all registered patients. | UN | وانخفض عدد متعاطي المخدرات بالحقن بالقيمة المطلقة وكنسبة مئوية من جميع المرضى المسجَّلين. |
Funding for basic reproductive health services decreased in 2011 both in absolute terms and as a percentage of the total. | UN | وانخفض التمويل المخصص لخدمات الصحة الإنجابية الأساسية في عام 2011 بالقيم المطلقة وكنسبة مئوية من المجموع على حد سواء. |
Table 7. Direct programme assistance by focus area, as percentage of total programme expenditure | UN | الجدول 7 المساعدة البرنامجية المباشرة حسب مجالات التركيز، وكنسبة مئوية من مجموع النفقات البرنامجية |
Enrolment at all levels of education, as a percentage of the total population in the age group 6 to 23, had reached 39 per cent in 1980; it declined to 35 per cent by 1990. | UN | وكنسبة مئوية من مجموع السكان في الفئة العمرية من ٦ إلى ٢٣، بلغ معدل الالتحاق بجميع مراحل التعليم ٣٩ في المائة في عام ١٩٨٠، وهبط إلى ٣٥ في المائة بحلول عام ١٩٩٠. |
Seizures attributable to member States of the Subcommission are expressed both in terms of total weight and as a percentage of the global total for the corresponding drug type. | UN | ويُعبَّر عن الضبطيات المتعلقة بالدول الأعضاء في اللجنة الفرعية على حدٍّ سواء كوزن إجمالي وكنسبة مئوية من الإجمالي العالمي لنوع المخدّر المناظر. |
Seizures reported by members of the Subcommission are expressed both in gross amounts and as a percentage of the global total for the corresponding drug type. | UN | والمضبوطات التي أبلغت عنها الدول الأعضاء في اللجنة الفرعية مبيّنة على حد سواء بكمياتها الإجمالية وكنسبة مئوية من المجموع العالمي لما يقابلها من نوع المخدر المقصود. |
That was due to the difference between the financial years of the Committee and of New Zealand, whose appropriations for official development assistance continued to grow both in real terms and as a percentage of central government expenditure. | UN | ويرجع ذلك إلى الاختلاف بين السنتين الماليتين للجنة ولنيوزيلندا، التي ما برحت مخصصاتها للمساعدة اﻹنمائية الرسمية تنمو من حيث كل من القيمة الحقيقية وكنسبة مئوية من نفقات الحكومة المركزية. |
Mobile cellular prepaid tariffs per month, in United States dollars, and as a percentage of monthly per capita income | UN | تعريفة الهاتف الخلوي المدفوعة مسبقا (شهريا)، بدولارات الولايات المتحدة، وكنسبة مئوية من نصيب الفرد من الدخل الشهري |
Amounts are expressed in USD and as a percentage of a country gross domestic product (GDP), as requested by several country Parties. | UN | وقد تم التعبير عن المبالغ بدولارات الولايات المتحدة وكنسبة مئوية من الناتج المحلي الإجمالي القطري، كما طلبت ذلك عدة بلدان أطراف. |
Internet access tariffs (20 hours per month), in US$, and as a percentage of per capita income A9 | UN | تعريفة الحصول على خدمة الإنترنت (20 ساعة في الشهر)، بدولارات الولايات المتحدة، وكنسبة مئوية من دخل الفرد |
Evolution of the actuarial imbalance of the Fund since 1980 expressed as a percentage of pensionable remuneration, in United States dollars, and as a percentage of projected liabilities | UN | تغيـر الاختـلال الاكتـواري للصنـدوق المشتـرك للمعاشـات التقاعديـــة لموظفي اﻷمم المتحدة منذ عام ١٩٨٠ كنسبة مئويـة مـن اﻷجــر الداخـل في حساب المعاش التقاعدي، بدولارات الولايات المتحدة، وكنسبة مئوية من الالتزامات المسقطة |
