restrictions may not be imposed for discriminatory purposes or applied in a discriminatory manner. | UN | ولا يجوز فرض القيود لأغراض تمييزية أو تطبيقها بطريقة تمييزية. |
restrictions may not be imposed for discriminatory purposes or applied in a discriminatory manner. | UN | ولا يجوز فرض القيود ﻷغراض تمييزية أو تطبيقها بطريقة تمييزية. |
restrictions may not be imposed for discriminatory purposes or applied in a discriminatory manner. | UN | ولا يجوز فرض القيود لأغراض تمييزية أو تطبيقها بطريقة تمييزية. |
restrictions may not be imposed for discriminatory purposes or applied in a discriminatory manner. | UN | ولا يجوز فرض القيود لأغراض تمييزية أو تطبيقها بطريقة تمييزية. |
they may not be imposed for discriminatory purposes or applied in a discriminatory manner. | UN | ولا يجوز فرض القيود لغرض التمييز أو تطبيقها بطريقة تنطوي على تمييز(). |
restrictions may not be imposed for discriminatory purposes or applied in a discriminatory manner. | UN | ولا يجوز فرض القيود لأغراض تمييزية أو تطبيقها بطريقة تمييزية. |
restrictions may not be imposed for discriminatory purposes or applied in a discriminatory manner. | UN | ولا يجوز فرض القيود لأغراض تمييزية أو تطبيقها بطريقة تمييزية. |
restrictions may not be imposed for discriminatory purposes or applied in a discriminatory manner. | UN | ولا يجوز فرض القيود ﻷغراض تمييزية أو تطبيقها بطريقة تمييزية. |
restrictions may not be imposed for discriminatory purposes or applied in a discriminatory manner. | UN | ولا يجوز فرض القيود ﻷغراض تمييزية أو تطبيقها بطريقة تمييزية. |
restrictions may not be imposed for discriminatory purposes or applied in a discriminatory manner.” The third sentence of paragraph 18, as orally amended, would then follow. | UN | ولا يجوز فرض القيود لأغراض تمييزية أو تطبيقها بطريقة تمييزية " . وتدرج بعد ذلك الجملة الثالثة من الفقرة 18 بصيغتها المعدلة شفوياً. |
restrictions may not be imposed for discriminatory purposes or applied in a discriminatory manner. | UN | ولا يجوز فرض القيود لأغراض تمييزية أو تطبيقها بطريقة تمييزية(). |
restrictions may not be imposed for discriminatory purposes or applied in a discriminatory manner”. | UN | ولا يجوز فرض القيود ﻷغراض تمييزية أو تطبيقها بطريقة تمييزية " . |
restrictions may not be imposed for discriminatory purposes or applied in a discriminatory manner” (HRI/GEN/1/Rev.3, p. 37, para. 8). | UN | ولا يجوز فرض القيود لأغراض تمييزية أو تطبيقها بطريقة تمييزية " HRI/GEN/REV.3) الصفحة 36، الفقرة 8). |
restrictions may not be imposed for discriminatory purposes or applied in a discriminatory manner. " | UN | ولا يجوز فرض القيود لأغراض تمييزية أو تطبيقها بطريقة تمييزية " . |
restrictions may not be imposed for discriminatory purposes or applied in a discriminatory manner. | UN | ولا يجوز فرض القيود لأغراض تمييزية أو تطبيقها بطريقة تمييزية(). |
restrictions may not be imposed for discriminatory purposes or applied in a discriminatory manner " . | UN | ولا يجوز فرض القيود لأغراض تمييزية أو تطبيقها بطريقة تمييزية``(). |
they may not be imposed for discriminatory purposes or applied in a discriminatory manner. | UN | ولا يجوز فرض القيود لغرض التمييز أو تطبيقها بطريقة تنطوي على تمييز(). |