"ولا فكرة" - Translation from Arabic to English

    • no idea
        
    • Not a clue
        
    • no clue
        
    You didn't know me. You don't know me. You have no idea. Open Subtitles أنت لمْ تعرفني، ولا تعرفني، ولا فكرة لديك.
    I've got governments screaming for explanations and no idea what to tell them. Open Subtitles لدي حكومات تصرخ من أجل التفسيرات ولا فكرة لدي عن ما اخبرهم به أَنا ضائعة، دكتـور
    Had no idea I had that...thing inside of me for months, and, I mean, there's just no telling what I could have even done to her. Open Subtitles ولا فكرة لديها إني بداخلي يوجد ذلك الشيء لأشهرٍ وأعني..
    Because there's so much more at stake here, you have no idea. Open Subtitles لأن هناك الكثير على المِحك هنا، ولا .فكرة لديكِ أنتِ
    Eh. Not a clue. Open Subtitles ولا فكرة
    You brokered a deal to supply a supertanker to break our economic sanctions with Russia, and you have no idea where it is or where it's headed? Open Subtitles هل توسطت في إتفاقٍ لتمويل ناقلةَ نفطٍ؟ لتكسر عقوبتنا الإقتصادية مع روسيا؟ ولا فكرة لديكَـ عن مكانها أو مكان توجهها؟
    Open that portal and you have no idea what horrors might come through. Open Subtitles افتحي تلك البوابة ولا فكرة لديكِ أيّ أهوال قد تأتي عبرها
    And no idea why I should trust you people. Open Subtitles لا فكرة لديّ عن السبب، ولا فكرة لِمَا يُفترض بي الوثوق بكم يا قوم.
    A few years older than me. no idea what she was doing. Open Subtitles اكبر مني ببضعة سنوات ولا فكرة عما كانت تفعل
    We just reconnected, we have no idea where we're headed. Open Subtitles ،لقد تواصلنا مجدّداً للتوّ ولا فكرة لدينا عمّا نجنح إليه
    For the very first time, we know exactly what they want, When they're coming get it, and they have no idea. Open Subtitles نعرف للمرّة الأولى ما يريدونه بالضبط ومتى سيأتون لأخذه ولا فكرة لديهم
    On the other hand, we are holding weapons and have no idea what we're doing. Open Subtitles وعلى صعيد آخر، نحمل البنادق ولا فكرة لدينا عمّا نفعله
    So, like, if I were a betting man, which I have no idea if I am, would I put my money on my memory coming back, or not? Open Subtitles لذا لو كنتُ مُراهناً، ولا فكرة لديّ بتاتاً أنّي كذلك، فهل أراهن بأموالي أنّ ذاكرتي ستعود إليّ أمْ لا؟
    This is a guy with similar hair and no idea how to style it. Open Subtitles هذا رجل شعره يشبه شعري ولا فكرة لديّ كيف فعل ذلك
    And you have no idea how your sister and your best friend know each other? Open Subtitles ولا فكرة لديكِ كيف أنّ أختكِ وصديقتكِ المُقرّبة يعرفان بعضهما البعض؟
    I have no idea if the tavern is still there or not. Open Subtitles ولا فكرة لديّ إن كانت الحانة ما زالت موجودة هناك أم لا
    I've been walking all day and I have no idea where I am. Open Subtitles لقد كنتُ أمشي طوال اليوم ولا فكرة لديّ عن مكاني.
    He's waging war against me and I have no idea why. Open Subtitles إنّه يشنّ حرباً ضدّي ولا فكرة لديّ عن السبب.
    I don't know, I didn't even look at mine and I have no idea where it is. Open Subtitles لا أدري حتى أنني لم أطالعها ولا فكرة عندي عن مكانها
    Not a clue. Open Subtitles ولا فكرة
    And my boss is totally okay with it, because he's in the Bahamas and has no clue what anybody's doing. Open Subtitles ورئيسي متفهم جدا للموضوع لانه في الباهاما ولا فكرة لديه عما يفعله الجميع

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more