The HFA also does not address the situation of indigenous peoples explicitly. | UN | ولا يتناول إطار عمل هيوغو كذلك بشكل صريح أوضاع الشعوب الأصلية. |
The HFA also does not address the situation of indigenous peoples explicitly. | UN | ولا يتناول إطار عمل هيوغو كذلك بشكل صريح أوضاع الشعوب الأصلية. |
The mention of this category of treaties does not address numerous questions that may arise in relation to the application of that law. | UN | ولا يتناول تحديد هذا الإطار مسائل عديدة قد تنشأ فيما يتعلق بتطبيق ذلك القانون. |
The Working Group does not deal with situations of international armed conflict. | UN | ولا يتناول الفريق العامل حالات النزاع المسلح الدولي. |
The Act does not deal with land issues, which are regulated by the Land Reform Act. | UN | ولا يتناول هذا القانون القضايا المتعلقة بالأرض التي ينظمها قانون إصلاح الأراضي. |
The ILO Tripartite Declaration does not cover other areas of human rights. | UN | ولا يتناول الإعلان الثلاثي مجالات أخرى لحقوق الإنسان. |
The text just adopted does not address the reform of the international financial institutions in the in-depth manner required. | UN | ولا يتناول النص الذي اعتمد للتو إصلاح المؤسسات المالية الدولية بالطريقة المتعمقة المطلوبة. |
The agreement does not address the exploration or exploitation of transboundary oil and gas resources. | UN | ولا يتناول هذا الاتفاق التنقيب عن موارد النفط والغاز العابرة للحدود واستغلالها. |
This brief analysis is based on information related to the whole country and does not address the disparities that exist between provinces. | UN | 0 يستند هذا التحليل الموجز إلى معلومات تتعلق بالبلد برمته ولا يتناول التباينات القائمة بين المقاطعات. |
The Comprehensive Peace Agreement does not address the issue of prosecutions for past human rights abuses. | UN | ولا يتناول اتفاق السلام الشامل مسألة المقاضاة عن انتهاكات حقوق الإنسان التي حدثت في السابق. |
That chapter does not address the question of such relationships between a State and an international organization. | UN | ولا يتناول هذا الفصل مسألة العلاقة بين دولة ومنظمة دولية. |
It does not address gender-based violence suffered by men. | UN | ولا يتناول العنف الذي يتعرض له الرجال على أساس نوع الجنس. |
The report does not deal with stockpile management and destruction, i.e., large-scale destruction or demilitarization by national Governments. | UN | ولا يتناول التقرير إدارة المخزونات وتدميرها أي التدمير أو نزع السلاح الواسع النطاق الذي تقوم به الحكومات. |
The Model Law does not deal with those issues. | UN | ولا يتناول القانون النموذجي هذه المسائل. |
The Model Law does not deal with such obligations or with the sanctions that may be entailed by failure to comply with them. | UN | ولا يتناول القانون النموذجي مثل تلك الالتزامات أو الجزاءات التي يمكن أن يستدعيها عدم الامتثال لها. |
The Model Law does not deal with any such requirement or with the consequences of the parties' or a party's failure to act as required. | UN | ولا يتناول القانون النموذجي أيا من الالتزامات أو التبعات على الطرفين ولا بتخلف أي من الطرفين عن التصرف بحسب الاشتراط. |
The Peruvian Criminal Code does not cover active trading in influence. | UN | ولا يتناول القانون الجنائي البيروفي المتاجرة الفاعلة بالنفوذ. |
It did not deal with questions concerning immunity from the civil jurisdiction of another State or international criminal jurisdiction. | UN | ولا يتناول مسائل تتعلق بالحصانة من الولاية المدنية لدولة أخرى أو من الولاية القضائية الجنائية الدولية. |
Whereas the African Charter on Human and Peoples' Rights does not contain an explicit recognition of the right to housing, nor does it address forced evictions, the jurisprudence of the African Commission on Human and Peoples' Rights indicates that housing related rights are covered under the Charter. | UN | 22- وفي حين أن الميثاق الأفريقي لحقوق الإنسان والشعوب لا يتضمن اعترافاً صريحاً بالحق في السكن، ولا يتناول عمليات الإخلاء القسري، فإن الاجتهادات القانونية للجنة الأفريقية المعنية بحقوق الإنسان والشعوب تشير إلى أن الحقوق المتصلة بالسكن مشمولة في الميثاق. |
The evaluation does not assess the relevance of the Strategic Plan as it is assumed to be relevant at the corporate level. | UN | ولا يتناول التقييم ملاءمة الخطة الاستراتيجية لأنه يُفترض أنها ملائمة على المستوى المؤسسي. |
Under any agenda item, government observers should not address the human rights situations in countries other than their own, except when exercising the right of reply. | UN | ولا يتناول المراقبون الحكوميون، في إطار أي بند من بنود جدول الأعمال، حالات حقوق الإنسان في بلدان غير بلدانهم، إلا عند ممارستهم حق الرد. |
It adds that consideration of the case is limited to the procedural issues enumerated in article 242 of the Criminal Procedure Code and does not touch upon the merits. | UN | وتضيف أن النظر في القضية يقتصر على المسائل الإجرائية التي تقضي بها المادة 242 من قانون الإجراءات الجنائية ولا يتناول الأسس الموضوعية. |
Employment legislation in the United Kingdom does not treat persons under 18, but over the school-leaving age as children, but as “young people”. | UN | ولا يتناول تشريع العمالة في المملكة المتحدة اﻷشخاص دون سن ٨١، لكنهم فوق سن نهاية التعليم اﻹلزامي باعتبارهم أطفالاً بل " كشبان " . |
The treatment of non-tariff barriers (NTB) is not addressed in the Framework and remains to be tackled in agriculture negotiations. | UN | ولا يتناول الإطار الحواجز غير التعريفية، وبالتالي يتعين معالجتها في إطار المفاوضات الزراعية. |
While the Employment of Non-Citizens Act referred to by the delegation in its written responses to the list of issues was important, it covered only employment and did not address other human rights areas. | UN | فعلى الرغم من أن قانون توظيف غير المواطنين الذي أشار إليه الوفد في ردوده الخطية على الأسئلة الواردة في قائمة المسائل له أهميته فهو لا يغطي إلا مجال العمل فقط ولا يتناول سائر مجالات حقوق الإنسان. |
It is unfortunate that the present annual report, like earlier ones, is characterized merely by symbols, resolutions and chronologies of issues and fails to address any matters of substance. | UN | ومن المؤسف أن هذا التقرير السنـوي، شأنه شأن التقارير السابقة عليه، لا يتسـم إلا بإيراد الرمــوز والقرارات والترتيب التاريخي للمسائل، ولا يتناول أية مسائل جوهرية. |
It does not deal with the operational aspects of planning and management, which are covered under the sectoral programmes that follow. | UN | ولا يتناول الفصل الجوانب التشغيلية للتخطيط واﻹدارة، التي تغطيها البرامج القطاعية اللاحقة. |