It was agreed that the Subcommittee, at its fifty-first session, in 2012, would review the need to extend the mandate of the Working Group beyond that period. | UN | واتُّفق على أن تدرس اللجنة الفرعية، في دورتها الحادية والخمسين، عام 2012، مدى الحاجة إلى تمديد ولاية الفريق العامل إلى ما بعد تلك المدة. |
It was agreed that the Subcommittee, at its fiftieth session, in 2011, would review the need to extend the mandate of the Working Group beyond that period. | UN | واتُّفق على أن تستعرض اللجنة الفرعية، في دورتها الخمسين في عام 2011، مدى الحاجة إلى تمديد ولاية الفريق العامل إلى ما بعد تلك المدة. |
It was agreed that the Subcommittee, at its forty-ninth session, in 2010, would review the need to extend the mandate of the Working Group beyond that period. | UN | واتُّفق على أن تدرس اللجنة الفرعية، في دورتها التاسعة والأربعين، عام 2010، مدى الحاجة إلى تمديد ولاية الفريق العامل إلى ما بعد تلك الفترة. |
It was agreed that the Subcommittee, at its forty-eighth session, in 2009, would review the need to extend the mandate of the Working Group beyond that period. | UN | واتُّفق على أن تدرس اللجنة الفرعية، في دورتها الثامنة والأربعين، عام 2009، مدى الحاجة إلى تمديد ولاية الفريق العامل إلى ما بعد تلك الفترة. |
It was agreed that the Subcommittee, at its forty-seventh session, in 2008, would review the need to extend the mandate of the Working Group beyond that period. | UN | واتُّفق على أن تدرس اللجنة الفرعية، في دورتها السابعة والأربعين، عام 2008، مدى الحاجة إلى تمديد ولاية الفريق العامل إلى ما بعد تلك الفترة. |
Concern was expressed by some delegations with regard to what they considered to be an intention to expand the mandate of the Working Group beyond what had been established by the Commission on Human Rights. | UN | وأعربت بعض الوفود عن قلقها بشأن ما اعتبرته نية في توسيع ولاية الفريق العامل إلى أبعد مما وضعته لجنة حقوق اﻹنسان. |
The Committee noted that the Subcommittee had agreed that, at its forty-seventh session, it would review the need to extend the mandate of the Working Group beyond that period. | UN | ولاحظت اللجنة أن اللجنة الفرعية قد وافقت على أن تقوم في دورتها السابعة والأربعين باستعراض مدى الحاجة إلى تمديد ولاية الفريق العامل إلى ما بعد تلك الفترة. |
The Committee noted that the Subcommittee had agreed that, at its forty-eighth session, it would review the need to extend the mandate of the Working Group beyond that period. | UN | ولاحظت اللجنةُ أن اللجنة الفرعية اتفقت على أن تستعرض في دورتها الثامنة والأربعين مدى الحاجة إلى تمديد ولاية الفريق العامل إلى ما بعد تلك الفترة. |
The Committee noted that the Subcommittee had agreed that, at its forty-ninth session, it would review the need to extend the mandate of the Working Group beyond that period. | UN | ولاحظت اللجنة أن اللجنة الفرعية اتفقت على أن تستعرض، في دورتها التاسعة والأربعين، الحاجة إلى تمديد ولاية الفريق العامل إلى ما بعد تلك الفترة. |
The Committee noted that the Subcommittee had agreed that, at its forty-sixth session, it would review the need to extend the mandate of the Working Group beyond that period. | UN | ولاحظت اللجنة أن اللجنة الفرعية قد وافقت على أن تقوم في دورتها السادسة والأربعين باستعراض مدى الحاجة إلى تمديد ولاية الفريق العامل إلى ما بعد تلك الفترة. |
The Subcommittee agreed that it would also review at its forty-fifth session the need to extend the mandate of the Working Group beyond that session. | UN | واتفقت اللجنة الفرعية على أن تنظر أيضا في دورتها الخامسة والأربعين في مدى الحاجة إلى تمديد ولاية الفريق العامل إلى ما بعد تلك الدورة. |
