The General Assembly noted the importance of sending United Nations visiting missions to the Non-Self-Governing Territories, and the fact that a period of 16 years had elapsed since the last Visiting Mission was dispatched to the Territory. | UN | ولاحظت الجمعية العامة كذلك أهمية إيفاد بعثات زائرة تابعة لﻷمم المتحدة إلى اﻷقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي،وأنه قد انقضت ستة عشر عاما على إيفاد آخر بعثة إلى اﻹقليم. |
In its resolution 61/111, the General Assembly noted with appreciation the establishment of the International Committee on Global Navigation Satellite Systems. | UN | ولاحظت الجمعية العامة في قرارها 61/111 مع التقدير إنشاء اللجنة الدولية المعنية بالنظم العالمية للملاحة بواسطة السواتل. |
In its resolution 62/221, the General Assembly noted with satisfaction the support provided for the establishment of the Centre by the host country. | UN | ولاحظت الجمعية العامة مع الارتياح في قرارها 62/221 الدعم الذي قدمه البلد المضيف لإنشاء المركز. |
the Assembly noted that most of the people without enough food to meet their basic nutritional needs were women, which infringed upon women's fundamental human rights. | UN | ولاحظت الجمعية العامة أن غالبية الناس الذين لا يجدون طعاما يكفي لسد احتياجاتهم الغذائية الرئيسية هم من النساء، الأمر الذي يمس بالحقوق الإنسانية الأساسية للمرأة. |
In its resolution 66/71, the Assembly noted with satisfaction the progress made within the framework of UN-SPIDER. | UN | ولاحظت الجمعية العامة بارتياح، في قرارها 66/71، ما أُحرز من تقدُّم في إطار برنامج سبايدر. |
The General Assembly noted that the newly created Department would not provide technical support services to the Fifth and Sixth Committees of the General Assembly or to the Security Council. | UN | ولاحظت الجمعية العامة أن اﻹدارة المنشأة حديثا لن تقدم خدمات الدعم التقني للجنتي الجمعية العامة الخامسة والسادسة أو لمجلس اﻷمن. |
61. The General Assembly noted the Special Rapporteur's approach with interest. | UN | 61 - ولاحظت الجمعية العامة باهتمام نهج المقرر الخاص. |
The General Assembly noted in its deliberations and resolutions that the said reports had served as useful tools in determining the extent of organizational compliance with established procedures. | UN | ولاحظت الجمعية العامة في مداولاتها وقراراتها أن التقارير المذكورة هي أدوات مفيدة في تحديد مدى الالتزام التنظيمي بالإجراءات المقررة. |
In its resolution 61/111, the General Assembly noted with appreciation the establishment of the International Committee on Global Navigation Satellite Systems. | UN | ولاحظت الجمعية العامة في قرارها 61/111 مع التقدير إنشاء اللجنة الدولية المعنية بالنظم العالمية للملاحة بواسطة السواتل. |
In its resolution 49/222, the General Assembly noted that the human resources strategy of the Secretary-General called for mobility for all new internationally recruited staff, and urged the Secretary General to apply the mobility elements of the new strategy to internationally recruited staff. | UN | ولاحظت الجمعية العامة في قرارها 49/222، أن استراتيجية الأمين العام في مجال الموارد البشرية تدعو إلى التنقل من جانب جميع الموظفين الجدد المعينين دوليا، وحثت الأمين العام على تطبيق عناصر التنقل الواردة في الاستراتيجية الجديدة على الموظفين المعينين دوليا. |
In its resolution 61/111 of 14 December 2006, the General Assembly noted with satisfaction that the Committee had established a closer link between its work to implement the recommendations of UNISPACE III and the work of the Commission on Sustainable Development by contributing to the thematic areas addressed by the Commission. | UN | 4- ولاحظت الجمعية العامة بارتياح، في قرارها 61/111 المؤرخ 14 كانون الأول/ ديسمبر 2006، أن اللجنة قد أقامت صلة أوثق بين ما تضطلع به من أعمال لتنفيذ توصيات اليونيسبيس الثالث وأعمال لجنة التنمية المستدامة، وذلك عن طريق المساهمة في المجالات المواضيعية التي تتطرق إليها اللجنة. |
