In the light of these considerations, the Secretary-General recommended that the Security Council extend the mandate of the Mission until 31 March 1995. | UN | وعلى ضوء هذه الاعتبارات فقد أوصى اﻷمين العام بأن يمدد مجلس اﻷمن ولاية البعثة حتى ٣١ آذار/مارس ١٩٩٥. |
13. Decides to extend the mandate of the Mission until 30 April 2012; | UN | 13 - يقرر تمديد ولاية البعثة حتى 30 نيسان/أبريل 2012؛ |
“3. Decides to extend the mandate of the Mission until 15 September 1995; | UN | " ٣ - يقرر تمديد ولاية البعثة حتى ١٥ أيلول/ سبتمبر ١٩٩٥، |
41. Concluding his report, the Secretary-General recommended that the Security Council, in the light of the foregoing, extend the mandate of MINURSO until 29 February 2000. | UN | 41 - وفي ضوء ما سبق، أوصى الأمين العام في ختام تقريره بأن يمدد مجلس الأمن ولاية البعثة حتى 29 شباط/ فبراير 2000. |
We trust that the General Assembly will renew the mandate until the end of the year 2000. | UN | ونحن على ثقة من أن الجمعية العامة ستجدد ولاية البعثة حتى نهاية عام ٢٠٠٠. |
“10. Decides to extend the mandate of the Mission until 30 September 1995 as recommended by the Secretary-General in his report of 19 May 1995; | UN | ١٠ " - يقرر تمديد ولاية البعثة حتى ٣٠ أيلول/ سبتمبر ١٩٩٥ حسبما أوصى به اﻷمين العام في تقريره المؤرخ ١٩ أيار/مايو ١٩٩٥؛ |
The Council also extended the mandate of the Mission until 30 November 1996. | UN | ومدد المجلس أيضا ولاية البعثة حتى ٣٠ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٦. |
5. Decides to authorize the renewal of the mandate of the Mission until 31 March 1997, in accordance with the recommendations of the Secretary-General; | UN | ٥ - تقرر أن تأذن بتجديد ولاية البعثة حتى ٣١ آذار/مارس ١٩٩٧، وفقا لتوصيات اﻷمين العام؛ |
5. Decides to authorize the renewal of the mandate of the Mission until 31 March 1997, in accordance with the recommendations of the Secretary-General; | UN | ٥ - تقرر أن تأذن بتجديد ولاية البعثة حتى ٣١ آذار/مارس ١٩٩٧، وفقا لتوصيات اﻷمين العام؛ |
8. Decides to extend the mandate of the Mission until 30 April 2008; | UN | 8 - يقرر تمديد ولاية البعثة حتى 30 نيسان/أبريل 2008؛ |
9. Decides to extend the mandate of the Mission until 30 April 2009; | UN | 9 - يقرر تمديد ولاية البعثة حتى 30 نيسان/أبريل 2009؛ |
By its resolution 1728 (2006), the Council extended the mandate of the Mission until 15 June 2007. | UN | ومدد المجلس بموجب قراره 1728 (2006) ولاية البعثة حتى 15 حزيران/يونيه 2007. |
The Council decided to extend the mandate of MINURSO until 30 April 2013. | UN | وقرر المجلس تمديد ولاية البعثة حتى 30 نيسان/ أبريل 2013. |
1. Decides to extend the mandate of MINURSO until 30 April 2014; | UN | 1 - يقرر تمديد ولاية البعثة حتى 30 نيسان/أبريل 2014؛ |
We therefore support the extension of the mandate until 31 December 2000. | UN | ولذا، فإننا نؤيد تمديد ولاية البعثة حتى ٣١ كانون اﻷول/ ديسمبر ٢٠٠٠. |
By the same resolution, the Council decided to extend the mandate of MINUSTAH until 15 October 2012. | UN | وبموجب القرار نفسه، قرر مجلس الأمن تمديد ولاية البعثة حتى 15 تشرين الأول/أكتوبر 2012. |