In order to place the imbalance in its proper perspective, the Committee was provided with a table showing the actuarial imbalances of the Fund since 1980, expressed as a percentage of pensionable remuneration, in United States dollars and as a percentage of projected liabilities, as well as the actions taken by the General Assembly, based on recommendations from the Pension Board. | UN | ولوضع هذا الخلل في إطاره الصحيح، زودت اللجنة بجدول يبين حالات الخلل الاكتواري للصندوق منذ عام ١٩٨٠ معبﱠرا عنها كنسبة مئوية من اﻷجر الداخل في حساب المعاش التقاعدي بدولارات الولايات المتحدة وكنسبة مئوية من الخصوم المسقطة، باﻹضافة إلى الاجراءات التي اتخذتها الجمعية العامة بناء على توصيات المجلس. |
115. Social security expenditures in the State budget and as a percentage of GNP for the last 10 years are as follows: | UN | ٥١١- وفيما يلي مصروفات الضمان الاجتماعي في ميزانية الدولة وكنسبة مئوية من الناتج القومي اﻹجمالي في السنوات العشر الماضية: بملايي ن الليف |
17. Debt service burdens, both as a share of exports and as a percentage of government revenue, will remain more elevated into 2010 and beyond compared to the pre-crisis years. | UN | 17 - وستظل أعباء خدمة الديْن، سواء كحصة من الصادرات وكنسبة مئوية من الإيرادات الحكومية، أكثر ارتفاعاً في 2010 وما بعدها بالمقارنة بالسنوات السابقة للأزمة. |
3. Further notes that the disparity continues between developed and developing countries in respect of the cost and quality of access and that in developed, high-income economies, the average cost of a broadband connection is significantly less than in developing countries, both in nominal terms and as a percentage of the average monthly income; | UN | 3 - يلاحظ كذلك أن التباين في تكلفة ونوعية الاتصال ما زال قائما بين البلدان المتقدمة النمو والبلدان النامية، وأنه في الاقتصادات المتقدمة ذات الدخل المرتفع، يقل كثيرا متوسط تكلفة الاتصال ذي النطاق العريض عنه في البلدان النامية، بالقيم الاسمية وكنسبة مئوية من متوسط الدخل الشهري على السواء؛ |
The Advisory Committee was furnished with a table showing the actuarial imbalance since 1980 both in absolute terms and as a percentage of projected liabilities (see the annex to the present report). | UN | وقد قدم إلى اللجنة الاستشارية جدول يبين الاختلال الاكتواري منذ عام ١٩٨٠، بالقيمة المطلقة وكنسبة مئوية من الخصوم المسقطة، على السواء )انظر المرفق اﻷول لهذا التقرير(. |
10. Over the same 10-year period, however, as depicted below, the number of Member States owing more than their current year's assessment for the regular budget has continued to increase, both in absolute terms and as a percentage of the total membership of the Organization. | UN | ١٠ - بيد أنه، في غضون فترة السنوات العشر نفسها، وعلى النحو المبين أدناه، استمر عدد الدول اﻷعضاء المدينة بأكثر من أنصبتها المقررة في الميزانية العادية للسنة الحالية في الزيادة، وذلك بالقيم المطلقة وكنسبة مئوية من مجموع عضوية المنظمة على السواء. |
Upon request, the Committee was furnished with a table showing the evolution of actuarial valuation of the Fund since 1976, both in absolute terms and as a percentage of projected liabilities (see annex I to the present report). | UN | وتم تزويد اللجنة، بناء علـى طلبها، بجـدول يبين تطور التقييم الاكتـواري للصندوق منذ عام ١٩٧٦ بالقيمة المطلقة وكنسبة مئوية من الخصوم المسقطة على السواء )انظر المرفق اﻷول لهذا التقرير(. |
Table 9. Direct programme assistance by region, as percentage of total programme expenditure | UN | الجدول 9 المساعدة البرنامجية المباشرة حسب المناطق، وكنسبة مئوية من مجموع النفقات البرنامجية |