"ولاية بعثة مراقبي الأمم المتحدة في جورجيا" - Translation from Arabic to English

    • the mandate of UNOMIG
        
    • UNOMIG's mandate for an
        
    • mandate of UNOMIG be
        
    • the UNOMIG mandate
        
    • mandate of UNOMIG and
        
    During the discussion, the members of the Council supported the Secretary-General's recommendation concerning the extension of the mandate of UNOMIG. UN وخلال المناقشة، أيد أعضاء المجلس توصية الأمين العام بشأن تمديد ولاية بعثة مراقبي الأمم المتحدة في جورجيا.
    16. Decides to extend the mandate of UNOMIG for a new period terminating on 15 October 2008; UN 16- يقرر تمديد ولاية بعثة مراقبي الأمم المتحدة في جورجيا لفترة جديدة تنتهي في 15 تشرين الأول/أكتوبر 2008؛
    16. Decides to extend the mandate of UNOMIG for a new period terminating on 15 October 2008; UN 16- يقرر تمديد ولاية بعثة مراقبي الأمم المتحدة في جورجيا لفترة جديدة تنتهي في 15 تشرين الأول/أكتوبر 2008؛
    13. Decides to extend the mandate of UNOMIG for a new period terminating on 15 October 2007; UN 13 - يقرر تمديد ولاية بعثة مراقبي الأمم المتحدة في جورجيا لفترة جديدة تنتهي في 15 تشرين الأول/أكتوبر 2007؛
    " 1. Decides to extend UNOMIG's mandate for an additional interim period terminating on 31 March 1994; UN " ١ - يقرر تمديد ولاية بعثة مراقبي اﻷمم المتحدة في جورجيا لفترة مؤقتة أخرى تنتهي في ٣١ آذار/مارس ١٩٩٤؛
    I therefore recommend that the mandate of UNOMIG be extended for a further period of six months, until 31 January 2006. UN وبالتالي، فإنني أوصي بتمديد ولاية بعثة مراقبي الأمم المتحدة في جورجيا لمدة ستة أشهر إضافية حتى 31 كانون الثاني/يناير 2006.
    19. Decides to extend the mandate of UNOMIG for a new period terminating on 15 April 2008; UN 19 - يقرر تمديد ولاية بعثة مراقبي الأمم المتحدة في جورجيا لفترة جديدة تنتهي في 15 نيسان/أبريل 2008؛
    13. Decides to extend the mandate of UNOMIG for a new period terminating on 15 October 2007; UN 13 - يقرر تمديد ولاية بعثة مراقبي الأمم المتحدة في جورجيا لفترة جديدة تنتهي في 15 تشرين الأول/أكتوبر 2007؛
    19. Decides to extend the mandate of UNOMIG for a new period terminating on 15 April 2008; UN 19 - يقرر تمديد ولاية بعثة مراقبي الأمم المتحدة في جورجيا لفترة جديدة تنتهي في 15 نيسان/أبريل 2008؛
    Moreover, the mandate of UNOMIG is almost limited to monitoring the ceasefire agreement, the implementation of which is ensured by the same Commonwealth of Independent States peacekeeping forces. UN وبالإضافة إلى ذلك، تكاد تكون ولاية بعثة مراقبي الأمم المتحدة في جورجيا مقتصرة على رصد اتفاق وقف إطلاق النار الذي تتولى تنفيذه قوات حفظ السلام ذاتها التابعة لرابطة الدول المستقلة.
    17. Decides to extend the mandate of UNOMIG for a new period terminating on 31 January 2003; UN 17 - يقرر تمديد ولاية بعثة مراقبي الأمم المتحدة في جورجيا لفترة جديدة تنتهي في 31 كانون الثاني/يناير 2003،
    17. Decides to extend the mandate of UNOMIG for a new period terminating on 31 January 2003; UN 17 - يقرر تمديد ولاية بعثة مراقبي الأمم المتحدة في جورجيا لفترة جديدة تنتهي في 31 كانون الثاني/يناير 2003،
