2. Decides to extend the mandate of UNAVEM III until 31 March 1997; | UN | ٢ - يقرر تمديد ولاية بعثة اﻷمم المتحدة الثالثة للتحقق في أنغولا حتى ٣١ آذار/مارس ١٩٩٧؛ |
It is in this spirit that I recommend that the mandate of UNAVEM III be extended for a further six months, until 8 August 1996. | UN | وبهذه الروح، أوصي بتمديد ولاية بعثة اﻷمم المتحدة الثالثة للتحقق في أنغولا لستة أشهر أخرى حتى ٨ آب/أغسطس ١٩٩٦. |
2. Decides to extend the mandate of UNAVEM III until 8 May 1996; | UN | ٢ - يقرر تمديد ولاية بعثة اﻷمم المتحدة الثالثة للتحقق في أنغولا حتى ٨ أيار/مايو ١٩٩٦؛ |
The Council reminds the parties that extension of the mandate of UNAVEM III will be based, to a large part, on progress by the two parties towards meeting the goals set by the Lusaka Protocol. | UN | ويذكر المجلس الطرفين بأن تمديد ولاية بعثة اﻷمم المتحدة الثالثة للتحقق في أنغولا سيتوقف، إلى حد كبير، على ما يحرزه الطرفان من تقدم في تحقيق اﻷهداف التي حددها بروتوكول لوساكا. |
Should the Security Council decide to extend the mandate of UNAVEM III beyond 8 August 1995, the Secretary-General should be authorized to enter into commitments not exceeding $13.9 million gross ($13.3 million net) per month, to be assessed. | UN | وإذا قرر مجلس اﻷمن تمديد ولاية بعثة اﻷمم المتحدة الثالثة للتحقق في أنغولا إلى ما بعد ٨ آب/أغسطس ١٩٩٥، ينبغي عندئذ أن يؤذن لﻷمين العام بأن يدخل في التزامات لايتجاوز إجماليها ١٣,٩ مليون دولار )صافيها ١٣,٣ مليون دولار( شهريا، على أن تقسم على الدول اﻷعضاء. |
2. Decides to extend the mandate of UNAVEM III until 8 May 1996; | UN | ٢ - يقرر تمديد ولاية بعثة اﻷمم المتحدة الثالثة للتحقق في أنغولا حتى ٨ أيار/مايو ١٩٩٦؛ |
2. Decides to extend the mandate of UNAVEM III until 11 July 1996; | UN | ٢ - يقرر تمديد ولاية بعثة اﻷمم المتحدة الثالثة للتحقق في أنغولا حتى ١١ تموز/يوليه ١٩٩٦؛ |
3. Decides to extend the mandate of UNAVEM III until 28 February 1997; | UN | ٣ - يقرر تمديد ولاية بعثة اﻷمم المتحدة الثالثة للتحقق في أنغولا حتى ٢٨ شباط/فبراير ١٩٩٧؛ |
It is worth recalling in this connection that the mandate of UNAVEM III is to monitor and verify the implementation of the Lusaka Protocol. | UN | وتجدر اﻹشارة في هذا السياق إلى أن ولاية بعثة اﻷمم المتحدة الثالثة للتحقق في أنغولا تتحدد في رصد تنفيذ بروتوكول لوساكا والتحقق منه. |
2. Decides to extend the mandate of UNAVEM III until 31 March 1997; | UN | ٢ - يقرر تمديد ولاية بعثة اﻷمم المتحدة الثالثة للتحقق في أنغولا حتى ٣١ آذار/مارس ١٩٩٧؛ |
3. Decides to extend the mandate of UNAVEM III until 28 February 1997; | UN | ٣ - يقرر تمديد ولاية بعثة اﻷمم المتحدة الثالثة للتحقق في أنغولا حتى ٢٨ شباط/فبراير ١٩٩٧؛ |
2. Decides to extend the mandate of UNAVEM III until 11 July 1996; | UN | ٢ - يقرر تمديد ولاية بعثة اﻷمم المتحدة الثالثة للتحقق في أنغولا حتى ١١ تموز/يوليه ١٩٩٦؛ |
6. Decides to extend the mandate of UNAVEM III until 16 April 1997, and requests the Secretary-General to report by 14 April 1997 on the status of the installation of the GURN; | UN | ٦ - يقرر تمديد ولاية بعثة اﻷمم المتحدة الثالثة للتحقق في أنغولا حتى ١٦ نيسان/أبريل ١٩٩٧، ويطلب إلى اﻷمين العام أن يقدم تقريرا بحلول ١٤ نيسان/أبريل ١٩٩٧ عن حالة تنصيب حكومة الوحدة والمصالحة الوطنية؛ |
