"ولاية القوة حتى" - Translation from Arabic to English

    • mandate of the Force until
        
    • the mandate of UNIFIL until
        
    • the mandate of UNDOF until
        
    • mandate of UNFICYP until
        
    • mandate of the Force to
        
    • the mandate until
        
    • mandate of UNISFA until
        
    • the UNDOF mandate until
        
    The Council also decided to extend the mandate of the Force until 31 August 2007. UN وقرر المجلس أيضا تمديد ولاية القوة حتى 31 آب/أغسطس 2007.
    The Council had subsequently extended the mandate of the Force until 28 February 1999, and had authorized an increase in troop strength to 1,050. UN وقد قام المجلس بعد ذلك بتمديد ولاية القوة حتى ٢٨ شباط/فبراير ١٩٩٩، وأذن بزيادة في عدد الجنود إلى ٠٥٠ ١.
    By the same resolution, the Council decided to extend the mandate of the Force until 31 August 2007. UN وقرر المجلس في القرار نفسه تمديد ولاية القوة حتى 31 آب/أغسطس 2007.
    In the light of conditions prevailing in the area, I recommend that the Security Council extend the mandate of UNIFIL until 31 July 2003. UN وفي ضوء الأوضاع السائدة في المنطقة، أوصي مجلس الأمن بتمديد ولاية القوة حتى 31 تموز/يوليه 2003.
    On 25 June the Council held consultations on the United Nations Disengagement Observer Force (UNDOF). The Under-Secretary-General for Peacekeeping Operations briefed the Council on the latest report of the Secretary-General, emphasizing his recommendation to extend the mandate of UNDOF until 31 December. UN وفي 25 حزيران/يونيه عقد مشاورات حول قوة الأمم المتحدة لمراقبة فض الاشتباك، وقدم وكيل الأمين العام لعمليات حفظ السلام إحاطة إلى المجلس حول التقرير الأخير الذي قدمه الأمين العام مؤكدا توصيته بتمديد ولاية القوة حتى 31 كانون الأول/ديسمبر.
    4. However, by its resolution 1186 (1998) of 21 July 1998, the Security Council extended the mandate of the Force until 28 February 1999 and decided to authorize an increase in its troop strength up to 1,050. UN ٤ - بيد أن مجلس اﻷمن، بموجب قراره ١١٨٦ )١٩٩٨( المؤرخ ٢١ تموز/يوليه ١٩٩٨، مدد ولاية القوة حتى ٢٨ شباط/فبراير ١٩٩٩ وقرر أن يأذن بزيادة قوامها العسكري إلى ما يصل إلى ٠٥٠ ١ فردا.
    In view of the contribution of UNIFIL to stability and its protection of the population, the Secretary-General recommended that the Council accede to the request of the Government of Lebanon and extend the mandate of the Force until 31 January 2000. UN وبسبب إسهام قوة الأمم المتحدة المؤقتة في لبنان في الاستقرار وحمايتها للسكان، أوصى الأمين العام بالموافقة على طلب الحكومة اللبنانية تمديد ولاية القوة حتى 31 كانون الثاني/يناير 2000.
    The mission's mandate has been extended several times by the Council, most recently in its resolution 1288 (2000) of 31 January 2000, by which the Council extended the mandate of the Force until 31 July 2000. UN ومدد مجلس الأمن ولايـــة البعثـــة عـــدة مـــرات، وكــان آخر تمديد بموجب القرار 1288 (2000) المؤرخ 31 كانون الثاني/يناير 2000، الذي مدد مجلس الأمن بموجبه ولاية القوة حتى 31 تموز/ يوليه 2000.
    The mandate of UNIFIL has been extended several times by the Council, most recently in its resolution 1310 (2000) of 27 July 2000, by which the Council extended the mandate of the Force until 31 January 2001. UN ومدد مجلس الأمن ولاية القوة عدة مرات، وكان آخرها في قراره 1310 (2000) المؤرخ 27 تموز/يوليه 2000، الذي مدد مجلس الأمن بموجبه ولاية القوة حتى 31 كانون الثاني/يناير 2001.
    Its mandate has since then been extended and adjusted by the Council in subsequent resolutions, the latest being resolution 1081 (1996) of 27 November 1996, by which the Council extended the mandate of the Force until 31 May 1997. UN ثم مدد المجلس منذ ذلك الحين ولايتها وعدلها بقرارات لاحقة كان آخرها القرار ٠٨١١ )١٩٩٦( المؤرخ ٢٧ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٦ الذي مدد المجلس بموجبه ولاية القوة حتى ٣١ أيار/مايو ١٩٩٧.
    This was done following the decision taken by the Security Council, in its resolution 1186 (1998) of 21 July 1998, to extend the mandate of the Force until 28 February 1999. UN واعتمدت تلك المبالغ إثر قرار مجلس اﻷمن تمديد ولاية القوة حتى ٢٨ شباط/فبراير ١٩٩٩ )قرار مجلس اﻷمن ١١٨٦ )١٩٩٨( المؤرخ ٢١ تموز/يوليه ١٩٩٨(.
