"ولايات بعثات" - Translation from Arabic to English

    • mandates of
        
    • the mandates
        
    • mission mandates
        
    • missions' mandates
        
    • mandates for
        
    Support for the rule of law is currently included in 18 out of 28 mandates of Security Council missions. UN وهذا الدعم لسيادة القانون مدرج حاليا في 18 ولاية من ولايات بعثات مجلس الأمن البالغ عددها 28.
    The Security Council, for example, has increasingly incorporated concerns for protection issues in the mandates of peacekeeping missions. UN فعلى سبيل المثال، يضمّن مجلس الأمن بشكل متزايد ولايات بعثات حفظ السلام، الشواغل المتعلقة بمسائل الحماية.
    I wish therefore to call upon the Security Council to consider reviewing the mandates of peacekeeping missions as part of a major global approach to disarmament. UN لذلك أود أن أدعو مجلس الأمن إلى اعتبار استعراض ولايات بعثات حفظ السلام كجزء من نهج عالمي رئيسي لنـزع السلاح.
    Protection concerns are better and more consistently reflected in peacekeeping mission mandates. UN وتعكس ولايات بعثات حفظ السلام شواغل حماية المدنيين بشكل أفضل وأكثر اتساقا.
    The scale and mandates of peacekeeping missions have grown in size and complexity. UN لقد تزايد حجم ولايات بعثات حفظ السلام وتعقيداتها.
    The Council issued two statements to the press and adopted five resolutions on the extension of mandates of United Nations peacekeeping missions. UN وأصدر المجلس بيانين صحفيين كما اتخذ خمسة قرارات بشأن تمديد ولايات بعثات الأمم المتحدة لحفظ السلام.
    We are of the view that the mandates of United Nations peacekeeping missions should be clear, credible and achievable. UN ونرى أن ولايات بعثات حفظ السلام التي تقوم بها الأمم المتحدة ينبغي أن تكون واضحة ومعقولة وقابلة للتطبيق.
    In order to put paid to any accusations of bias in crisis situations, it was important for there to be no more deviations from the mandates of peacekeeping missions. UN ومن أجل تجنب أي اتهامات بالتحيز في حالات الأزمات، من المهم عدم الخروج عن ولايات بعثات حفظ السلام.
    The Council must take all of that into account when it decides on and reviews the mandates of peacekeeping missions. UN ويجب أن يأخذ المجلس كل هذا في الاعتبار عند البت في ولايات بعثات حفظ السلام واستعراضها.
    In several instances, the Security Council has expanded the mandates of multidimensional peacekeeping operations to assist in carrying out protective and monitoring functions to address the security challenges and threats to women and girls. UN وقد قام مجلس الأمن في حالات عديدة بتمديد ولايات بعثات حفظ السلام المتعددة الأبعاد لكي تساعد على الاضطلاع بمهام الحماية والرصد المتمثلة في التصدي للتحديات والأخطار الأمنية المحدقة بالمرأة والفتاة.
    Mindful that the level of the support account should broadly correspond to the mandates, number, size and complexity of peacekeeping missions, UN وإذ تضع في اعتبارها أن مستوى حساب الدعم ينبغي أن يتوافق بشكل عام مع ولايات بعثات حفظ السلام وعددها وحجمها وتشعبها،
    Mindful that the level of the support account should broadly correspond to the mandates, number, size and complexity of peacekeeping missions, UN وإذ تضع في اعتبارها أن مستوى حساب الدعم ينبغي أن يتوافق بشكل عام مع ولايات بعثات حفظ السلام وعددها وحجمها وتشعبها،
    Moreover, processes to encourage inclusive national dialogue and reconciliation are included in the mission mandates of, inter alia, the United Nations Mission in the Sudan and the United Nations Integrated Mission in Timor-Leste. UN وأُدرجت أيضا عمليات للتشجيع على إقامة حوار ومصالحة يشملان جميع الأطراف الوطنية في ولايات بعثات مثل بعثة الأمم المتحدة في السودان، وبعثة الأمم المتحدة المتكاملة في تيمور - ليشتي.
    He also emphasized that cooperation among peacekeeping and special political missions, regional organizations and other partners must be better coordinated to ensure smoother transitions, which implied clear and achievable mission mandates. UN كما أكد أيضا على أنه يتعين تنسيق التعاون فيما بين بعثات حفظ السلام والبعثات السياسية الخاصة، والمنظمات الإقليمية وغيرها من الشركاء بصورة أفضل من أجل ضمان سلاسة التحول، وهو ما يعني ولايات بعثات واضحة وقابلة للتحقيق.
    First, security sector reform is " a key element of peacekeeping and special political mission mandates " . UN أولا، أن إصلاح قطاع الأمن " عنصر رئيسي في ولايات بعثات حفظ السلام والبعثات السياسية الخاصة " .
    The Special Committee emphasizes the need for peacebuilding tasks that are incorporated in peacekeeping missions' mandates to contribute to longer-term peacebuilding and sustainable development. UN وتشدد اللجنة على الحاجة إلى إدراج مهام بناء السلام في ولايات بعثات حفظ السلام، إسهاما في بناء السلام وتحقيق التنمية المستدامة في الأجل الطويل.
    145. In recent years, mandates for peacekeeping missions have become more complex and missions have become more integrated. UN 145 - لقد ازداد تعقّد ولايات بعثات حفظ السلام في السنوات الأخيرة وأصبحت البعثات أكثر تكاملا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more