And I don't mean to be the guy that says there's something else we could do besides talk... | Open Subtitles | ولا أعني بأن أكون الرجل الذي يقول بأن هناك أمراً آخر يمكننا فعله إلى جانب الحديث |
You can't afford to stay silent... And I don't mean press conferences. | Open Subtitles | لا يمكنكم تحمل البقاء صامتين ولا أعني بذلك مؤتمرات صحفية |
So I think you need to go be with your crazy girl for a while and when it all goes down in flames-- And I don't mean that figuratively, | Open Subtitles | ،لذلك أعتقد أنك بحاجة لفتاتك المجنونة هذه لفترة، وعندما تتساقط عليك ألسنة اللهب، ولا أعني ذلك مجازياً |
You have options, and I'm not talking settlement. | Open Subtitles | لديكم خيارات ، ولا أعني بذلك التسوية وماشابه |
And I don't just mean couples night or dinner parties or going to the movies. | Open Subtitles | ولا أعني سهرات الأزواج أو حفلات العشاء أو الذهاب للسينما |
Like that we're getting out of here, And I don't mean in the trunk of some car. | Open Subtitles | مثل أننا سنخرج من هنا، ولا أعني الخروج في صندوق سيارة ما. |
But I don't want to see you lose who you've become. And I don't mean the money. | Open Subtitles | لكني لا أريد رؤيتك تخسر ما حققته ولا أعني النقود |
And I don't mean just simply shifting the affairs of state to his bedroom. | Open Subtitles | ولا أعني إدارة شؤون الدولة من غرفة النوم |
She belonged to someone. And I don't mean like a possession, like your shoes. | Open Subtitles | وهي مُلك لأحدهم ولا أعني بهذا أن أحد ممتلكاته كحذائك مثلا |
And I don't mean about your partner, I mean about you. | Open Subtitles | ولا أعني ما يتعلق بزميلك أعني ما يتعلق بنفسك |
He was a pile of bones in a pool of shit, And I don't mean civilized shit either. | Open Subtitles | لقد كان كومة عظام في بركة القذارة ولا أعني القذارة المتمدنة أيضاً |
Sponges. And I don't mean the kind you clean your tub with. | Open Subtitles | أسفنجات، ولا أعني النوع الذي يستخدم لتنظيف الحوض. |
Sponges. And I don't mean the kind you clean your tub with. | Open Subtitles | أسفنجات، ولا أعني النوع الذي يستخدم لتنظيف الحوض. |
Locate the black queen, And I don't mean Little Richard. | Open Subtitles | جد الملكة السّوداء ولا أعني ليتل ريتشارد |
And I don't mean "partner" in the romantic sense. | Open Subtitles | ولا أعني شركاء بطريقة رومانسية |
And I don't mean that as a fat joke. | Open Subtitles | ولا أعني ذلك بمزحة كييرة الحجم |
They're... they're wicked, And I don't mean ordinary wicked. | Open Subtitles | إنهم.. أشرار ولا أعني أشراراً عاديون |
To betray someone you love. And I don't mean to kiss behind the filing cabinet. Thursday afternoon... | Open Subtitles | خيانة من تحبّين، ولا أعني أن تعلق يدي في خزانة الملفّات، مساء الخميس... |
See, I owe outstanding balances that need to be paid, and I'm not talking about Mastercard and Visa. | Open Subtitles | أترى، أدين بأموال مستحقة الدفع ولا أعني بذلك أنّ مديوناتي لبطاقة إئتمانية أو ماشابه |
And I don't just mean on paper or whatever schedule. | Open Subtitles | ولا أعني فقط على الورق أو كقائمة عمل أو ما شابه. |
I mean, Not that I don't want to be needed. | Open Subtitles | ولا أعني بهذا أنني لا أريد أن أكون مطلوباً! |
I mean not only material and financial assistance but also, and above all, the moral and political support we need for our sovereign and independent development. | UN | ولا أعني فقط المساعدة المادية والمالية، بل، وفوق ذلك كله، الدعم اﻷدبي والسياسي الذي نحتاجه لسيادتنا وتطورنا المستقل. |