"وكيمياء" - Translation from Arabic to English

    • chemistry
        
    You know, it's all basic science and chemistry anyway, right? Open Subtitles كما تعلمين، إنه مجرد علم وكيمياء بمطلق الأحوال، صحيح؟
    The astronomical objective of the mission is to study the physics and chemistry of interstellar space by searching for water and oxygen molecules. UN والهدف الفلكي للبعثة هو دراسة فيزياء وكيمياء الفضاء النجمي بالبحث عن جزيئات الماء والأكسيجين.
    Liquid waste fuels are normally prepared by blending different products with suitable calorific values and chemistry, such as spent solvents or used oil. UN ويُعد وقود النفايات السائل عادة بخلط مختلف المنتجات بقيم حرارية مناسبة وكيمياء مثل المذوبات المصروفة أو النفط المستعمل.
    Our anatomy, our biology, our body chemistry are vastly different than your own. Open Subtitles فتشريح وكيمياء ووظائف جسمنا تختلف كثيراً عنكم
    The arrangement of our internal organs, the chemistry of our blood, the way our bodies work, all these are almost identical. Open Subtitles فترتيب أعضائنا الداخلية،‏ وكيمياء دمنا،‏ وكيفية تشغيل أجسامنا .. ‏ كل ذلك شبه متطابق.
    His body and his brain chemistry is in a state of unparalleled upheaval, plus there's peer pressure and-and substance abuse. Open Subtitles جسمه وكيمياء دماغه في حالة الثورة الفريدة، زائد هناك ضغط نظير ووسوء إستخدام مادة.
    He began by summarizing the impact of ultraviolet radiation and climate change interactions on human health, air and water chemistry, terrestrial and aquatic ecosystems and construction materials in terms of projected effects to the end of the twenty-first century and then noted a number of currently observable effects, particularly in the southern hemisphere. UN وبدأ بتلخيص أثر الأشعة فوق البنفسجية وتفاعلات تغير المناخ على صحة الإنسان والهواء وكيمياء الماء وعلى النظم الإيكولوجية الأرضية والمائية، ومواد البناء من حيث الآثار المتوقعة في نهاية القرن الحادي والعشرين، ثم أشار إلى عدد من الآثار التي يمكن ملاحظتها حالياً، وخاصة في نصف الكرة الأرضية الجنوبي.
    • Upper atmosphere physics and chemistry; UN • فيزياء وكيمياء الغلاف الجوي العلوي ؛
    7. Further identification and assessment of emission sources, sinks and the chemistry of greenhouse gases, particularly the carbon cycle and the role of precursor gases. UN ٧- زيادة تعيين وتقييم مصادر الانبعاثات والبالوعات وكيمياء غازات الدفيئة، وخاصة دورة الكربون ودور الغازات السلف.
    The current multinational group consists of 11 inspectors and laboratory technicians with backgrounds in analytical chemistry, process chemistry, explosive ordnance disposal, and chemical weapons production. UN ويتألف الفريق الحالي المتعدد الجنسيات من ١١ مفتشا ومن فنيي مختبرات يتمتعون بخلفية علمية في مجالات الكيمياء التحليلية، وكيمياء التجهيز، والتصرف في اﻷجهزة المتفجرة، وانتاج اﻷسلحة الكيميائية.
    Other trace gases and atmospheric chemistry UN ٢-٢ الغازات النزرة اﻷخرى وكيمياء الغلاف الجوي
    40. The report presents analysis of marine sediment parameters and elemental chemistry. UN 40 - يعرض التقرير تحليلا لمؤشرات الرواسب البحرية وكيمياء العناصر.
    The report elucidates the methodology used for, inter alia, sediment sub-sampling, analysis of nitrite, phosphate, silicate, nitrate and sediment chemistry. UN والتقرير يوضح المنهجية التي استُخدمت لعدة أغراض منها أخذ عينات جانبية من الترسيبات، وتحليل النتريت، والفوسفات، والسليكات، والنترات، وكيمياء الترسيبات.
    you will go through a transition period and your body's chemistry you will start to crave and really enjoy these foods. Open Subtitles نعم، إنّك ستمرّ بفترة انتقالية، ولكن ما أن تبدأ حليماتك الذوقية، وكيمياء جسدك بالتغيّر، سوف تشتهي وتستمتع جداً بهذه الأطعمة.
    What we know at the moment is we're driving this out of control and the ocean's chemistry is changing really rapidly. Open Subtitles ما نعرفه في الوقت الراهن ونحن يقود هذا خارج عن نطاق السيطرة... ... وكيمياء المحيطات تتغير بسرعة حقا.
    - Research on radiation physics and chemistry and on the physical and chemical properties of isotopes except in areas relevant to activities not prohibited by or subject to authorization under this Convention UN - البحث في ميادين فيزياء وكيمياء الإشعاع والخواص الفيزيائية والكيميائية للنظائر، باستثناء المجالات المتصلة بالأنشطة غير المحظورة أو التي تتطلب الحصول على تصريح بموجب هذه الاتفاقية.
    The participants in the Conference focused particular attention on vital natural science issues: the biodiversity of wildlife; limnology and the chemistry of water/snow; mountain flora; land and land utilization in alpine conditions; and environmental protection issues. UN وكرس المشاركون في المؤتمر اهتماما خاصا لمسائل العلوم الطبيعية الحيوية: التنوع البيولوجي لﻷحياء البحرية؛ وعلم أحياء المياه العذبة وكيمياء المياه/الثلوج؛ والنباتات الجبلية؛ واﻷراضي واستخدام اﻷراضي في ظروف الارتفاع الشاهق؛ ومسائل حماية البيئة.
    The Fellows were trained in the following specialized courses: borehole geophysics, chemistry of thermal fluids, drilling technology, environmental studies, geophysical exploration, geothermal utilization and reservoir engineering. UN وجرى تدريب الزملاء في الدورات المتخصصة التالية: جيوفيزياء حُفر السَّبر، وكيمياء السوائل الحرارية، وتكنولوجيا الحَفر، والدراسات البيئية، والتنقيب الجيوفيزيائي، واستغلال الطاقة الحرارية الأرضية، وهندسة المكامن المائية.
    27. There are also eight working groups which deal with questions of biology, geodesy and geographic information, geology, glaciology, human biology and medicine, physics and chemistry of the atmosphere, solar-terrestrial and astrophysical research, and solid-earth geophysics. UN ٧٢ - وتوجد كذلك ثمانية فرق عمل تتناول مسائل البيولوجيا، والجيوديسيا والمعلومات الجغرافية، والجيولوجيــا، وعلــم الجليد، والبيولوجيا البشرية والطب، والفيزياء وكيمياء الغلاف الجوي، والبحوث الشمسية - اﻷرضية، والبحوث الفيزيائية الفلكية، وجيوفيزياء اﻷرض الصلبة.
    In 2001, 16 fellows, 2 of them women, from 10 countries, completed their specialized training in geothermal utilization, environmental studies, chemistry of thermal fluids, geological exploration, borehole geology and geophysical exploration. UN وفي عام 2001، تمكن 16 زميلا من بينهم، امرأتان، ينتمون إلى 10 بلدان من إتمام تدريبهم المتخصص في استخدام الطاقة الحرارية الأرضية، والدراسات البيئية وكيمياء السوائل الحرارية، والاستكشاف الجيولوجي، وجيولوجيا الحفر والاستكشاف الجيوفيزيائي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more