"ولاحظ المجلس أن بعض" - Translation from Arabic to English

    • the Board noted that some
        
    the Board noted that some recommendations that were under implementation relate to processes that had already been implemented by UNFPA. UN ولاحظ المجلس أن بعض التوصيات التي كانت قيد التنفيذ تتصل بعمليات سبق أن نفذها الصندوق.
    the Board noted that some annual leave balances used in the computation of the accrued end-of-service liabilities were not accurate. UN ولاحظ المجلس أن بعض أرصدة الإجازات السنوية المستخدمة في حساب خصوم نهاية الخدمة المتراكمة لم تكن دقيقة.
    the Board noted that some of the causes for delayed starts were beyond the control of UNOPS. UN ولاحظ المجلس أن بعض أسباب تأخير الشروع في هذه المشاريع كان خارجا عن إرادة مكتب الأمم المتحدة لخدمات المشاريع.
    the Board noted that some of the causes for delayed starts were beyond the control of UNOPS. UN ولاحظ المجلس أن بعض أسباب تأخير الشروع في هذه المشاريع كان خارجا عن إرادة مكتب الأمم المتحدة لخدمات المشاريع.
    the Board noted that some country offices had not submitted information on fraud and presumptive fraud to their respective headquarters. UN ولاحظ المجلس أن بعض المكاتب القطرية لم تقدم معلومات عن الغـش والغش المفترض إلى مقارها.
    the Board noted that some country offices had not submitted information on fraud and presumptive fraud to their respective headquarters, and that the statistics may not be complete in respect of matters still under investigation. UN ولاحظ المجلس أن بعض المكاتب القطرية لم تقدم معلومات عن حالات الغش والغش الافتراضي إلى مقارها، وأن الإحصاءات قد لا تكون كاملة في ما يتعلق بالمسائل التي لا تزال قيد التحقيق.
    56. the Board noted that some staff at UNFICYP had not received training on the funds monitoring tool. UN 56 - ولاحظ المجلس أن بعض موظفي القوة لم يتلقوا تدريبا على استخدام أداة رصد الأموال.
    the Board noted that some of these former participants had asserted legal claims against the Board before various judicial and other organs, and these procedures would first have to be completed. UN ولاحظ المجلس أن بعض هؤلاء المشتركين السابقين رفعوا دعاوى قانونية ضد المجلس أمام هيئات قضائية مختلفة وغيرها من اﻷجهزة، وينبغي انتظار نتيجة هذه الدعاوى.
    38. the Board noted that some country offices have not been covering some of the thematic areas in the planning and implementation of their projects. UN 38 - ولاحظ المجلس أن بعض المكاتب القطرية لم تغطِ بعض المجالات المواضيعية في مرحلتي التخطيط لمشاريعها وتنفيذها.
    the Board noted that some revenue recognition principles applied by UNOPS were still not appropriate for certain business activities, although they were acceptable under United Nations system accounting standards. UN ولاحظ المجلس أن بعض المبادئ التي طبقها المكتب في إثبات الإيرادات كانت لا تزال غير ملائمة لبعض الأنشطة التي ينفذها، على الرغم من كونها مقبولة في إطار المعايير المحاسبية لمنظومة الأمم المتحدة.
    the Board noted that some posts had been vacant from May 2002 to August 2004. UN ولاحظ المجلس أن بعض الوظائف ظلت شاغرة على امتداد الفترة من أيار/مايو 2002 إلى آب/أغسطس 2004.
    the Board noted that some of the posts had been vacant from May 2002 to August 2004. UN ولاحظ المجلس أن بعض الوظائف ظلت شاغرة منذ أيار/مايو 2002 حتى آب/أغسطس 2004.
    186. the Board noted that some of the sections at MONUC and UNTAET had not submitted their procurement plans to the Procurement Section of the mission. UN 186 - ولاحظ المجلس أن بعض الأقسام في بعثة منظمة الأمم المتحدة في جمهورية الكونغو الديمقراطية وإدارة الأمم المتحدة الانتقالية في تيمور الشرقية لم تقدم خططها للشراء إلى أقسام المشتريات في البعثتين.
    200. the Board noted that some audit reports were not in accordance with the terms of reference, as there was inconsistency in the scope of work performed and audit reports between the different reports from different auditors. UN 200 - ولاحظ المجلس أن بعض تقارير مراجعة الحسابات لا تتفق مع المرجعية، بالنظر إلى عدم الاتساق بين التقارير المختلفة الواردة من مراجعي حسابات مختلفين بالنسبة إلى نطاق الأعمال المضطلع بها ونطاق تقارير مراجعة الحسابات.
    44. the Board noted that some agencies had not reported to UNDP the amount on the completion of the Project Clearing Accounts schedule 12A; however, confirmation of inter-agency balances was sent to the Board. UN 44 - ولاحظ المجلس أن بعض الوكالات لم تبلغ البرنامج الإنمائي بالمبلغ عند الانتهاء من إعداد الجدول 12 ألف لحسابات المقاصة الخاصة بالمشاريع، ولكن أُرسلت إلى المجلس تأكيدات لوجود أرصدة مشتركة بين الوكالات.
    7. the Board noted that some of the recommendations under implementation would be addressed through ongoing training as part of the IPSAS roll-out, the implementation of the entity's regional architecture (the current restructuring of administrative locations is geared towards decentralization of authority to the field offices) and the related change management process. 2. Financial performance overview UN 7 - ولاحظ المجلس أن بعض التوصيات التي لا تزال قيد التنفيذ سيجري التعامل معها من خلال التدريب الجاري في إطار البدء في تنفيذ المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام، وتفعيل الهيكل الإقليمي الكيان (تتجه العملية الجارية حاليا لإعادة هيكلة المواقع الإدارية نحو تحقيق اللامركزية في السلطة بنقلها إلى المكاتب الميدانية)، وعملية إدارة التغيير المتصلة بذلك.
    62. Contrary to the provisions of the Manual on Policies and Procedures Concerning Reimbursement and Control of Contingent-owned Equipment of Troop Contributors participating in Peacekeeping Missions (Contingent-owned Equipment Manual), the Board noted that some of the memorandums of understanding had been signed between two and eight months after the date of deployment of the contingents to the missions. UN 62 - ولاحظ المجلس أن بعض مذكرات التفاهم قد وقعت بعد تاريخ نشر الوحدات في البعثات بفترة تتراوح بين شهرين وثمانية أشهر، خلافا لأحكام دليل السياسات والإجراءات المتعلقة بسداد تكلفة المعدات المملوكة للوحدات والتحكم في هذه المعدات التابعة للبلدان المساهمة بقوات والمشاركة في بعثات حفظ السلام (دليل المعدات المملوكة للوحدات).

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more