"ولاية بعثة الأمم المتحدة في ليبريا" - Translation from Arabic to English

    • the mandate of UNMIL
        
    • the UNMIL mandate
        
    • of UNMIL's mandate
        
    • mandate of UNMIL was
        
    That is why we are thankful to the Security Council for extending the mandate of UNMIL. UN لذلك نحن ممتنون لمجلس الأمن لتمديده ولاية بعثة الأمم المتحدة في ليبريا.
    I therefore request that the Security Council extend the mandate of UNMIL for a period of one year, until 30 September 2014. UN ولهذا، أطلب إلى مجلس الأمن أن يمدد ولاية بعثة الأمم المتحدة في ليبريا لفترة سنة واحدة، حتى 30 أيلول/سبتمبر 2014.
    Should the Security Council decide to extend the mandate of UNMIL beyond 30 September 2013, the cost of maintaining the Mission until 30 June 2014 would be limited to the amounts approved by the Assembly. UN وإذا قرر مجلس الأمن تمديد ولاية بعثة الأمم المتحدة في ليبريا إلى ما بعد 30 أيلول/سبتمبر 2013، فستقتصر تكلفة الإنفاق على البعثة حتى 30 حزيران/يونيه 2014 على المبالغ التي وافقت عليها الجمعية.
    As the shortcomings of that approach were revealed, other aspects of security sector reform were subsequently added to the UNMIL mandate. UN ومع الكشف عن أوجه قصور هذا النهج، أضيفت جوانب أخرى من إصلاح القطاع الأمني لاحقا إلى ولاية بعثة الأمم المتحدة في ليبريا.
    By virtue of the fact that the UNMIL mandate covers security, governance, relief and post-conflict recovery, the Special Representative of the Secretary-General and his Office have the lead role in all these sectors. UN بموجب الحقيقة القائلة بأن ولاية بعثة الأمم المتحدة في ليبريا تشمل الأمن والإدارة والإغاثة والإنعاش لفترة ما بعد الصراع، فإن للممثل الخاص للأمين العام ومكتبه دورا قياديا في جميع هذه القطاعات.
    52. In order to maintain a robust and deterrent posture during the elections, UNOCI will consult with UNMIL on inter-mission arrangements and explore, without prejudice to the implementation of UNMIL's mandate and ongoing drawdown, the possibility of flexibly deploying reinforcements for a limited period of time immediately before, during and after the elections, in the form of military and air capability support. UN 52 - وحفاظا على وضع قوي ورادع أثناء الانتخابات، ستتشاور عملية الأمم المتحدة مع بعثة الأمم المتحدة في ليبريا بشأن الترتيبات المشتركة بين البعثات وستقوم، دون المساس بتنفيذ ولاية بعثة الأمم المتحدة في ليبريا وخفضها الجاري، ببحث إمكانية نشر تعزيزات بصورة مرنة لفترة محدودة قبيل إجراء الانتخابات وأثناءها وبعد انتهائها، في شكل دعم عسكري ودعم القدرات الجوية.
    1. Decides that the mandate of UNMIL shall be extended until 30 September 2014; UN 1 - يقرر تمديد ولاية بعثة الأمم المتحدة في ليبريا حتى 30 أيلول/سبتمبر 2014؛
    1. Decides that the mandate of UNMIL shall be extended until 30 September 2014; UN 1 - يقرر تمديد ولاية بعثة الأمم المتحدة في ليبريا حتى 30 أيلول/سبتمبر 2014؛
    It is therefore recommended to further adjust the UNMIL military and police components, as detailed in section VIII below, while also strengthening the mandate of UNMIL in critical areas related to national reconciliation and political processes, including through an explicit good offices role for the Special Representative. UN وبالتالي يوصى بإجراء المزيد من التعديلات على العنصر العسكري وعنصر الشرطة في بعثة الأمم المتحدة في ليبريا، على النحو المفصل في الفرع ثامنا أدناه، وفي الوقت نفسه أيضا تعزيز ولاية بعثة الأمم المتحدة في ليبريا في المجالات الحاسمة المتعلقة بالمصالحة الوطنية والعمليات السياسية،
    The mission recommended that the mandate of UNMIL be revised to include the provision of logistical support to facilitate access to remote areas during the 2014 elections. UN وأوصت البعثة بأن يتم تنقيح ولاية بعثة الأمم المتحدة في ليبريا بحيث تشمل توفير الدعم اللوجستي لتيسير الوصول إلى المناطق النائية خلال انتخابات عام 2014.
    1. Decides that the mandate of UNMIL shall be extended until 30 September 2013; UN 1 - يقرر تمديد ولاية بعثة الأمم المتحدة في ليبريا حتى 30 أيلول/سبتمبر 2013؛
    1. Decides that the mandate of UNMIL shall be extended until 30 September 2013; UN 1 - يقرر تمديد ولاية بعثة الأمم المتحدة في ليبريا حتى 30 أيلول/سبتمبر 2013؛
    13. The Security Council renewed the mandate of UNMIL until the end of September 2008. UN 13 - ومدد مجلس الأمن ولاية بعثة الأمم المتحدة في ليبريا حتى نهاية أيلول/سبتمبر 2008.
    1. Decides to extend the mandate of UNMIL until 19 September 2005; UN 1 - يقرر تمديد ولاية بعثة الأمم المتحدة في ليبريا حتى 19 أيلول/سبتمبر 2005؛
    1. Decides to extend the mandate of UNMIL until 19 September 2005; UN 1 - يقرر تمديد ولاية بعثة الأمم المتحدة في ليبريا حتى 19 أيلول/سبتمبر 2005؛
    In the light of the above I would recommend that the mandate of UNMIL be extended for a period of 12 months, until 19 September 2006. UN وفي ضوء المشار إليه آنفا، أوصي بتمديد ولاية بعثة الأمم المتحدة في ليبريا لفترة 12 شهرا حتى 19 أيلول/سبتمبر 2006.
    UNMILa MONUCb UNMISb a the UNMIL mandate only states " within capabilities " , without specifying " areas of deployment " in this context. UN (أ) لا تنص ولاية بعثة الأمم المتحدة في ليبريا إلا على " في حدود القدرات المتاحة " ، دون تحديد " ضمن مناطق النشر " في هذا السياق.
    8. As the Security Council will take a decision on the extension of the UNMIL mandate and whether or not the drawdown of troops and police will occur before the end of the year, and considering the fluid situation owing to the Ebola virus outbreak, the final requirements for the financial year are difficult to estimate at this time. UN 8 - ونظرا لأن مجلس الأمن سيتخذ قرارا بشأن تمديد ولاية بعثة الأمم المتحدة في ليبريا ولما إذا كان سيجري تخفيض قوات الجيش والشرطة قبل نهاية السنة، وبالنظر إلى الحالة المتقلبة بسبب تفشى فيروس إيبولا، فإن من الصعب تقدير الاحتياجات النهائية للسنة المالية في هذا الوقت.
    On 15 September, by resolution 1885 (2009), the Council unanimously approved the extension of the UNMIL mandate for one year. UN وفي 15 أيلول/سبتمبر، (2009)، وافق المجلس بالإجماع، بموجب القرار 1885، على تمديد ولاية بعثة الأمم المتحدة في ليبريا لمدة عام واحد.
    13. the mandate of UNMIL was established by the Security Council in its resolution 1509 (2003). UN 13 - أنشأ مجلس الأمن ولاية بعثة الأمم المتحدة في ليبريا بموجب قراراه 1509 (2003).

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more