"ولا تخبري" - Translation from Arabic to English

    • And don't tell
        
    • and tell no
        
    Just keep your freakin'mouth shut And don't tell nobody that I spoke to you. Open Subtitles فقط لا تتكلمي عن أي شيء مع أي شخص ولا تخبري أي أحد بأنك تكلمتي معي
    Do not let anyone from CBI contact me, And don't tell anyone the truth. Open Subtitles لا تدعِ أحداً من المكتب يتّصل بي، ولا تخبري الحقيقة لأحد.
    And don't tell anyone that I'm gonna let you in. Open Subtitles ولا تخبري احد اني سمحت لك بالدخول.
    And don't tell the shrink that I said anything,'cause she... she's gonna ask me how I feel about it. Open Subtitles ولا تخبري الطبيبة النفسية أنني قلت أي شيء، لأنها... ستسألني عن شعوري تجاه ذلك.
    Be on your way, and tell no man you fared ill at our hands. Open Subtitles أذهبي في طريقكِ، ولا تخبري أحد بأنكِ وقعتِ بأيدينا.
    Do me a favor And don't tell Jack, all right? Open Subtitles أسدي لي معروفا ولا تخبري (جاك) بنبأي إتفقنــا ؟
    And don't tell people I said I loved Jake, or I'll be really pissed. Open Subtitles ولا تخبري الناس أنني قلت أنني أحب جايك
    And don't tell anyone, what you're doing... okay? Open Subtitles ولا تخبري أيّ أحد بما تفعلينه، اتفقنا؟
    And don't tell anyone, what you're doing... okay? Open Subtitles ولا تخبري أي أحد بما تفعلينه، اتفقنا؟
    And don't tell anyone about this. Open Subtitles ولا تخبري أحدًا بشأن هذا.
    And don't tell Bárbara I was smoking. You know I hide in here to smoke. Open Subtitles ولا تخبري (باربرا) أني كنت أدخن، تعلمين أني أدخن هنا خلسة
    And don't tell anyone you found me. Open Subtitles ولا تخبري أحداً أنكِ وجدتني.
    And don't tell anyone. Open Subtitles ولا تخبري أي شخص
    And don't tell anyone what your doing. Open Subtitles ولا تخبري أيّ أحد بما تفعلينه
    Oh, And don't tell mother. Open Subtitles ولا تخبري والدتي.
    And don't tell Dad. Open Subtitles ولا تخبري والدنا.
    And don't tell Keane about this, okay? Open Subtitles ولا تخبري (كين) بهذا، اتفقنا ؟
    Chloe... do me a favor And don't tell Clark, okay? Open Subtitles (كلوي)... إسدي لي خدمة ولا تخبري (كلارك)، موافقة؟
    - Trudy, you're back. - I'm not staying, And don't tell mom, okay? Open Subtitles ـ (ترودي)، لقد عدت ـ لن أبقى، ولا تخبري
    - And don't tell anybody. Open Subtitles ولا تخبري أحداً ؟ - أنا ؟
    Come alone and tell no one. I don't understand. Open Subtitles تعالي وحدك ولا تخبري أحدًا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more