It was agreed that the Subcommittee, at its forty-sixth session, in 2007, would review the need to extend the mandate of the Working Group beyond that period. | UN | واتُّفق على أن تقوم اللجنة الفرعية، في دورتها السادسة والأربعين، عام 2007، باستعراض مدى الحاجة إلى تمديد ولاية الفريق العامل إلى ما بعد تلك الفترة. |
The Working Group recommended that the Subcommittee, at its fiftieth session, in 2011, reconvene the Working Group and review the need to extend the mandate of the Working Group beyond that session. | UN | 5- وأوصى الفريق العامل اللجنة الفرعية بأن تدعو، في دورتها الخمسين، عام 2011، الفريق العامل إلى الانعقاد مجدّدا وإلى استعراض مدى الحاجة إلى تمديد ولاية الفريق العامل إلى ما بعد تلك الدورة. |
5. The Chairman also recalled that the Subcommittee would review the need to extend beyond its forty-eighth session the mandate of the Working Group (A/AC.105/917, para. 44). | UN | 5- واستذكر الرئيس أيضا أن اللجنة الفرعية ستدرس مدى الحاجة إلى تمديد ولاية الفريق العامل إلى ما بعد دورتها الثامنة والأربعين (A/AC.105/917، الفقرة 44). |
In its decision 25/116, the Council decided to postpone the renewal of the mandate of the Working Group to its twenty-seventh session and, for that reason, to extend, on an exceptional basis, the mandate of the Working Group until that session. | UN | وقرر المجلس، في مقرره 25/116، أن يؤجل تجديد ولاية الفريق العامل إلى دورته السابعة والعشرين، وأن يمدد من ثم، وبصفة استثنائية، ولاية الفريق العامل إلى حين انعقاد تلك الدورة. |
In resolution 9/3, the Council decided to renew the mandate of the Working Group until it had completed those tasks, and that it should convene annual sessions of five working days. | UN | وقرر المجلس، في قراره 9/3، أن يجدِّد ولاية الفريق العامل إلى أن يستكمل تلك المهام، وأن يعقد الفريق العامل دوراتٍ سنوية تستغرق كل دورة خمسة أيام عمل. |
14. The Working Group recommended that the Subcommittee at its fifty-first session, in 2012, reconvene the Working Group and review the need to extend the mandate of the Working Group beyond that session. | UN | 14- وأوصى الفريق العامل بأن تعاود اللجنة الفرعية عقد الفريق العامل في دورتها الحادية والخمسين، عام 2012، وبأن تعاود النظر في مدى الحاجة إلى تمديد ولاية الفريق العامل إلى ما بعد تلك الدورة. |
the mandate of the Working Group was recently extended by Human Right Council resolution 9/3 of 18 September 2008 until it completes the tasks entrusted to it by the Council in its resolution 4/4. | UN | وقد مدد مجلس حقوق الإنسان مؤخراً بموجب القرار 9/3 المؤرخ 18 أيلول/سبتمبر 2008 ولاية الفريق العامل إلى حين الانتهاء من المهام التي أناطها به المجلس في قراره 4/4. |
4. Decides to extend the mandate of the Working Group until the fifty-sixth session of the General Assembly, to enable it to continue to monitor the implementation of all of the recommendations made by the Secretary-General in his report;4 | UN | 4 - تقـرر تمـديد ولاية الفريق العامل إلى الدورة السادسة والخمسين للجمعية العامة، بهدف تمكينه من مواصلة رصد تنفيذ جميع التوصيات التي قدمها الأمين العام في تقريره(4)؛ |
(b) To renew the mandate of the Working Group until it completed the tasks entrusted to it by the Council in its resolution 4/4, and that the Working Group should convene annual sessions of five working days and submit its reports to the Council; | UN | (ب) أن يجدد ولاية الفريق العامل إلى أن يستكمل المهام المسندة إليه بموجب قرار المجلس 4/4، وأن يعقد الفريق العامل دورات سنوية تستغرق كل دورة خمسة أيام عمل ويقدم تقاريره إلى المجلس؛ |