    The Mission’s mandate has been extended several times by the Council, most recently in its resolution 1223 (1999) of 28 January 1999, by which the Council extended the mandate of the Force until 31 July 1999. UN ومدد المجلس ولاية البعثة عدة مرات، آخرها في قراره ١٢٢٣ )١٩٩٩(، المؤرخ ٢٨ كانــــون الثاني/يناير ١٩٩٩، الذي مدد بموجبه المجلس ولاية القوة حتى ٣١ تموز/ يوليه ١٩٩٩.
    Its mandate has since then been extended and adjusted by the Security Council in subsequent resolutions, the latest being resolution 1139 (1997) of 21 November 1997, by which the Council extended the mandate of the Force until 31 May 1998. UN ومنذ ذلك الوقت، قام مجلس اﻷمن بتمديد ولاية القوة وتعديلها في قرارات لاحقة، كان آخرها القرار ١١٣٩ )١٩٩٧( المؤرخ ٢١ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٧، الذي مدد المجلس بموجبه ولاية القوة حتى ٣١ أيار/ مايو ١٩٩٨.
    In its resolution 1186 (1998) of 21 July 1998, however, the Council extended the mandate of the Force until 28 February 1999 and decided to authorize an increase in its troop strength up to 1,050. UN بيد أن المجلس مدد في قراره ١١٨٦ )١٩٩٨( المؤرخ ٢١ تموز/يوليه ١٩٩٨، ولاية القوة حتى ٢٨ شباط/فبراير ١٩٩٩ وقرر اﻹذن بزيادة قوامها لتصل إلى ١٠٥٠ فردا.
    Since then, its mandate has been extended by the Council in various resolutions, the latest being resolution 1328 (2000) of 27 November 2000, by which the Council extended the mandate of the Force until 31 May 2001. UN ومنذ ذلك الحين مدد مجلس الأمن ولايتها وعدلها في قرارات لاحقه آخرها القرار 1328 (2000) المؤرخ 27 تشرين الثاني/نوفمبر 2000 الذي مدد المجلس بموجبه ولاية القوة حتى 31 أيار/مايو عام 2001.
    Bearing in mind Security Council resolution 186 (1964) of 4 March 1964, by which the Council established the United Nations Peace-keeping Force in Cyprus and Council resolution 889 (1993) of 15 December 1993, by which the Council extended the mandate of the Force until 15 June 1994, UN وإذ تضع في اعتبارها قرار مجلس اﻷمن ١٨٦ )١٩٦٤( المؤرخ ٤ آذار/مارس ١٩٦٤، الذي أنشأ المجلس بموجبه قوة اﻷمم المتحدة لحفظ السلم في قبرص وقرار المجلس ٨٨٩ )١٩٩٣( المؤرخ ١٥ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٣، الذي مدد المجلس بموجبه ولاية القوة حتى ١٥ حزيران/يونيه ١٩٩٤،
    In the light of conditions prevailing in the area, I recommend that the Security Council extend the mandate of UNIFIL until 31 January 2004. UN وإزاء الظروف السائدة في المنطقة، فإنني أوصي بأن يمدد مجلس الأمن ولاية القوة حتى 31 كانون الثاني/يناير 2004.
    On 27 November (4428th meeting) the Council unanimously adopted resolution 1381 (2001) extending the mandate of UNDOF until 31 May 2002. UN وفي 28 تشرين الثاني/نوفمبر (الجلسة 4428) اتخذ المجلس بالإجماع القرار 1381 (2001) بتمديد ولاية القوة حتى 31 أيار/مايو 2002.
    Therefore, I recommend that the Council extend the mandate of UNFICYP until the end of 1994, as recommended in paragraph 51 above. UN وعليه، أوصي بأن يمدد المجلس ولاية القوة حتى نهاية عام ١٩٩٤، على النحو الموصى به في الفقرة ٥١ أعلاه.
    The mandate of the Interim Force has been extended several times by the Council, most recently in its resolution 1068 (1996) of 30 July 1996, by which it extended the mandate of the Force to 31 January 1997. UN ومدد المجلس ولاية القوة المؤقتة بعد ذلك عدة مرات كان آخرها في قراره ١٠٦٨ )١٩٩٦( المؤرخ ٣٠ تموز/يوليه ١٩٩٦، الذي مدد بموجبه ولاية القوة حتى ٣١ كانون الثاني/يناير ١٩٩٧.
    In the light of conditions prevailing in the area, the Security Council may wish to decide to extend the mandate until 31 July 2002, in line with paragraph 26 above. UN وفي ضوء الظروف السائدة في المنطقة، قد يرغب مجلس الأمن في أن يقرر تمديد ولاية القوة حتى 31 تموز/يوليه 2002 وفقا لما ورد في الفقرة 26 أعلاه.
    The Council extended the mandate of UNISFA in subsequent resolutions, the latest of which was resolution 2156 (2014) of 29 May 2014, by which the Council extended the mandate of UNISFA until 15 October 2014. UN ومدد المجلس ولاية القوة في قرارات لاحقة، كان آخرها القرار 2156 (2014) المؤرخ 29 أيار/مايو 2014، الذي مدد فيه المجلس ولاية القوة حتى 15 تشرين الأول/أكتوبر 2014.
    On 21 December, the Council unanimously adopted resolution 2028 (2011), renewing the UNDOF mandate until 30 June 2012. UN وفي 21 كانون الأول/ديسمبر، اعتمد المجلس بالإجماع القرار 2028 (2011)، الذي يقضي بتجديد ولاية القوة حتى 30 حزيران/يونيه 2012.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more