"ولايات الجمعية العامة" - Translation from Arabic to English

    • mandates of the General Assembly
        
    88. The report's three main sections addressed the mandates of the General Assembly contained in resolution 63/248. UN 88 - وأشار إلى أن فروع التقرير الثلاثة الرئيسية تتناول ولايات الجمعية العامة الواردة في القرار 63/248.
    The decision on which items should be considered or deferred lay with the Committee and the pertinent documentation must therefore be prepared and submitted for its consideration, in keeping with the mandates of the General Assembly. UN ولما كانت اللجنة مسؤولة عن اتخاذ قرار فيما يتعلق بالبنود التي ينبغي النظر فيها أو تأجيلها فإنه يجب إعداد الوثائق ذات الصلة وتقديمها من أجل النظر فيها، تمشيا مع ولايات الجمعية العامة.
    Resources allocated should be used in accordance with the financial and administrative mechanisms established in the mandates of the General Assembly. UN وأردف قائلا إنه ينبغي استخدام الموارد المرصودة وفقاً للآليات المالية والإدارية المحددة في ولايات الجمعية العامة.
    The mandates of the General Assembly must be implemented in order to build effective capacities for post-conflict situations. UN 41 - وأضاف أنه يجب تنفيذ ولايات الجمعية العامة بغية بناء قدرات فعالة لحالات ما بعد النزاع.
    The reform process would not earn the full confidence of all Member States unless the mandates of the General Assembly were carried out and particular attention paid to the special needs of Africa. UN ولن تحوز عملية الإصلاح على الثقة التامة لدى جميع الدول الأعضاء ما لم تنفذ ولايات الجمعية العامة ويوجه اهتمام محدد لما لأفريقيا من احتياجات خاصة.
    Also, the mandates of the General Assembly call for every effort to be made to place successful candidates from the national competitive examinations within one year, subject to availability of posts. UN كذلك فإن ولايات الجمعية العامة تدعو إلى بذل كل جهد ممكن ﻹلحاق المرشحين الناجحين في الامتحانات التنافسية الوطنية خلال سنة واحدة، رهنا بتوفر الوظائف.
    In considering the two draft resolutions, it was essential for delegations to attempt to narrow those differences and to agree on a process for the regionalization of information centres that was in keeping with the mandates of the General Assembly. UN ولدى النظر في مشروعي القرارين، يتعين على الوفود أن تحاول تقليل هذه الخلافات وأن تتفق على عملية تتضمن إضفاء الطابع الإقليمي على مراكز الإعلام مع المحافظة على ولايات الجمعية العامة.
    At the same time, the system must ensure that the mandates of the General Assembly are met, and that a considered decision is made which is documented and transparent, resulting in the best possible candidate being selected. UN وفي نفس الوقت، يتعين أن يكفل النظام أن ولايات الجمعية العامة قد نفذت، وأن قرارا مناسبا موثقا وشفافا قد اتخذ ويؤدي إلى أفضل اختيار ممكن للمرشح.
    25. All mandates of the General Assembly must be implemented. UN 25 - واستطرد قائلا إنه يتعين تنفيذ جميع ولايات الجمعية العامة.
    We must make progress on reviewing the mandates of the General Assembly, with a view to eliminating some items and consolidating others, in order to ensure that the membership is fully seized of and able to fully engage in the many important issues before us. UN يجب علينا أن نحرز التقدم في استعراض ولايات الجمعية العامة بهدف إزالة بعض البنود ودمج أخرى كي نضمن المشاركة التامة لجميع الدول الأعضاء ونتمكن من مناقشة العديد من المسائل الهامة المعروضة علينا.
    111. The Administration informed the Board that in terms of IMIS, medium-range plans were currently being formulated that would focus on the mandates of the General Assembly. UN 111 - أبلغت الإدارة المجلس بأنه فيما يتعلق بنظام المعلومات الإدارية المتكامل، يتم حاليا صياغة خطط متوسطة المدى تركز على ولايات الجمعية العامة.
    22. The human resources action plans include organizational human resources management goals based on the relevant mandates of the General Assembly. UN 22 - وتشمل خطط عمل الموارد البشرية أهدافا تتعلق بإدارة الموارد البشرية على صعيد المنظمة تقوم على ولايات الجمعية العامة ذات الصلة.