    43. In the light of the situation outlined in the present report, I recommend to the Security Council that it extend the mandate of UNOMIG for a further period of six months, until 12 July 1996. UN ٣٤ - وفي ضوء الحالة التي جرى إيجازها في هـــذا التقريــر، أوصِي مجلس الأمن بأن يمد ولاية بعثة مراقبي الأمم المتحدة في جورجيا لفترة أخرى مدتها ستة أشهر حتى ٢١ تموز/يوليه ١٩٩٦.
    the mandate of UNOMIG expired on 15 June 2009 UN انقضت مدة ولاية بعثة مراقبي الأمم المتحدة في جورجيا في 15 حزيران/يونيه 2009
    Lower output owing to the expiration of the mandate of UNOMIG on 15 June 2009 UN ويعزى انخفاض الناتج إلى انتهاء ولاية بعثة مراقبي الأمم المتحدة في جورجيا في 15 حزيران/يونيه 2009
    Lower output owing to the expiration of the mandate of UNOMIG on 15 June 2009 UN ويعزى انخفاض الناتج إلى انتهاء ولاية بعثة مراقبي الأمم المتحدة في جورجيا في 15 حزيران/يونيه 2009
    the mandate of UNOMIG was not extended beyond 15 June 2009. UN ولم تُـمدد ولاية بعثة مراقبي الأمم المتحدة في جورجيا إلى ما بعد 15 حزيران/يونيه 2009.
    In one case, as I have already mentioned, the Council did not adopt a draft resolution to extend the mandate of UNOMIG due to the use of the veto. UN وفي حالة واحدة، كما ذكرت فعلا من قبل، لم يعتمد المجلس مشروع قرار لتمديد ولاية بعثة مراقبي الأمم المتحدة في جورجيا نظرا لاستعمال حق النقض.
    I therefore recommend that the Security Council extend the mandate of UNOMIG for a further six-month period, ending 31 January 2001. UN لذلك فإنني أوصي بأن يمدد مجلس الأمن ولاية بعثة مراقبي الأمم المتحدة في جورجيا لمدة ستة أشهر أخرى، تنتهي في 31 كانون الثاني/يناير 2001.
    1. Decides to extend UNOMIG's mandate for an additional interim period terminating on 31 March 1994; UN ١ - يقرر تمديد ولاية بعثة مراقبي اﻷمم المتحدة في جورجيا لفترة مؤقتة أخرى تنتهي في ٣١ آذار/مارس ١٩٩٤؛
    Report of the Secretary-General dated 20 July concerning the situation in Abkhazia, Georgia (S/1999/805), submitted pursuant to Security Council resolution 1225 (1999), describing the situation as at 10 July 1999 and recommending that the mandate of UNOMIG be extended for a further six-month period, ending on 31 January 2000. UN تقرير الأمين العام المؤرخ 20 تموز/يوليه عن الحالة في أبخازيا، جورجيا (S/1999/805)، المقدم عملا بقرار مجلس الأمن 1255 (1999)، والذي يصف الحالة في 10 تموز/ يوليه 1999 ويوصي بتمديد ولاية بعثة مراقبي الأمم المتحدة في جورجيا لمدة ستة أشهر أخرى تنتهي في 31 كانون الثاني/يناير 2000.
    Similarly, Russia has used its veto powers in the United Nations Security Council to block the extension of the UNOMIG mandate. UN وعلى نحو مماثل، استخدمت روسيا حق النقض في مجلس الأمن التابع للأمم المتحدة لعرقلة تمديد ولاية بعثة مراقبي الأمم المتحدة في جورجيا.
    Addendum to the report of the Secretary-General (S/1994/529/Add.1), dated 6 June 1994, recommending, in view of the signing of a cease-fire agreement on 14 May 1994, the expansion of the mandate of UNOMIG and the increase in the number of observers to the 55 authorized by Security Council resolution 892 (1993). UN إضافة إلى تقرير اﻷمين العام (S/1994/529/Add.1) مؤرخة ٦ حزيران/يونيه ١٩٩٤، توصي، في ضوء توقيع وقف إطلاق النار في ١٤ أيار/مايو ١٩٩٤، بتوسيع نطاق ولاية بعثة مراقبي اﻷمم المتحدة في جورجيا وزيادة عدد المراقبين إلى ٥٥ مراقبا على نحو ما أذن به قرار مجلس اﻷمن ٨٩٢ )١٩٩٣(.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more