"ولاياتها بفعالية" - Translation from Arabic to English

    • their mandates effectively
        
    • their mandate effectively
        
    Peacekeeping operations should also receive sufficient resources to fulfil their mandates effectively. UN وينبغي أيضا أن تحصل عمليات حفظ السلام على موارد كافية لأداء ولاياتها بفعالية.
    All missions should have the necessary logistical capacities to accomplish their mandates effectively. UN وينبغي أن تكون لدى جميع البعثات القدرات اللوجستية اللازمة لإنجاز ولاياتها بفعالية.
    391. The Board reiterates its recommendation that the Administration take urgent measures to fill vacancies in the missions to enable them to execute their mandates effectively. UN 391 - يكرر المجلس توصيته بأن تتخذ الإدارة تدابير عاجلة لملء الشواغر في البعثات لتمكينها من تنفيذ ولاياتها بفعالية.
    370. Delegations noted the OIOS finding that it was not easy to gauge whether special political missions were implementing their mandates effectively. UN 370 - وأحاطت الوفود علما بما توصل إليه مكتب خدمات الرقابة الداخلية من أنه ليس من السهل قياس ما إذا كانت البعثات السياسية الخاصة تنفذ ولاياتها بفعالية.
    They should be granted sufficient capacity and powers to be able to carry out their mandate effectively. UN وينبغي أن تكون لهذه الآليات قدرات وصلاحيات كافية لتمكينها من تنفيذ ولاياتها بفعالية.
    182. In paragraph 391, the Board reiterated its recommendation that the Administration take urgent measures to fill vacancies in the missions to enable them to execute their mandates effectively. UN 182 - في الفقرة 391، كرر المجلس توصيته بأن تتخذ الإدارة تدابير عاجلة لملء الشواغر في البعثات لتمكينها من تنفيذ ولاياتها بفعالية.
    278. In paragraph 391, the Board reiterated its recommendation that the Administration should take urgent measures to fill vacancies in the missions to enable them to execute their mandates effectively. UN 278 - في الفقرة 391، كرر المجلس تأكيد توصيته للإدارة بأن تتخذ تدابير عاجلة لملء الشواغر في البعثات لتمكينها من تنفيذ ولاياتها بفعالية.
    119. Member States should ensure that, once authorized, peacekeeping operations are provided with the military and police capabilities and financing needed to implement their mandates effectively. UN ١١٩ - وينبغي أن تضمن الدول الأعضاء، تزويد عمليات حفظ السلام، حالما يؤذن بها، بالقدرات العسكرية والشرطية وبالتمويل اللازم لتنفيذ ولاياتها بفعالية.
    They should be granted sufficient capacity and powers in order to be able to carry out their mandate effectively. UN وينبغي أن تكون لهذه الآليات قدرات وصلاحيات كافية لتمكينها من تنفيذ ولاياتها بفعالية.
    They should be granted sufficient capacity and powers in order to be able to carry out their mandate effectively. UN وينبغي أن تكون لهذه الآليات قدرات وصلاحيات كافية لتمكينها من تنفيذ ولاياتها بفعالية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more