The steering committee is chaired by the Under-Secretary-General for Management, and the Under-Secretary-General for Field Support is the Vice-Chair. | UN | ويرأس اللجنة التوجيهية وكيل الأمين العام للشؤون الإدارية، ويتولى وكيل الأمين العام للدعم الميداني مهام نائب الرئيس. |
The Director of UNSOA reports to the Under-Secretary-General for Field Support. | UN | ومدير هذا المكتب مسؤولٌ أمام وكيل الأمين العام للدعم الميداني. |
It would be responsible for recommending corrective action to the Under-Secretary-General for Field Support and the strategy steering committee. | UN | وسيكون مسؤولا عن التوصية بإجراءات تصحيحية إلى وكيل الأمين العام للدعم الميداني واللجنة التوجيهية للدعم الاستراتيجي. |
It is also responsible for recommending corrective action to the Under-Secretary-General for Field Support and the Strategy Steering Committee. | UN | كما يضطلع بمسؤولية تقديم توصيات إلى وكيل الأمين العام للدعم الميداني واللجنة التوجيهية للاستراتيجية باتخاذ إجراء تصحيحي. |
(i) Office of the Under-Secretary-General for Field Support | UN | ' 1` مكتب وكيل الأمين العام للدعم الميداني |
Office of the Under-Secretary-General for Field Support | UN | ' 1` مكتب وكيل الأمين العام للدعم الميداني |
It will be responsible for recommending corrective action to the Under-Secretary-General for Field Support and the Strategy Steering Committee. | UN | وسيكون مسؤولا عن التوصية بإجراءات تصحيحية إلى وكيل الأمين العام للدعم الميداني واللجنة التوجيهية للدعم الاستراتيجي. |
Instead, the Under-Secretary-General for Field Support will delegate procurement authority to the Assistant Secretary-General for Field Administrative Support. | UN | وبدلا من ذلك سيفوض وكيل الأمين العام للدعم الميداني سلطة المشتريات لمساعد الأمين العام للدعم الإداري الميداني. |
Office of the Under-Secretary-General for Field Support | UN | ' 1` مكتب وكيل الأمين العام للدعم الميداني |
He collaborates with the Under-Secretary-General for Field Support on all matters falling within the purview of the Department of Peacekeeping Operations. | UN | ويتعاون مع وكيل الأمين العام للدعم الميداني بشأن جميع المسائل التي تندرج ضمن اختصاص إدارة عمليات حفظ السلام. |
It is also responsible for recommending corrective action to the Under-Secretary-General for Field Support and the Strategy Steering Committee. | UN | كما يضطلع بمسؤولية تقديم توصيات باتخاذ إجراءات تصحيحية إلى وكيل الأمين العام للدعم الميداني واللجنة التوجيهية للاستراتيجية. |
This oversight mechanism will expand on the existing requirement for all proposed acquisitions costing more than $1 million to receive the endorsement of the Under-Secretary-General for Field Support. | UN | وستتوسع هذه الآلية الرقابية من الاشتراط الحالي القاضي بتصديق وكيل الأمين العام للدعم الميداني على جميع عمليات الاقتناء المقترحة التي تتكلف أكثر من مليون دولار. |
Three of the claims were with the Medical Services Section for review and one was with the Under-Secretary-General for Field Support for a decision. | UN | وقد أُحيلت ثلاث منها إلى قسم الخدمات الطبية للنظر فيها، وأحيلت الرابعة إلى وكيل الأمين العام للدعم الميداني للبت فيها. |
185. The mandate of the Office of the Under-Secretary-General for Field Support was established by the General Assembly in its resolution 61/279. | UN | 185 - أنشأت الجمعية العامة ولاية مكتب وكيل الأمين العام للدعم الميداني في قرارها 61/279. |
The new delegation of authority issued to the Under-Secretary-General for Field Support pursuant to the memorandum of understanding builds on synergies between the two organizations by cutting through bureaucratic red tape. | UN | فتفويض السلطة الجديد الممنوح إلى وكيل الأمين العام للدعم الميداني عملا بمذكرة التفاهم يستند إلى أوجه التآزر بين المنظمتين التي تتحقق من خلال تخطي القيود البيروقراطية. |
In late 2011 the Under-Secretary-General for Field Support tasked the Office with conducting an assessment of ethical risk particular to peacekeeping operations. | UN | وفي أواخر عام 2011، أسند وكيل الأمين العام للدعم الميداني إلى مكتب الأخلاقيات مهمة إجراء تقييم للمخاطر الأخلاقية خاص بعمليات حفظ السلام. |
They also provide support to the Office of the Under-Secretary-General for Field Support by providing keynotes and background briefings on cross-cutting support issues relating to MINUSMA. | UN | ويقدمان أيضا الدعم لمكتب وكيل الأمين العام للدعم الميداني بتقديم مذكرات رئيسية وإحاطات أساسية عن مسائل شاملة لعدة قطاعات تتعلق بدعم البعثة. |
The monitoring database further collates outstanding issues noted from procurement assistance visits, which are scheduled in coordination with the Department of Field Support and approved by the Under-Secretary-General for Field Support. | UN | كما تستجمِع قاعدة بيانات الرصد المسائل العالقة المستخلصة من زيارات المساعدة في مجال المشتريات، التي يتم تقرير مواعيدها بالتنسيق مع إدارة الدعم الميداني ويوافق عليها وكيل الأمين العام للدعم الميداني. |
Reassignment of one P-4 Logistics Support Officer from the Integrated Operational Team of the Office of the Under-Secretary-General for Field Support to perform the functions of Mission Support Officer | UN | إعادة ندب وظيفة واحدة برتبة ف-4 لموظف لشؤون الدعم اللوجستي من الفريق التشغيلي المتكامل التابع لمكتب وكيل الأمين العام للدعم الميداني للاضطلاع بمهام موظف لدعم البعثة |
In particular, the post of Under-Secretary-General for Field Support should be filled expeditiously. | UN | وعلى وجه الخصوص، يتعين شغل مركز وكيل الأمين العام للدعم الميداني بسرعة. |
The Senior Leadership Appointments Section is headed by a Chief, who is accountable to the USG for Field Support | UN | يرأس قسم التعيينات في المناصب العليا رئيس يكون مسؤولاً أمام وكيل الأمين العام للدعم الميداني |