Should the Security Council decide to extend the mandate of UNAVEM III, the cost of maintaining the Mission would be within the monthly rate indicated above. | UN | ٤٣ - وإذا ما قرر مجلس اﻷمن تمديد ولاية بعثة اﻷمم المتحدة الثالثة للتحقق في أنغولا، ستكون كلفة تمويل البعثة في حدود المعدل الشهري المبين أعلاه. |
6. Decides to extend the mandate of UNAVEM III until 16 April 1997, and requests the Secretary-General to report by 14 April 1997 on the status of the installation of the GURN; | UN | ٦ - يقرر تمديد ولاية بعثة اﻷمم المتحدة الثالثة للتحقق في أنغولا حتى ١٦ نيسان/أبريل ١٩٩٧، ويطلب إلى اﻷمين العام أن يقدم تقريرا بحلول ١٤ نيسان/أبريل ١٩٩٧ عن حالة تنصيب حكومة الوحدة والمصالحة الوطنية؛ |
Accordingly, a continued, but scaled-down presence of the United Nations in Angola will be required after the expiration of the mandate of UNAVEM III on 30 June 1997. | UN | وعليه، ستكون هناك حاجة إلى وجود مستمر، لكنه متناقص بالتدريج، لﻷمم المتحدة في أنغولا بعد نهاية ولاية بعثة اﻷمم المتحدة الثالثة للتحقق في أنغولا في ٠٣ حزيران/ يونيه ٧٩٩١. |
In addition, the Council extended the mandate of UNAVEM III until 30 June 1997 to assist in the implementation of the remaining tasks. | UN | وفضلا عن ذلك، قرر المجلس تمديد ولاية بعثة اﻷمم المتحدة الثالثة للتحقق في أنغولا لغاية ٣٠ حزيران/ يونيه ١٩٩٧ للمساعدة في تنفيذ المهام الباقية. |
The Security Council, by its resolution 1008 (1995) of 7 August 1995, extended the mandate of UNAVEM III for a six-month period until 8 February 1996. | UN | ومدد مجلس اﻷمن في قراره ١٠٠٨ )١٩٩٥( المؤرخ ٧ آب/اغسطس ١٩٩٥ ولاية بعثة اﻷمم المتحدة الثالثة للتحقق في أنغولا حتى ٨ شباط/فبراير ١٩٩٦. |
21. Expresses its readiness to consider, in that context, the possibility of sending a Security Council mission to Angola before the expiry of the mandate of UNAVEM III; | UN | ٢١ - يعرب عن استعداده ﻷن ينظر، في ذلك السياق، في إمكانية إيفاد بعثة تابعة لمجلس اﻷمن إلى أنغولا قبل انتهاء ولاية بعثة اﻷمم المتحدة الثالثة للتحقق في أنغولا؛ |
36. Because of this unsatisfactory state of affairs, I recommend that the mandate of UNAVEM III be extended for a period of two months only, until 8 July 1996. | UN | ٣٦ - وبسبب هذه الحالة غير المرضية، أوصي بتمديد ولاية بعثة اﻷمم المتحدة الثالثة للتحقق في أنغولا فترة شهرين ليس إلا حتى ٨ أيلول/سبتمبر ١٩٩٦. |
(b) The assessment of the amount of $167,684,400 gross ($164,363,800 net) at a monthly rate of $27,947,400 gross ($27,393,970 net) beginning 1 January 1997, should the Security Council decide to extend the mandate of UNAVEM III beyond 11 December 1996. | UN | )ب( قسمة المبلغ الـــذي يصل إجماليـــه ٤٠٠ ٦٨٤ ١٦٧ دولار )صافيـــه ٨٠٠ ٣٦٣ ١٦٤ دولار( على أساس معدل شهري إجماليه ٤٠٠ ٩٤٧ ٢٧ دولار )صافيه ٩٧٠ ٣٩٣ ٢٧ دولار( ابتداء من ١ كانون الثاني/يناير ١٩٩٧، إذا قرر مجلس اﻷمن تمديد ولاية بعثة اﻷمم المتحدة الثالثة للتحقق في أنغولا ١١ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٦. |