"ولا سيما شعوب البلدان النامية" - Translation from Arabic to English

    • in particular those of the developing countries
        
    • in particular those of developing countries
        
    And yet we sense that the coming millennium will be a time of growth for our peoples, in particular those of the developing countries. UN ومع ذلك، نشعر بأن اﻷلفية القادمة ستكون وقتا تنمو فيه شعوبنا، ولا سيما شعوب البلدان النامية.
    An increase in contributions to the voluntary trust fund to grant travel assistance to developing country members would ensure inclusive discussion between the developed and developing countries, in accordance with UNCITRAL's mandate of furthering the progressive harmonization and unification of international trade law bearing in mind the interests of peoples, in particular those of developing countries. UN وأشار إلى أن زيادة المساهمات المقدمة إلى الصندوق الاستئماني لتقديم مساعدات السفر للبلدان النامية الأعضاء في اللجنة سيكفل إجراء مناقشات مفتوحة بين البلدان المتقدمة النمو والبلدان النامية، وذلك وفقا لولاية الأونسترال المتمثلة في مواصلة مواءمة وتوحيد القانون التجاري الدولي بصورة تدريجية، أخذا في الاعتبار مصالح الشعوب، ولا سيما شعوب البلدان النامية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more