The General Assembly noted that since 1992 only marginal progress had been made in addressing unsustainable production and consumption patterns, and it identified a number of actions as a focus for future work by the international community. | UN | ولاحظت الجمعية العامة أنه لم يتحقق منذ عام ١٩٩٢ سوى تقدم هامشي في معالجة أنماط اﻹنتاج والاستهلاك غير المستدامة وحددت عددا من اﻹجراءات بوصفها موضوع تركيز اﻷعمال المقبلة التي سيقوم بها المجتمع الدولي في المستقبل. |
In its resolution 52/108 of 12 December 1997, the General Assembly noted the need for a mid-point review of the implementation of the programme of activities. | UN | ولاحظت الجمعية العامة في قرارها ٢٥/٨٠١ المؤرخ في ٢١ كانون اﻷول/ديسمبر ٧٩٩١ ضرورة القيام في منتصف العقد باستعراض تنفيذ برنامج اﻷنشطة. |
2. In its resolution 64/269, the General Assembly noted the concept of the strategy, which outlines a broad and useful framework for improving the efficiency and effectiveness of service delivery and better use of resources. | UN | 2 - ولاحظت الجمعية العامة في قرارها 64/269، مفهوم الاستراتيجية، الذي يحدد إطاراً عاماً ومفيداً لزيادة كفاءة وفعالية تقديم الخدمات وتحسين استخدام الموارد. |
The General Assembly noted the intention of the Secretary-General to establish a Secretariat task force, with broad participation, to conduct a comprehensive study of workload standards and performance measurement and to report thereon to the Assembly at its fifty-ninth session, through the Committee on Conferences. | UN | ولاحظت الجمعية العامة اعتزام الأمين العام إنشاء فرقة عمل تابعة للأمانة العامة، بمشاركة واسعة، لإجراء دراسة وافية لمعايير عبء العمل وقياس الأداء وتقديم تقرير في هذا الشأن إلى الجمعية في دورتها التاسعة والخمسين، عن طريق لجنة المؤتمرات. |
27. In its resolution 62/208, the General Assembly noted with concern that the share of core contributions to United Nations funds and programmes had declined in recent years. | UN | 27 - ولاحظت الجمعية العامة مع القلق، في قرارها 62/208،، أن نسبة المساهمات الأساسية في صناديق الأمم المتحدة وبرامجها انخفضت في السنوات الأخيرة. |
95. In its resolution 61/237, the General Assembly noted that the application of the current methodology had led to substantial increases in the rate of assessment of some Member States, including developing countries. | UN | 95 - ولاحظت الجمعية العامة في قرارها 61/237 أن تطبيق المنهجية الحالية أدى إلى ارتفاع كبير في معدل الأنصبة المقررة على بعض الدول الأعضاء، منها بلدان نامية. |
In its resolution 66/71, the Assembly noted with satisfaction the progress made within the framework of UN-SPIDER. | UN | ولاحظت الجمعية العامة بارتياح، في قرارها 66/71، ما أُحرز من تقدُّم في إطار برنامج سبايدر. |
In the same resolution, the Assembly noted that the Secretariat intended to keep two swing space leases after the completion of the project, which would result in an additional burden on the regular budget. | UN | ولاحظت الجمعية العامة في القرار ذاته أن الأمانة العامة تنوي مواصلة استئجار اثنين من أماكن الإيواء المؤقت بعد إنجاز المشروع، مما سيسفر عن أعباء إضافية في الميزانية العادية. |
In that resolution, the Assembly noted, inter alia, that natural disaster prevention, mitigation and preparedness measures can reduce the need for disaster response, which, in comparison, is far more expensive. | UN | ولاحظت الجمعية العامة جملة أمور منها أن تدابير الوقاية من الكوارث الطبيعية وتخفيف أثرها والتأهب لها يمكن أن تقلل من الحاجة إلى الاستجابة لها، وهي بالمقارنة أقل تكلفة بكثير. |
In its resolution 61/111, the Assembly noted with appreciation the establishment of the International Committee on Global Navigation Satellite Systems. | UN | ولاحظت الجمعية العامة مع التقدير في قرارها 61/111 إنشاء اللجنة الدولية المعنية بالنظم العالمية للملاحة بواسطة السواتل. |
the Assembly also noted that the ad hoc financing would be reflected in the respective performance reports of the peacekeeping operations for the same period. | UN | ولاحظت الجمعية العامة أيضا أن التمويل على أساس مخصص سيظهر في تقارير اﻷداء المتعلقة بكل عملية من عمليات حفظ السلام للفترة نفسها. |