"ولا تعترض اللجنة الاستشارية على" - Translation from Arabic to English

    • the Advisory Committee has no objection to
        
    • the Advisory Committee does not object to
        
    the Advisory Committee has no objection to these estimates by the Secretary-General. UN ولا تعترض اللجنة الاستشارية على هذه التقديرات التي أعدها اﻷمين العام.
    the Advisory Committee has no objection to these estimates by the Secretary-General. UN ولا تعترض اللجنة الاستشارية على هذه التقديرات التي أعدها اﻷمين العام.
    the Advisory Committee has no objection to the Secretary-General's staffing proposals. UN ولا تعترض اللجنة الاستشارية على مقترحات الأمين العام المتعلقة بالموظفين.
    the Advisory Committee has no objection to this proposal. UN ولا تعترض اللجنة الاستشارية على هذا الاقتراح.
    the Advisory Committee does not object to the proposed establishment of the P-3 post under subprogramme 2. UN ولا تعترض اللجنة الاستشارية على اقتراح إنشاء وظيفة برتبة ف-3 في إطار البرنامج الفرعي 2.
    the Advisory Committee has no objection to this course of action. UN ولا تعترض اللجنة الاستشارية على مسار العمل هذا.
    the Advisory Committee has no objection to the redeployments. UN ولا تعترض اللجنة الاستشارية على عمليتي النقل.
    the Advisory Committee has no objection to these proposals. UN ولا تعترض اللجنة الاستشارية على هذه المقترحات.
    the Advisory Committee has no objection to the proposed redeployments. UN ولا تعترض اللجنة الاستشارية على إعادات التوزيع المقترحة.
    the Advisory Committee has no objection to the redeployment of this post. UN ولا تعترض اللجنة الاستشارية على نقل هذه الوظيفة.
    the Advisory Committee has no objection to this course of action. UN ولا تعترض اللجنة الاستشارية على مسار العمل هذا.
    the Advisory Committee has no objection to the staffing changes proposed by the Secretary-General. UN ولا تعترض اللجنة الاستشارية على التغييرات التي يقترح الأمين العام إدخالها على ملاك الموظفين.
    the Advisory Committee has no objection to this course of action. UN ولا تعترض اللجنة الاستشارية على مسار العمل هذا.
    the Advisory Committee has no objection to the reclassification. UN ولا تعترض اللجنة الاستشارية على إعادة التصنيف.
    36. the Advisory Committee has no objection to the staffing changes proposed by the Secretary-General. UN 36 - ولا تعترض اللجنة الاستشارية على التغييرات في ملاك الموظفين التي اقترحها الأمين العام.
    the Advisory Committee has no objection to the proposed staffing changes for the Electoral Assistance Office for 2011 for purposes of capacity-building and in anticipation of future request for electoral support. UN ولا تعترض اللجنة الاستشارية على تغييرات ملاك الموظفين المقترح إجراؤها في مكتب المساعدة الانتخابية لعام 2011 لأغراض بناء القدرات وتحسبا لطلب تقديم الدعم الانتخابي في المستقبل.
    the Advisory Committee has no objection to the proposed staffing structure of ESCWA. V.79. UN ولا تعترض اللجنة الاستشارية على هيكل ملاك الموظفين المقترح للجنة الاقتصادية والاجتماعية لغربي آسيا )اﻹسكوا(.
    II.7 the Advisory Committee has no objection to the establishment of a new P-3 post for a database manager for the Security Council Affairs Division to perform the functions described in paragraph A.3.16 of the proposed programme budget. UN ثانيا - 7 ولا تعترض اللجنة الاستشارية على انشاء وظيفة في الرتبة ف-3 لمدير قاعـــدة بيانات فــــي شعبة شؤون مجلس الأمن للاضطلاع بالمهام الوارد وصفها في الفقرة م-3-16 من الميزانية البرنامجية المقترحة.
    13. the Advisory Committee has no objection to the proposed reclassification from the P-4 to the P-5 level of the post of Special Assistant to the Under-Secretary-General as indicated in paragraph 1B.9 of the Secretary-General's report. UN ١٣ - ولا تعترض اللجنة الاستشارية على إعادة التصنيف المقترحة لوظيفة المساعد الخاص لوكيل اﻷمين العام من الرتبة ف - ٤ إلى الرتبة ف - ٥ على النحو المبين في الفقرة ١ باء - ٩ من تقرير اﻷمين العام.
    the Advisory Committee does not object to the Secretary-General's proposal with regard to these two posts. UN ولا تعترض اللجنة الاستشارية على مقترح اﻷمين العام فيما يتعلق بهاتين الوظيفتين.
    the Advisory Committee does not object to the establishment of these posts. UN ولا تعترض اللجنة الاستشارية على إنشاء هذه الوظائف.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more