"وكيلي الأمين العام لعمليات حفظ السلام" - Translation from Arabic to English

    • the Under-Secretaries-General for Peacekeeping Operations
        
    • of the Under-Secretaries-General for Peacekeeping
        
    During its general debate, the Special Committee had heard statements by the Under-Secretaries-General for Peacekeeping Operations and for Field Support, the Chairperson of the Peacebuilding Commission and the Assistant Secretary-General for Peacebuilding Support. UN وقال إن اللجنة الخاصة قد استمعت خلال مناقشتها العامة إلى بيانات من وكيلي الأمين العام لعمليات حفظ السلام وللدعم الميداني، ورئيس لجنة بناء السلام، ومساعد الأمين العام لدعم بناء السلام.
    The Office of the Chief of Staff is headed by the Chief of Staff, who is accountable to the Under-Secretaries-General for Peacekeeping Operations and Field Support. UN يرأس مكتب مدير مكتب وكيل الأمين العام مدير يكون مسؤولا أمام وكيلي الأمين العام لعمليات حفظ السلام وللدعم الميداني.
    The Policy, Evaluation and Training Division is headed by a Director, who is accountable to the Under-Secretaries-General for Peacekeeping Operations and Field Support UN يرأس شعبة السياسات والتقييم والتدريب مدير يكون مسؤولا أمام وكيلي الأمين العام لعمليات حفظ السلام وللدعم الميداني
    the Under-Secretaries-General for Peacekeeping Operations and Safety and Security, and the Police Adviser and Deputy Military Adviser briefed the Working Group. UN وقدمت للفريق العامل إحاطات من كل من وكيلي الأمين العام لعمليات حفظ السلام وشؤون السلامة والأمن ومستشار شؤون الشرطة ونائب المستشار العسكري.
    the Under-Secretaries-General for Peacekeeping Operations and Safety and Security and the Police Adviser and Deputy Military Adviser briefed the Working Group. UN وتلقى الفريق العامل إحاطة من كل من وكيلي الأمين العام لعمليات حفظ السلام وشؤون السلامة والأمن ومستشار شؤون الشرطة ونائب المستشار العسكري.
    During its general debate, the Special Committee had heard statements by the Under-Secretaries-General for Peacekeeping Operations and for Field Support, the Chairperson of the Peacebuilding Commission, the Office of Legal Affairs, and the Office of Human Resources Management. UN وأضاف أنه أثناء المناقشة العامة، استمعت اللجنة الخاصة إلى بيانات من وكيلي الأمين العام لعمليات حفظ السلام والدعم الميداني، ورئيس لجنة بناء السلام، ومكتب الشؤون القانونية، ومكتب إدارة الموارد البشرية.
    Quarterly press briefings by the Under-Secretaries-General for Peacekeeping Operations and Field Support on developments of major peacekeeping issues and 20 media engagements with the senior leadership of both Departments UN قيام وكيلي الأمين العام لعمليات حفظ السلام والدعم الميداني بعقد اجتماعات ربع سنوية لإحاطة الصحفيين بتطورات القضايا الرئيسية في مجال حفظ السلام وتنفيذ 20 نشاطاً إعلامياً مع القيادة العليا في الإدارتين
    4.3 The Office of the Chief of Staff is headed by the Chief of Staff, who is accountable to the Under-Secretaries-General for Peacekeeping Operations and Field Support. UN 4-3 يرأس مكتب مدير المكتب مدير يكون مسؤولا أمام وكيلي الأمين العام لعمليات حفظ السلام وللدعم الميداني.
    5.1 The Policy, Evaluation and Training Division is headed by a Director, who is accountable to the Under-Secretaries-General for Peacekeeping Operations and Field Support. UN 5-1 يرأس شعبة السياسات والتقييم والتدريب مدير يكون مسؤولا أمام وكيلي الأمين العام لعمليات حفظ السلام وللدعم الميداني.
    :: Provision of policy advice to the Under-Secretaries-General for Peacekeeping Operations and Field Support and senior management of field missions on cross-cutting and emerging issues in peacekeeping UN :: إسداء المشورة فيما يتعلق بالسياسات إلى وكيلي الأمين العام لعمليات حفظ السلام وللدعم الميداني وإلى الإدارة العليا للبعثات الميدانية وذلك بشأن المسائل الناشئة والشاملة لقطاعات عدة في مجال حفظ السلام
    Most recently, following the devastating earthquake in Haiti, the Section broadcast daily messages from the Under-Secretaries-General for Peacekeeping Operations and Field Support to all staff at Headquarters and the field. UN وفي الآونة الأخيرة، وفي أعقاب الزلزال المدمر الذي وقع في هايتي، جرى من خلال القسم بث رسائل يومية من وكيلي الأمين العام لعمليات حفظ السلام وللدعم الميداني إلى جميع الموظفين في المقر والميدان.
    :: Quarterly press briefings by the Under-Secretaries-General for Peacekeeping Operations and Field Support on developments of major peacekeeping issues and 20 media engagements with the senior leadership of both Departments UN :: قيام وكيلي الأمين العام لعمليات حفظ السلام والدعم الميداني بعقد اجتماعات ربع سنوية لإحاطة الصحفيين بالتطورات التي تشهدها القضايا الرئيسية في مجال حفظ السلام وتنفيذ 20 نشاطاً إعلامياً مع القيادة العليا في الإدارتين
