Senegal noted considerable results already obtained in the area of education and health. | UN | ولاحظت السنغال النتائج الرائعة التي تحققت بالفعل في مجال التعليم والصحة. |
Senegal noted that the national report of Nigeria indicated areas in which Nigeria requires technical assistance in order to make further advances. | UN | ولاحظت السنغال أن التقرير الوطني لنيجيريا يبين المجالات التي تطلب فيها نيجيريا مساعدة تقنية من أجل تحقيق مزيد من التقدم. |
68. Senegal noted that peace and security were crucial for development and human rights enjoyment. | UN | 68- ولاحظت السنغال أن السلم والأمن أساسيان لتحقيق التنمية والتمتع بحقوق الإنسان. |
58. Senegal noted the progress made in implementing the recommendations of the first UPR cycle. | UN | 58- ولاحظت السنغال التقدم المحرز في تنفيذ التوصيات الصادرة عن الدورة الأولى للاستعراض الدوري الشامل. |
21. Senegal remarked on the accession of Turkmenistan to a number of international instruments and the adoption of legislative measures. | UN | 21- ولاحظت السنغال انضمام تركمانستان إلى عدد من الصكوك الدولية واعتمادها لتدابير تشريعية. |
100. Senegal noted with satisfaction the legal establishment of a national human rights commission and the implementation of measures to prevent all forms of violence to women. | UN | 100- ولاحظت السنغال مع الارتياح إنشاء لجنة وطنية قانونية لحقوق الإنسان وتنفيذ تدابير لمنع جميع أشكال العنف ضد المرأة. |
38. Senegal noted achievements in social and economic spheres as a result of courageous measures. | UN | 38- ولاحظت السنغال الإنجازات التي تحققت في المجالين الاجتماعي والاقتصادي بفضل التدابير الشجاعة المتخذة. |
41. Senegal noted the appropriate follow-up on the recommendations from the first UPR cycle. | UN | 41- ولاحظت السنغال المتابعة السليمة للتوصيات التي قدمت أثناء الجولة الأولى من الاستعراض الدوري الشامل. |
443. Senegal noted that Albania's acceptance of most recommendations was a clear indication of the country's determination to improve its human rights situation. | UN | 443- ولاحظت السنغال أن قبول ألبانيا معظم التوصيات يشير بوضوح إلى عزم البلد على تحسين حالة حقوق الإنسان فيه. |
686. Senegal noted the acceptance by Guinea-Bissau of most of the recommendations and its commitment to promote and protect human rights further. | UN | 686- ولاحظت السنغال قبول غينيا - بيساو معظم توصيات الاستعراض الدوري الشامل والتزامها بزيادة تعزيز وحماية حقوق الإنسان. |
17. Senegal noted the positive strides made in promoting and protecting human rights, despite a context characterized by some institutional instability. | UN | 17- ولاحظت السنغال قطع أشواط محمودة في مضمار تعزيز حقوق الإنسان وحمايتها، رغم سياق يتسم بشيء من عدم الاستقرار المؤسسي. |
244. Senegal noted the objectives of the optional protocol were to provide relief to victims and to ensure freedom from poverty. | UN | 244- ولاحظت السنغال أن أهداف البروتوكول الاختياري تتمثل في توفير خدمات الإغاثة للضحايا وضمان التحرر من الفقر. |
Senegal noted that Germany has achieved some considerable progress in a number of different fields such as education, quality of opportunities and combating poverty. | UN | 75- ولاحظت السنغال أن ألمانيا حققت تقدماً كبيراً في عدد من المجالات المختلفة مثل التعليم وتكافؤ الفرص ومكافحة الفقر. |
Senegal noted that Gabon has unreservedly ratified most human rights instruments and is seemingly ready to continue on this path by becoming party to the optional protocols to core conventions it has already ratified. | UN | 21- ولاحظت السنغال أن غابون قد صدّقت دون أي تحفظ على معظم صكوك حقوق الإنسان وأنها تبدو جاهزة لمواصلة هذا المسار بأن تصبح طرفاً في البروتوكولات الاختيارية للاتفاقيات الأساسية التي صدقت عليها فعلاً. |
34. Senegal noted the implementation of concrete initiatives to combat poverty and encouraged the Government to continue examining the possibility of ratifying ICRMW. | UN | 34- ولاحظت السنغال تنفيذ تدابير ملموسة لمكافحة الفقر وشجعت الحكومة على مواصلة النظر في إمكانية التصديق على الاتفاقية الدولية لحماية حقوق جميع العمال المهاجرين وأفراد أسرهم. |
82. Despite the considerable efforts that Angola had taken to attain its objectives, Senegal noted that Angola still had to address a number of challenges, particularly those of an economic nature, which impeded the realization of its ambitions. | UN | 82- ولاحظت السنغال أنه رغم الجهود الجبارة التي بذلتها أنغولا من أجل بلوغ أهدافها، فإن عليها رفع عدد من التحديات، ولا سيما التحديات ذات الطابع الاقتصادي التي تحول دون تحقيق طموحاتها. |
78. Senegal noted that Russia is a party to the main human rights instruments and complimented country's commitment to improve the rights and freedoms of its citizens. | UN | 78- ولاحظت السنغال أن روسيا طرف في الصكوك الرئيسية المتعلقة بحقوق الإنسان، وأشادت بالتزام البلد بتحسين حقوق مواطنيه وحرياتهم. |
60. Senegal noted in the report the challenges the Congo faces with regard the promotion and protection of human rights in various areas such as education, health care, judiciary, human rights legislation, and assistance to vulnerable persons. | UN | 60- ولاحظت السنغال من خلال التقرير المقدَّم من الكونغو التحديات التي يواجهها البلد فيما يتعلق بتعزيز حقوق الإنسان وحمايتها في مجالات متعددة كالتعليم والرعاية الصحية والنظام القضائي والتشريعات المتعلقة بحقوق الإنسان ومساعدة المستضعفين. |
Senegal noted the progress in combating poverty and discrimination against minorities and refugees; protecting the rights of children and persons with disabilities; and freedom of religion. | UN | ٩٧- ولاحظت السنغال التقدم المحرز في مكافحة الفقر والتمييز ضد الأقليات واللاجئين، وحماية حقوق الأطفال والأشخاص ذوي الإعاقة، وحرية الدين. |
54. Senegal remarked on the significant progress made in promoting and protecting women's rights, both in legislation and through the establishment of institutions, such as the Ministry of Women's Rights. | UN | 54- ولاحظت السنغال التقدم الكبير المحرز في تعزيز وحماية حقوق المرأة، وذلك سواء على صعيد التشريع أو عن طريق إنشاء مؤسسات مثل وزارة حقوق المرأة. |