The President (spoke in Arabic): In accordance with rule 92 of the rules of procedure, the election shall be held by secret ballot and there shall be no nominations. | UN | الرئيس: وفقا للمادة 92 من النظام الداخلي، ستُجرى الانتخابات بالاقتراع السري، ولا يجوز فيها تقديم مرشحين. |
In accordance with rule 92 of the rules of procedure of the General Assembly, all elections shall be held by secret ballot and there shall be no nominations. | UN | وفقا للمادة 92 من النظام الداخلي للجمعية العامة، تجرى جميع الانتخابات بالاقتراع السري، ولا يجوز فيها تقديم مرشحين. |
In accordance with rule 92 of the rules of procedure, all elections should be held by secret ballot and there shall be no nominations. | UN | ووفقا للمادة 92 من النظام الداخلي، ينبغي إجراء جميع الانتخابات بالاقتراع السري ولا يجوز فيها تقديم مرشحين. |
The President (spoke in Arabic): In accordance with rule 92 of the rules of procedure, the election shall be held by secret ballot and there shall be no nominations. | UN | الرئيس: وفقاً للمادة 92 من النظام الداخلي، ستجري الانتخابات بالاقتراع السري، ولا يجوز فيها تقديم مرشحين. |
In accordance with rule 92 of the rules of procedure, all elections should be held by secret ballot and there shall be no nominations. | UN | وفقا للمادة 92 من النظام الداخلي، تجرى جميع الانتخابات بالاقتراع السري، ولا يجوز فيها تقديم مرشحين. |
In accordance with rule 92 of the rules of procedure, the election shall be held by secret ballot and there shall be no nominations. | UN | وفقا للمادة 92 من النظام الداخلي، تجرى الانتخابات بالاقتراع السري، ولا يجوز فيها تقديم مرشحين. |
As members are aware, in accordance with rule 92 of the rules of procedure, all elections shall be held by secret ballot, and there shall be no nominations. | UN | كما يعلم الأعضاء، وفقا للمادة 92 من النظام الداخلي، تجرى جميع الانتخابات بالاقتراع السري، ولا يجوز فيها تقديم مرشحين. |
In accordance with rule 92 of the rules of procedure, all elections should be held by secret ballot and there shall be no nominations. | UN | ووفقا للمادة 92 من النظام الداخلي، تجري جميع الانتخابات بالاقتراع السري، ولا يجوز فيها تقديم مرشحين. |
In accordance with rule 92 of the rules of procedure, all elections should be held by secret ballot and there shall be no nominations. | UN | ووفقا للمادة 92 من النظام الداخلي، تجري جميع الانتخابات بالاقتراع السري. ولا يجوز فيها تقديم مرشحين. |
In accordance with rule 92 of the rules of procedure, all elections should be held by secret ballot and there shall be no nominations. | UN | ووفقا للمادة 92 من النظام الداخلي، ينبغي أن تُجرى جميع الانتخابات بالاقتراع السري، ولا يجوز فيها تقديم مرشحين. |
In accordance with rule 92 of the rules of procedure, all elections should be held by secret ballot and there shall be no nominations. | UN | ووفقاً للمادة 92 من النظام الداخلي، تجرى جميع الانتخابات بالاقتراع السري، ولا يجوز فيها تقديم مرشحين. |
In accordance with rule 92 of the rules of procedure, all elections should be held by secret ballot, and there shall be no nominations. | UN | وفقا للمادة 92 من النظام الداخلي، تجرى جميع الانتخابات بالاقتراع السري، ولا يجوز فيها تقديم مرشحين. |
In accordance with rule 92 of the rules of procedure, the election shall be held by secret ballot and there shall be no nominations. | UN | ووفقاً للمادة 92 من النظام الداخلي، تجري جميع الانتخابات بالاقتراع السري. ولا يجوز فيها تقديم مرشحين. |
In accordance with rule 92 of the rules of procedure, all elections should be held by secret ballot, and there shall be no nominations. | UN | ووفقا للمادة 92 من النظام الداخلي، تجرى جميع الانتخابات بالاقتراع السري، ولا يجوز فيها تقديم مرشحين. |
In accordance with rule 92 of the rules of procedure, all elections should be held by secret ballot and there shall be no nominations. | UN | ووفقا للمادة 92 من النظام الداخلي، تجري جميع الانتخابات بالاقتراع السري، ولا يجوز فيها تقديم مرشحين. |
As members are aware, in accordance with rule 92 of the rules of procedure, all elections shall be held by secret ballot and there shall be no nominations. | UN | وكما تعلمون، وفقا للمادة 92 من النظام الداخلي، تجرى جميع الانتخابات بالاقتراع السري، ولا يجوز فيها تقديم مرشحين. |
As members know, in accordance with rule 92 of the rules of procedure, all elections shall be held by secret ballot and there shall be no nominations. | UN | وكما تعلمون، وفقا للمادة 92 من النظام الداخلي، ينبغي أن تُجرى جميع الانتخابات بالاقتراع السري، ولا يجوز فيها تقديم مرشحين. |
As the Assembly is aware, in accordance with rule 92 of the rules of procedure, all elections shall be held by secret ballot and there shall be no nominations. | UN | ويعرف اﻷعضاء أنه، وفقــا للمــادة ٢٩ مـن النظام الداخلي تجــري جميــع الانتخابات بالاقتــراع السـري، ولا يجوز فيها تقديم مرشحين. |
there shall be no nominations. | UN | ولا يجوز فيها تقديم مرشحين. |
there shall be no nominations.” | UN | ولا يجوز فيها تقديم مرشحين " . |