    Information posted includes daily news clippings and messages from the Under-Secretaries-General for Peacekeeping Operations and Field Support, and an online discussion forum was created in which staff can express their concerns or ideas relating to specific issues. UN وتشمل المعلومات المنشورة مواد إخبارية يومية، ورسائل من وكيلي الأمين العام لعمليات حفظ السلام والدعم الميداني، وأنشئ على هذه الشبكة منتدى للمناقشة عبر الإنترنت يمكن للموظفين التعبير من خلاله عن شواغلهم أو تقديم أفكار متعلقة بمسائل محددة.
    As a troop-contributing country and current Chair of the Security Council Working Group on Peacekeeping Operations, Morocco joined with the Under-Secretaries-General for Peacekeeping Operations and Field Support in advocating inter-mission cooperation, which could help maximize operational savings. UN والمغرب، بوصفها بلدا مساهما بقوات وبوصفها الرئيس الحالي للفريق العامل المعني بعمليات حفظ السلام التابع لمجلس الأمن، تنضم إلى وكيلي الأمين العام لعمليات حفظ السلام والدعم الميداني في الدعوة إلى التعاون المشترك بين البعثات، مما يمكن أن يضاعف من الوفورات التشغيلية إلى أقصى حد.
    The information posted includes daily news clippings and messages from the Under-Secretaries-General for Peacekeeping Operations and Field Support, and an online discussion forum has been created in which staff can express their concerns or ideas relating to specific issues. UN وتشمل المعلومات المنشورة مواد إخبارية يومية، ورسائل من وكيلي الأمين العام لعمليات حفظ السلام والدعم الميداني، وأنشئ على هذه الشبكة منتدى للمناقشة عبر الإنترنت يمكن للموظفين التعبير من خلاله عن شواغلهم أو تقديم أفكار متعلقة بمسائل محددة.
    The evaluation team in the Policy, Evaluation and Training Division of the Department of Peacekeeping Operations is a shared resource with the Department of Field Support that undertakes up to six evaluations each year in response to direction of the Under-Secretaries-General for Peacekeeping Operations and Field Support. UN ويشكل فريق التقييم في شعبة السياسات والتقييم والتدريب التابعة لإدارة عمليات حفظ السلام موردا مشتركا مع إدارة الدعم الميداني يضطلع بتقييمات يصل عددها إلى ستة كل سنة استجابة إلى توجيه صادر عن وكيلي الأمين العام لعمليات حفظ السلام والدعم الميداني.
    (h) Managing and archiving the substantive business records of the Offices of the Under-Secretaries-General for Peacekeeping Operations and Field Support and archiving the records of the Office of the Assistant Secretary-General for Operations within the Department of Peacekeeping Operations. UN (ح) إدارة وحفظ سجلات الأعمال المواضيعية لمكتبي وكيلي الأمين العام لعمليات حفظ السلام وللدعم الميداني، وحفظ سجلات مكتب الأمين العام المساعد للعمليات ضمن إدارة عمليات حفظ السلام.
    (h) Managing and archiving the substantive business records of the Offices of the Under-Secretaries-General for Peacekeeping Operations and Field Support and archiving the records of the Office of the ASG for Operations within DPKO UN (ح) إدارة وحفظ سجلات الأعمال المواضيعية لمكتبي وكيلي الأمين العام لعمليات حفظ السلام وللدعم الميداني، وحفظ سجلات مكتب الأمين العام المساعد للعمليات ضمن إدارة عمليات حفظ السلام
    In this regard, the Special Committee acknowledges the establishment of the Office of the Director for Peacekeeping Strategic Partnership, which reports to the Under-Secretaries-General for Peacekeeping Operations and Field Support, and its role in supporting these efforts, noting in particular the Office's function of, among others, making recommendations to ensure the safety and security of uniformed field personnel. UN وفي هذا الصدد، تنوه اللجنة الخاصة بإنشاء مكتب المدير المعني بالشراكة الاستراتيجية لحفظ السلام المسؤول أمام وكيلي الأمين العام لعمليات حفظ السلام والدعم الميداني، وبدوره في دعم هذه الجهود، ويلاحظ على الخصوص وظيفة المكتب المتمثلة في جملة أمور في وضع التوصيات من أجل كفالة سلامة وأمن الأفراد النظاميين في الميدان.
    In order to address concerns about duplicative processes, several adaptations have been introduced, including a single comprehensive set of budget formulation instructions, streamlined submission forms, concurrent submission of budget proposals to the Under-Secretaries-General for Peacekeeping Operations and Field Support and the Controller, and their joint reviews of budget proposals. UN ولمعالجة الشواغل المتعلقة بازدواجية العمليات، أُدخلت عدة تعديلات بما في ذلك مجموعة شاملة وحيدة من تعليمات وضع الميزانية، وتبسيط الاستمارات، وتقديم مقترحات الميزانية في آن واحد إلى وكيلي الأمين العام لعمليات حفظ السلام والدعم الميداني، والمراقب المالي، وقيامهم بإجراء استعراضات مشتركة لمقترحات الميزانية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more