These States are Belgium, Laos, Nepal, Poland and Suriname. | UN | وهذه الدول هي بلجيكا وبولنــدا وسورينام ولاوس ونيبال. |
One of those initiatives was the development of a rail link between Singapore, Malaysia, Thailand, Laos, Viet Nam, China and Europe. | UN | ومن بين هذه المبادرات تطوير خط السكة الحديدية الذي يربط بين سنغافورة وماليزيا وتايلند ولاوس وفييت نام والصين وأوروبا. |
Work has already begun in countries such as Bhutan, Laos, Malawi, Mali, Tanzania, Uganda and Viet Nam. | UN | وقد بدأ العمل في بلدان مثل بوتان ولاوس وملاوي ومالي وتنزانيا وأوغندا وفييت نام. |
Activities are taking place in Jordan, Lebanon, Morocco; Burundi, Cameroon, Rwanda, Zambia; India and Laos. | UN | وتجري هذه الأنشطة في الأردن ولبنان والمغرب؛ وبوروندي ورواندا وزامبيا والكاميرون؛ ولاوس والهند. |
By building trust with his immediate neighbors, he was able to settle long-simmering border disputes between Thailand, Cambodia, and Laos. | UN | فقد تمكّن بعمله على بناء الثقة مع جيرانه المباشرين، من تسوية خلافات طويلة الأمد بشأن الحدود بين تايلند وكمبوديا ولاوس. |
For instance, microcredit was an important element of the work that the Danish Red Cross supported in Vietnam and Laos. | UN | فالائتمان الصغير، على سبيل المثال، عامل مهم في العمل الذي يقوم به الصليب الأحمر الدانمركي في فييت نام ولاوس. |
New Zealand supports mine action in a variety of ways in Afghanistan, Cambodia, Iraq, Laos, Mozambique and Sri Lanka. | UN | وتؤيد نيوزيلندا الأعمال المتعلقة بالألغام بطرق متنوعة في أفغانستان وسري لانكا والعراق وكمبوديا ولاوس وموزامبيق. |
The delegations of Sierra Leone and Laos have also requested to be included among the sponsors of this draft resolution. | UN | كذلك طلب وفدا سيراليون ولاوس إدراجهما ضمن مقدمي مشروع القرار هذا. |
Resources have also been used to provide policy support and technical backstopping to the programmes in Cambodia, Afghanistan and Laos. | UN | كما استخدمت الموارد لتوفير الدعم للسياسة العامة والدعم التقني للبرامج في كمبوديا وأفغانستان ولاوس. |
It had supported programmes in Pakistan, Laos and Thailand and continued to support strongly the work of the United Nations International Drug Control Programme (UNDCP). | UN | وأنها تقدم الدعم لبرامج في باكستان ولاوس وتايلند وتواصل دعمها القوي لعمل برنامج اﻷمم المتحدة للمراقبة الدولية للمخدرات. |
Many drug users were switching from opium to heroin, a trend well documented in Pakistan and Laos. | UN | وهنالك عدد من مستعملي المخدرات يتحولون من اﻷفيون إلى الهيرويين وهو اتجاه موثﱠق في باكستان ولاوس. |
It currently has as signatories the ASEAN countries, Laos, Viet Nam and Papua New Guinea. | UN | والموقعون عليها حاليا هم بلدان الرابطة ولاوس وفييت نام وبابوا غينيا الجديدة. |
Eco-development programmes are under way in Guinea, Madagascar, Mali, Mauritania, Niger and Laos. | UN | وتنفذ حاليا برامج للتنمية الايكولوجية في غينيا، ومدغشقر، ومالي، وموريتانيا، والنيجر، ولاوس. |
Programmes are ongoing in Guinea, Madagascar, Mali, Mauritania, Niger and Laos. | UN | وهناك برامج مستمرة من هذا القبيل في غينيا ومدغشقر ومالي وموريتانيا والنيجر ولاوس. |
Viet Nam and Laos are reintegrating themselves into the South-East Asian community. | UN | فييت نام ولاوس تعيدان اﻵن إدماج نفسيهما في مجتمع جنوب شرقي آسيا. |
Myanmar and Laos have also agreed to cooperate in this regard. | UN | وقد اتفقت ميانمار ولاوس على التعاون في هذا الصدد. |
The Governments of Myanmar and Laos have also agreed to cooperate in this regard. | UN | كما اتفقت حكومتا ميانمار ولاوس على التعاون في هذا الصدد. |
As delegations are aware, the Governments of Myanmar, China, Laos and Thailand yesterday signed here in New York a Memorandum of Understanding with the UNDCP. | UN | وكما تدرك الوفود، وقعت حكومات ميانمار والصين ولاوس وتايلند باﻷمس هنا في نيويورك مذكرة تفاهم مع البرنامج. |
The Hmong are an indigenousness people spread across parts of China, Vietnam, and Laos. | Open Subtitles | الهمونغ هم شعب الأصالة تنتشر في أجزاء من الصين وفيتنام، ولاوس |
The ASEAN Leaders also took note of the outcomes of the Cambodia-Laos-Myanmar-Vietnam (CLMV) Summit and Cambodia-Laos-Vietnam (CLV) Summit. | UN | 12 - كما أحاط قادة الرابطة علما بنتائج اجتماع قمة كمبوديا ولاوس وميانمار وفييت نام واجتماع قمة كمبوديا ولاوس وفييت نام. |
1997 Congress of the Vietnamese Women's Union, combined with a visit and exchange with organizations in Japan, India and the Lao People's Democratic Republic. | UN | 1997: مؤتمر الاتحاد النسائي في فيتنام، قامت أثناءه بزيارة وعقدت مقابلات مع منظمات نسائية من اليابان والهند ولاوس |
In 1989, a Comprehensive Plan of Action for Indo-Chinese Refugees had been adopted in Geneva to address the humanitarian crisis in South-East Asia, in particular, the problem of Vietnamese and Laotian refugees. | UN | وفي عام ١٩٨٩ اعتمدت في جنيف خطة العمل الشاملة للاجئي الهند الصينية لمواجهة اﻷزمة اﻹنسانية في جنوب شرقي آسيا، وخاصة مشكلة اللاجئين من فييت نام ولاوس. |