The Council authorized me to increase the strength of UNOMIG up to 136 military observers and extended the Mission's mandate until 13 January 1995. | UN | وفوض المجلس إلىﱠ زيادة أفراد بعثة مراقبي اﻷمم المتحدة في جورجيا إلى ١٣٦ مراقبا عسكريا ومدد ولاية البعثة حتى ١٣ كانون الثاني/يناير ١٩٩٥. |
1. Decides to extend the mandate of UNOMIL until 30 June 1997; | UN | ١ - يقرر تمديد ولاية البعثة حتى ٣٠ حزيران/يونيه ١٩٩٧؛ |
By its resolution 1867 (2009), the Council extended the mandate of UNMIT until 26 February 2010 at the current authorized levels. | UN | وبموجب القرار 1867 (2009) مدد المجلس ولاية البعثة حتى 26 شباط/فبراير 2010 في المستويات المأذون بها حاليا. |
Bearing in mind Security Council resolutions 1063 (1996) of 28 June 1996, by which the Council established the United Nations Support Mission in Haiti, and 1086 (1996) of 5 December 1996, by which the Council extended its mandate until 31 July 1997, | UN | وإذ تضع في اعتبارها قراري مجلس اﻷمن ١٠٦٣ )١٩٩٦( المؤرخ ٢٨ حزيران/يونيه ١٩٩٦، الذي أنشأ المجلس بموجبه بعثة اﻷمم المتحدة لتقديم الدعم في هايتي، و ١٠٨٦ )١٩٩٦( المؤرخ ٥ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٦، الذي مدد المجلس بموجبه ولاية البعثة حتى ٣١ تموز/يوليه ١٩٩٧، |
10. Decides to extend the mandate of MONUA until 26 February 1999, and endorses the recommendation contained in the report of the Secretary-General to continue to adjust the deployment and force structure of MONUA, as needed, in accordance with security conditions and its ability to implement its mandate; | UN | ١٠ - يقـرر تمديد ولاية البعثة حتى ٦٢ شباط/فبراير ٩٩٩١، ويؤيد التوصية الواردة في تقرير اﻷمين العام الداعية إلى القيام، حسب الاقتضاء، بتعديل انتشار البعثة وتشكيل قوتها، تبعا لﻷحوال اﻷمنية ولقدرتها على تنفيذ ولايتها؛ |
The Security Council, by its resolution 965 (1994), decided to extend the mandate of UNAMIR until 9 June 1995. | UN | وقرر مجلس اﻷمن في قراره ٩٦٥ )١٩٩٤( تمديد ولاية البعثة حتى ٩ حزيران/يونيه ١٩٩٥. |
13. Decides to extend the mandate of ONUSAL until 30 November 1994 in the terms recommended by the Secretary-General in his report of 11 May 1994 (S/1994/561); | UN | ١٣ - يقرر تمديد ولاية البعثة حتى ٣٠ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٤ بالشروط التي أوصى بها اﻷمين العام في تقريره المؤرخ ١١ أيار/مايو ١٩٩٤ )S/1994/561(؛ |
In order to allow his Personal Envoy’s consultations with the two parties to take place, and for an assessment of the situation thereafter, the Secretary-General recommended that the mandate of MINURSO be extended until 31 October 1998. | UN | وقد أوصى اﻷمين العام، من أجل إتاحة الفرصة لمبعوثه الخاص ﻹجراء مشاورات مع الطرفين وتقييم الحالة بعدئذ، بتمديد ولاية البعثة حتى ٣١ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٨. |
The resolution extended the mandate of UNOMIG until 31 July. | UN | وقد مدد القرار ولاية البعثة حتى ٣١ تموز/يوليه. |
However, the Security Council, in paragraph 1 of its resolution 1879 (2009) extended the mandate of UNMIN until 23 January 2010. | UN | غير أن مجلس الأمن مدد، بموجب الفقرة 1 من قراره 1879 (2009)، ولاية البعثة حتى 23 كانون الثاني/يناير 2010. |
On 22 March, the Council unanimously adopted resolution 1974 (2011) extending the mandate of UNAMA until 23 March 2012. | UN | وفي 22 آذار/مارس، اتخذ المجلس بالإجماع القرار 1974 (2011) الذي مدد ولاية البعثة حتى 23 آذار/مارس 2012. |