    45. Mr. Asadi (Islamic Republic of Iran) said that the mandates of the General Assembly and of the relevant intergovernmental bodies should not be altered to fit a certain budget level at the expense of mandated programmes and activities, especially those in the field of international and regional cooperation for development. UN ٤٥ - السيد أسدي )جمهورية إيران اﻹسلامية(: قال إن ولايات الجمعية العامة والهيئات الحكومية الدولية ذات الصلة ينبغي ألا يصار إلى تغييرها كي تناسب مستوى معينا للميزانية على حساب البرامج واﻷنشطة المأذون بها، لا سيما تلك التي تقع في مجال التعاون الدولي واﻹقليمي من أجل التنمية.
    3. To consider establishing appropriate mechanisms to rationalize States' reporting requirements in the field of counter-terrorism and eliminate duplication of reporting requests, taking into account and respecting the different mandates of the General Assembly, the Security Council and its subsidiary bodies that deal with counter-terrorism; UN 3 -النظر في إنشاء الآليات المناسبة لترشيد احتياجات الدول فيما يتصل بالإبلاغ في مجال مكافحة الإرهاب والتخلص من ازدواجية طلبات الإبلاغ، مع مراعاة واحترام مختلف ولايات الجمعية العامة ومجلس الأمن وهيئاته الفرعية المعنية بمكافحة الإرهاب؛
    77. The Committee expressed concern about the questions raised in the report of OIOS concerning the placement of posts and their titles, which disregarded the relevant mandates of the General Assembly, in particular the provisions of its resolution 58/269 regarding the respective roles of the Committee for Programme and Coordination and the Fifth Committee in the budget process. UN 77 - وأعربت اللجنة عن قلقها إزاء الأسئلة المطروحة في تقرير المكتب في ما يتعلق بتنسيب الوظائف ومسمياتها، وهو ما يتجاهل ولايات الجمعية العامة ذات الصلة، وبصفة خاصة أحكام قرارها 58/269 المتعلق بدوري لجنة البرنامج والتنسيق واللجنة الخامسة في عملية الميزانية.
    This improved alignment will significantly contribute to more focused workforce planning, more proactive and targeted recruitment mechanisms, better client services globally, more transparent and consistent interpretation and enforcement of the staff regulations and rules, and will, in turn, enable the Office to better implement the mandates of the General Assembly with respect to human resources management and management reform. UN وسيسهم تحسين الاتساق تحسينا كبيرا في زيادة تركيز التخطيط للقوة العاملة، واعتماد آليات أكثر استباقا وموجهة بدرجة أكبر في مجال التوظيف، وتحسين الخدمات المقدمة إلى الزبائن على الصعيد العالمي، وزيادة الشفافية والاتساق في تفسير وإنفاذ النظامين الأساسي والإداري للموظفين، مما سيمكن المكتب من تحسين مستوى تنفيذ ولايات الجمعية العامة المتصلة بإدارة الموارد البشرية وإصلاح الإدارة.
    Now more than ever, the issue of the relationship between disarmament and development constitutes a priority on the Committee's agenda, not only in terms of carrying out the mandates of the General Assembly on purely informational issues such as military expenditures, but also in terms of analysing trends in military expenditures and their effects on economic, social and environmental aspects. UN واليوم، أكثر من أي وقت مضى، تحظى مسالة العلاقة بين نزع السلاح والتنمية بالأولوية في جدول أعمال اللجنة، ليس فيما يتعلق بتنفيذ ولايات الجمعية العامة بشأن المسائل المعلوماتية البحتة فحسب، مثل المصاريف العسكرية، بل أيضا فيما يتعلق بتحليل الاتجاهات في النفقات العسكرية وآثارها على الجوانب الاقتصادية والاجتماعية والبيئية.
    37. A large number of delegations expressed the view that budgeting programmes and activities of the United Nations under a specific and predetermined ceiling was not an end in itself; mandates of the General Assembly and the relevant intergovernmental bodies should not be altered to reach a certain budget level at the expense of programmes and activities since programmes preceded the budget. UN ٣٧ - وأعرب عدد كبير من الوفود عن اعتقاده بأن ميزنة برامج اﻷمم المتحدة وأنشطتها في إطار حد أقصى معين سبق تحديده ليست غاية في حد ذاتها؛ وأن ولايات الجمعية العامة والهيئات الحكومية الدولية ذات الصلة لا ينبغي تغييرها لتحقيق مستوى ميزانوي معين على حساب البرامج واﻷنشطة، وذلك ﻷن للبرامج أسبقية على الميزانية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more